Page 1
USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MPA4-150 MPA4-400 AUDIO CREATIVE POWER...
Page 16
6.2. Schéma 6.3. Options d’entrée 6.4. Options de sortie 6.5. Liste de fonctions 6.6. Schéma de fonctionnement 6.7. Blocs de diagrammes ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs spécifications.
Cet amplificateur a été conçu avec la même technologie que notre série PAM. Avec cette technologie, ECLER a apporté un nouveau concept dans l’audio professionnel : l’emploi de transistors d’effet à champ de commutation. La technologie SPM (Switching Power Mosfet) a été...
En cas de fontes successives du fusible, veuillez prendre contact avec notre Service Technique. NE JAMAIS LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE VALEUR SUPÉRIEURE. Le MPA4-400 porte un fusible interne qui ne doit être manipulé que par un technicien qualifié...
3.3. Commutateur Ground Link Le commutateur “GND LINK” (26) a pour but de séparer la masse électrique de la masse mécanique, de façon à éviter les boucles de masse, problème souvent rencontré dans les installations audio. En cas de ronflements, agir alternativement sur les commutateurs de l'amplificateur et des autres éléments de la chaîne audio.
à la sortie de l’amplificateur et réduit automatiquement le niveau d’entrée sans jamais dépasser la distorsion. Les amplificateurs MPA4-400 sont livrés de l’usine avec le circuit anticlip réglé à une THD de 1 % (force limitation), sa commutation à une faible limitation (THD de 5 %) étant possible à...
3.7. Branchement de sortie La partie OUTPUT du panneau arrière du MPA4-150 / 4-400 est équipée de 8 borniers dévissables (16, 17, 18, 19), 2 par amplificateur. Les contrôles d’atténuation et les branchements de sortie sont décrits plus loin dans le paragraphe 6.4.
4.3. Indicateurs Les indicateurs de présence du signal “SP” (2, 5, 8, 11) s’allument quand le niveau en entrée est supérieur à -40dBV environ. Les indicateurs de CLIP (3, 6, 9, et 12 ), s'allument quand le signal de sortie commence à...
6.3. Input options 6.3. Opciones de entrada - Option 1. (mono) 4 mono amplifiers for four - Opción 1. (mono) 4 amplificadores en mono para different mono signal cuatro señales mono diferentes - Option 2. (mono) 4 mono amplifiers for a common - Opción 2.
INPUTS INPUTS SELECTORS MODE ST-BR CH1-2 CH3-4 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2 IN1+IN2 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2 L1 R1 L2 R2 LINK CH1 LINK CH2 BR IN1 BR IN3 LINK CH1 BR IN1 BR IN3 L1 R1 L2 R2 BR IN1+IN2 BR IN3+IN4 IN1+IN2 LINK CH1...
6.5. Liste de fonctions 6.5. Funktionsliste 1. Volume canal 1, VOL 1. Volume Kanal 1, VOL 2. Indicateur de présence du signal en entrée 1, SP 2. Anwesenheit des Eingangssignals 1, SP 3. Indicateur de clip canal 1, CLIP 3. CLIP-Anzeige Kanal 1, CLIP 4.
6.6. Function diagram 6.6. Diagrama de funciones 6.6. Schéma de fonctionnement 6.6. Funktionsdiagramm CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CLIP CLIP CLIP CLIP POWER MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER MAINS INPUT OUTPUT WARNING: CAUTION: TO PREVENT FIRE OR SHOCK REPLACE FUSE WITH SPECIFIED TYPE ONLY. HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS IMPORTANT: MINIMUM NOMINAL LOAD IMPEDANCE...