Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

12000 / 15000
Home Generator System
Operator's Manual
Manual del Operario
Manuel de l'Utilisation
Models / Modelos / Modèles
040204
040210
040212
040213
040229
040234
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Génératrice la Maison
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.COM
Manual No. 194689GS Rev. F (11/29/06)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 040204

  • Page 1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l'Utilisation Models / Modelos / Modèles 040204 040210 040212 040213 040229 040234 Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas...
  • Page 38 RÉFÉRENCE TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ....... . . 38 AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL .
  • Page 39: Directives De Sécurité Importantes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un Les batteries d'accumulateur produisent du gaz mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers.
  • Page 40 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement NE PAS relier le générateur à la terre risque de inflammables et explosifs. provoquer des électrocutions. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique blessures graves, pouvant être fatales.
  • Page 41 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVIS AVERTISSEMENT Un traitement inapproprié du génératrice risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation. Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, • NE vous servez du générateur que pour les utilisations prévues. cheveux, vêtement, ou accessoires. •...
  • Page 42: Introduction

    INSTALLATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, veuillez appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC. Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de Nous garantissons que le dispositif antipollution de cette génératrice l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie.
  • Page 43: Baisse De Puissance À Haute Altitude Ou À Température Élevée

    INSTALLATION Les directives suivantes en matière de combustible sont recommandées Emplacement du Génératrice d’état d’Attente pour obtenir un fonctionnement approprié du moteur: Avant d'appliquer les présentes directives générales, consultez le • Utilisez un combustible propre et sec, libre de toute humidité ou propriétaire et faites-lui part de toute considération technique qui de dépôts.
  • Page 44: Circuits Essentiels

    INSTALLATION Directives Générales Concernant l'Emplacement Figure 12 — Guide de Référence de Puissance • Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT. Watts Appareil • Placez l'unité dans un endroit préparé à cet effet qui soit plat et utilisés muni d'un drain pour l'écoulement des eaux. Conditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700 •...
  • Page 45: Sélection Des Circuits Essentiels

    INSTALLATION Sélection des Circuits Essentiels vous ne coupez pas l'alimentation des charges non essentielles, cela pourrait surcharger la génératrice et elle pourrait s'arrêter. Voici des Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutés exemples de charges non essentielles: vers l'alimentation de secours, il importe que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas la capacité...
  • Page 46: Familiarisez-Vous Avec Votre Groupe Électrogène

    FONCTIONS ET COMMANDES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Page 47: Familiarisez-Vous Avec Le Tableau De Commande De Votre Système

    FONCTIONS ET COMMANDES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE SYSTÈME Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Outil de Service Fusible de 15 Ampères Affichage Numérique Interrupteur...
  • Page 48: Portes D'accès

    INSTALLATION Portes d'Accès AVERTISSEMENT Le groupe électrogène vous est livré avec une enceinte munie de trois portes d'accès. Tel qu'illustré à la Figure 13 ci-dessous, chaque out contact avec la zone du silencieux peut causer porte est identifiée par un élément important qui se trouve derrière des brûlures graves.
  • Page 49: Avant Le Démarrage Initial

    INSTALLATION AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL Branchement de la Batterie Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts C.C., 55 ampères-heures, à soupape régulatrice. C'est une batterie Huile à Moteur rechargeable scellée avec accumulateurs au plomb. Elle est installée Le moteur a été...
  • Page 50: Fonctionnement Automatique

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Arrêt du Système Pour désactiver le commutateur de transfert afin d'effectuer Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite l'entretien du système: ci-dessous: Réglez l’interrupteur de système sur OFF. Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente la Réglez le disjoncteur principal de la génératrice en position ON.
  • Page 51: Système De Détection Des Pannes

    ENTRETIEN SYSTÈME DE DÉTECTION DES PANNES Faible Tension de la Batterie Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_1 et un La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes clignotement sur le voyant DEL. Cette situation se produit si la sans la présence d'un opérateur.
  • Page 52: Basse Tension

    ENTRETIEN Pour régler un problème de faible pression d'huile, ajoutez l'huile Ce problème est causé par un régulateur de régime défectueux ou recommandée jusqu'à la marque FULL de la jauge d'huile. par des charges excessives sur le commutateur de transfert de circuits essentiels.
  • Page 53: Entretien Du Générateur

    ENTRETIEN ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Pour mettre de l'huile dans le moteur: • Suivez les recommandations applicables à l'huile synthétique et La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus les directives de remplissage d'huile qui figurent dans le manuel ou à...
  • Page 54: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Disjoncteur ouvert ou défectueux. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. Défaillance dans la génératrice. Contactez le centre d'entretien Briggs & Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune Stratton. sortie de C.A. Raccords du câblage mal effectués ou Vérifiez et réparez.
  • Page 55: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 56: Période De Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE 12 KW ET 15 KW BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...

Ce manuel est également adapté pour:

04021004021204021304022904023412000 ... Afficher tout

Table des Matières