Télécharger Imprimer la page
Siemens EZ8 KZ Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EZ8 KZ Serie:

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson induction à pleine
surface
EZ8..KZ...
fr Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens EZ8 KZ Serie

  • Page 1 Table de cuisson induction à pleine surface EZ8..KZ... fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i ‚ Utilisation conforme ..... . 5 Sonde de température sans fil .
  • Page 4 Numéro E et numéro FD ..... . 50 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 5 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d’incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de blessures ! Le capteur de cuisson sans fil est équipé ■ d'une batterie qui peut être endommagée en cas d'exposition à des températures élevées. Retirez le capteur de la casserole et rangez-le à...
  • Page 8 Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
  • Page 9 Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est fondamentalement D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant...
  • Page 10 Cuisson par induction Récipients non appropriés Détection de casserole Ne jamais utiliser de récipients en : La table de cuisson détecte automatiquement la position, la taille et la forme de l'ustensile utilisé, selon acier fin normal le diamètre ferromagnétique et le matériau du fond du ■...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Remarques *Présentation de l'appareil Toujours maintenir le bandeau de commande propre ■ et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement. Ne jamais placer un récipient chaud sur l'écran D ans ce chapitre, nous vous présentons la surface de ■...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Écran tactile Barre d'état L'écran tactile vous offre un aperçu du récipient posé Au-dessus de la barre d'état, vous pouvez accéder à sur la surface de cuisson et des champs tactiles pour certaines fonctions et à d'autres menus. activer les différentes fonctions.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Indicateur des foyers Notifications et remarques Affiche des informations concernant une modification Si vous posez un récipient sur la surface de cuisson, de l'état de l'appareil ou indiquent qu'une action de l'indicateur du foyer correspondant s'allume sur l'écran l'utilisateur est nécessaire.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Affichage de la chaleur résiduelle 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson dispose de deux affichages de chaleur résiduelle : D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Éteindre un foyer Sur l'affichage principal, effleurer l'affichage de foyer Le niveau de puissance souhaité est sélectionné dans jusqu'à ce que le niveau de puissance s'affiche. Le ó ó la zone de réglage. foyer s'éteint. Niveau de puissance 1.0 = puissance minimale Si un récipient a été...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Mets recommandés Le tableau indique la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Niveau de cuisson conti- Durée (min.) Faire fondre Chocolat, chocolat de couverture 1.0 - 1.5 Beurre, miel, gélatine...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Niveau de cuisson conti- Durée (min.) Braiser/rôtir avec un fond d'huile Escalope, nature ou panée 6.0 - 7.0 6 - 10 Escalope surgelée 6.0 - 7.0 6 - 12 6.0 - 7.0 6 - 12 Côtelette, nature ou panée Steak (3 cm d'épaisseur) 7.0 - 8.0 6 - 12...
  • Page 18 Fonctions temps Pour confirmer le temps sélectionné, effleurer le OFonctions temps symbole . Le temps programmé apparaît dans l'affichage des foyers. V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : F o n c t i o n s t e m p s Programmation du temps de cuisson ■...
  • Page 19 Fonctions temps La minuterie Fonction Chronomètre La minuterie courte durée vous permet de régler une La fonction Chronomètre indique le temps écoulé durée allant jusqu'à 9 heures, 59 minutes et depuis l'activation. 59 secondes. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des Vous pouvez l'activer lorsque la table de cuisson est en autres réglages.
  • Page 20 Fonction PowerBoost Activer vFonction PowerBoost Sélectionnez un foyer. Réglez sur boost dans la zone de réglage. Les L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s t symboles ï...
  • Page 21 Fonction panBoost Activer xFonction panBoost Sélectionnez un foyer. Réglez sur boost dans la zone de réglage. Les L a fonction panBoost permet de chauffer l'ustensile F o n c t i o n p a n B o o s t symboles ï...
  • Page 22 Maintien au chaud z Maintien au chaud sTransfert des réglages C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat C ette fonction vous permet de transférer le niveau de M a i n t i e n a u c h a u d T r a n s f e r t d e s r é...
  • Page 23 Sonde de température sans fil Remarques ‚Sonde de température Ne laissez pas la casserole avec le patch en silicone ■ sans fil trop longtemps dans le produit de nettoyage. Si le patch en silicone se décolle, vous devez en ■ utiliser un nouveau.
  • Page 24 Sonde de température sans fil Remarques Fenêtre du capteur de température Un connexion incorrecte suite à la non détection ■ La fenêtre du capteur doit toujours rester propre et d'un capteur de cuisson sans fil peut survenir pour sèche. Procédez comme suit : les raisons suivantes : –...
  • Page 25 2014/53/UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- home.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques de fabrique déposées et sont la propriété...
  • Page 26 Capteur de cuisson Le capteur de cuisson sans fil transmet les informations ÜCapteur de cuisson concernant la température du récipient de cuisson au bandeau de commande. L e capteur de cuisson garantit une cuisson facile et La table de cuisson dispose d'un capteur de cuisson C a p t e u r d e c u i s s o n promet des résultats de cuisson parfaits.
  • Page 27 Capteur de cuisson Avantages Remarques Toujours cuisiner avec un couvercle, sauf si vous ■ Le foyer chauffe uniquement si cela est nécessaire utilisez la fonction Frire. ■ pour maintenir la température. Vous économisez Si aucun signal ne retentit, assurez-vous que le ■...
