Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 040220
Page 62
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ....... . . 62 Système de Branchement C.A.
Page 63
RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un L’échappement du moteur de ce produit contient des produits mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un chimiques que l’État de Californie considère comme causant le message illustré...
Page 64
RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement Ne pas relier le générateur à la terre risque de inflammables et explosifs. provoquer des électrocutions. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique blessures graves, pouvant être fatales.
Page 65
INSTALLATION AVIS AVERTISSEMENT Un traitement inapproprié du génératrice risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation. Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, • NE vous servez du générateur que pour les utilisations prévues. cheveux, vêtement, ou accessoires. • Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à...
Page 66
FONCTIONS ET COMMANDES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisation et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
Page 67
FONCTIONS ET COMMANDES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Interrupteur de Fusible de Réglage du Cycle 15 Ampères d'Exercice Disjoncteur Interrupteur AUTO/OFF/MANUAL...
Page 68
INSTALLATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de • Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites dans l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie. ce manuel.
Page 69
INSTALLATION CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE Baisse de Puissance à Haute Altitude ou à Température élevée La densité de l'air étant moindre en haute altitude, la puissance du La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état moteur est donc réduite. En fait, la puissance du moteur sera d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que réduite de 3,5% pour chaque 1000 pieds (300 mètres) au-dessus l'installation du génératrice d’état d’attente soit la plus satisfaisante...
Page 70
INSTALLATION Soulèvement de la Génératrice AVERTISSEMENT La génératrice pèse plus de 280 livres (127 kg). Il faut utiliser des Le moteur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde outils et de l'équipement appropriés et recourir à un personnel de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. qualifié...
Page 71
INSTALLATION Circuits Essentiels Figure 28 — Guide de Référence de Puissance Consultez le propriétaire de l'immeuble pour en identifier clairement Watts Appareil les circuits "essentiels". utilisés Conditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700 Il est important de bien comprendre quels circuits le propriétaire Conditionneur d’air (24 000 Btu)* 3 800 souhaite inclure parmi les "...
Page 72
INSTALLATION Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies Dimensions de l'Orifice d'Admission du par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne Combustible s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve. La puissance de Ci-dessous, la Figure 30 décrit l'emplacement du raccord de réserve ne s'applique qu'à...
Page 73
INSTALLATION LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX REMARQUE : Lorsque les conditions locales impliquent des tremblements de terre, des tornades, un sol instable ou des risques d’inondation, des considérations spéciales doivent être apportées AVERTISSEMENT afin d’augmenter la force et la flexibilité des supports et des Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement raccordements de la tuyauterie.
Page 74
INSTALLATION Le groupe électrogène a été réglé en usine pour fonctionner au Lorsque la série initiale d'essais est complétée, le manomètre est gaz naturel. Si vous devez changer le combustible principal du gaz enlevé et la sortie bouchée. La Figure 32 présente un assemblage naturel au gaz de pétrole liquéfié, il faudra reconfigurer l'unité...
Page 75
INSTALLATION Grosseur du Tuyau de Combustible Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de Les Figures 34 et 35 indiquent la capacité maximum du tuyau en restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi tuyauterie comporte une quantité...
Page 76
INSTALLATION Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturel État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial -259 Final -259 Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) 83 340 63 310 Btu par gallon (Brut**) 91 547 Pieds cubes (Gaz) 2 500 1 000...
Page 77
INSTALLATION RACCORDS DE FILS Plaque DEL à Distance Le voyant de la plaque DEL à distance s'appelle le voyant DEL de diagnostic. Le voyant DEL restera allumé, indiquant que la Couples de Serrage Recommandés génératrice est en mode d'attente, et clignotera un certain nombre Serrez au couple tous les raccords/attaches selon les valeurs de fois si des anomalies sont détectées dans la génératrice.
Page 78
INSTALLATION Branchement de la Batterie REMARQUE: N’excédez PAS la recharge à 13.7 Volts. REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous les câbles Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts C.C., reliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sont de type AGM, 33 ampères-heures, à...
Page 79
INSTALLATION SÉLECTION DU SYSTÈME DE Laisser le moteur se réchauffer durant cinq minutes environ afin de permettre à sa température interne de se stabiliser. COMBUSTIBLE Puis, réglez le disjoncteur principal de la génératrice à la position ON (fermé). Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré en usine pour utiliser le gaz naturel (GN).
Page 80
FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DU CYCLE Par exemple, si vous appuyez sur l'interrupteur de réglage du cycle d'exercice le dimanche à 10 h, l'unité exécutera un cycle d'exercice D'EXERCICE le dimanche suivant à 10 h. Le génératrice d’état d’attente est muni d'une minuterie de cycle REMARQUE: Le réglage du cycle d'exercice ne fonctionnera que si d'exercice qui se met en marche et vérifie le système une fois par l'unité...
Page 81
FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES Alors que la génératrice alimente ses charges, mettez SOUS tension l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur Puissance Nominale Maximum (PL*) ....7,000 Watts principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique.
Page 82
ENTRETIEN Nombre de Le Moteur Ne Démarre Pas Clignotements Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de quatre du Voyant Description du Problème clignotements. Cette caractéristique protège la génératrice contre les Faible pression d'huile tentatives répétées de démarrage, comme par exemple un manque Le moteur ne démarre pas de combustible.
Page 83
ENTRETIEN ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Changement du filtre à huile Placez le bac de vidange d'huile sur la tuyauterie et faites-le La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus glisser sous le filtre à huile (Figure 39). ou à...
Page 84
DÉPANNAGE Pour Nettoyer le Générateur Communications avec le Fabricant • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les Si vous devez communiquer avec le service technique de la société surfaces extérieures. Briggs & Stratton pour l'entretien ou la réparation de cette unité, ayez en main les renseignements suivants: AVIS Notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de...
Page 85
REMARQUES DÉPANNAGE Problème Cause Solution Disjoncteur ouvert ou défectueux. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. Défaillance dans la génératrice. Contactez le centre d'entretien Briggs & Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune Stratton. sortie de C.A. Raccords du câblage mal effectués ou Vérifiez et réparez.
Page 88
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE 7 KW ET 10 KW BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...