  • Page 28 Capteur de cuisson Comment régler Fixez le capteur pour cuisson au récipient, voir le chapitre Placer l'ustensile de cuisson avec suffisamment de liquide sur la surface de cuisson et toujours placer un couvercle. Voir la section ~ "Mettez en place la sonde de température sans fil".
  • Page 29 Capteur de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viande Température Durée (min.) Pocher 90 °C...
  • Page 30 Capteur de cuisson Légumes et légumes secs Température Durée (min.) Cuire 100 °C 10 - 20 Brocolis 100 °C 10 - 20 Chou-fleur 100 °C 5 - 10 Épinards 100 °C 30 - 40 Choux de Bruxelles 100 °C 15 - 30 Haricots verts 100 °C 60 - 90...
  • Page 31 Capteur de cuisson Pâtes et céréales Température Durée (min.) Pocher 85 °C 5 - 10 Semoule au lait 90 °C 25 - 35 Riz précuit 90 °C 45 - 55 Riz complet 90 °C 8 - 12 Riz exotique (par ex. riz basmati, Thai) 90 °C 20 - 30 Riz sauvage...
  • Page 32 Capteur de cuisson Dessert Température Durée (min.) Cuire 100 °C 15 - 25 Compote Frire 160 °C 5 - 10 Frire des beignets fourrés 160 °C 5 - 10 Frire des donuts 160 °C 5 - 10 Frire des choux Ajouter le mets dès le début.
  • Page 33 powerMove Pro Déplacer le récipient sur la surface de cuisson ‰powerMove Pro jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité soit réglé. Le niveau de puissance sélectionné est indiqué dans l'affichage des foyers. C ette fonction vous permet de modifier le niveau de p o w e r M o v e P r o puissance pendant le processus de cuisson en déplaçant simplement le récipient vers l'avant ou...
  • Page 34 Sécurité-enfants ASécurité-enfants ŠPause L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des L es réglages sélectionnés restent en mémoire tant que S é c u r i t é - e n f a n t s P a u s e enfants allument la table de cuisson.
  • Page 35 Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels. Réglages Description et options Langue Vous pouvez modifier la langue de l'appareil.
  • Page 36 Home Connect Connexion automatique au réseau domestique oHome Connect Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est H o m e C o n n e c t ainsi être envoyés à...
  • Page 37 Home Connect Effleurez « Continuer » pour démarrer la connexion à Connexion manuelle au réseau domestique l'appli. Ouvrez les réglages de base via le symbole dans ® le menu Docking. Effleurez le réglage « Home Connect ». Effleurez « Régler avec l'assistant » pour lancer les assistants Home Connect.
  • Page 38 Home Connect Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Naviguez dans les réglages de base de votre table de cuisson jusqu’aux réglages Home Connect, afin d’afficher les informations relatives au réseau et à l’appareil.
  • Page 39 Home Connect Sélectionner Connecter avec appli. Se déconnecter du réseau V ous pouvez déconnecter votre table de cuisson du S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u réseau à...
  • Page 40 En cas de mise à jour de sécurité, il est Vous trouverez une déclaration de conformité RED ■ recommandé d’effectuer l’installation le plus détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- rapidement possible. home.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 41 Commande de la hotte Connecter les appareils via un réseau domestique eCommande de la hotte Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un seul des appareils est connecté à l'appli Home V ous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec Connect.
  • Page 42 Commande de la hotte Connexion via le réseau domestique Désactiver Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Dans la zone de réglages, effleurez le symbole fonctionnalité WPS. Sélectionnez la vitesse de ventilation 0. Un accès au routeur est nécessaire. Sinon, suivez les Le ventilateur a été...
  • Page 43 Commande de la hotte Réglages de la commande de hotte V ous pouvez, à tout moment, adapter la commande de R é g l a g e s d e l a c o m m a n d e d e h o t t e la hotte basée sur le foyer à...
  • Page 44 Puissance maximale Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre hPuissance maximale appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne. L a fonction Puissance absorbée maximale permet de Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables P u i s s a n c e m a x i m a l e régler la puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 45 Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Aucune indication n'apparaît sur l'écran La luminosité...
  • Page 46 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Pourquoi la table de cuisson ne chauffe-t-elle pas ? S'assurer que le récipient est adapté à la cuisson par induction. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et le position- nement des ustensiles de cuisson au chapitre ~ "Cuisson par induction" Pourquoi la chauffe de l'ustensile de cuisson dure si longtemps ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas correctement, alors qu'un niveau de puissance élevé...
  • Page 47 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Des bulles de forment de façon inégale à l’intérieur du récipient. Selon le niveau de puissance sélectionné, le type d'ustensile de cuisson ou l'association à d'autres ustensiles, des bulles peuvent se for- mer de façon inégale. Cela n'influence en rien la température ni le processus de cuisson. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et le positionnement des ustensiles de cuisson au chapitre ~ "Cuisson par induction"...
  • Page 48 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, tenez compte des indications et des conseils suivants.
  • Page 49 Anomalies, que faire ? Problème Solution La connexion au capteur de cuisson est interrompue. E8205 Désactiver puis réactiver la fonction. Le capteur de cuisson est cassé/défectueux. E8206 Veuillez informer le service après-vente technique. L'affichage du capteur de cuisson ne s'allume pas et le capteur Remplacer la pile 3V CR2032.
  • Page 50 Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 52 *9001351340* 9001351340 (000228)