Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecler MPA4-400R

  • Page 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Graphic Symbol Explanation The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 3: Table Des Matières

    6.1. Function list 6.2. Function diagram 6.3. Configurations diagrams 6.4. Technical characteristics 6.5. Block diagram All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER SA reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Page 4: Important Remark

    With this technology, ECLER introduced a new concept to the world of professional audio: The use of switching field effect transistors. The SPM-Technology (Switching Power Mosfet) has been developed and patented by ECLER S.A. The use of these parts for audio applications represents a firm and spectacular enhancement comparing to conventional amplifiers.
  • Page 5 The MPA4-400R amplifier station consists of four 410W/4 amplifiers which can be configured through a set of switches found on the rear panel. This allows multiple amplification setups useful in many situations, for example:  Four mono amplifiers for four different mono inputs.
  • Page 6: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting The amplifier is presented as a 2 unit high 19'' rack module. It is supplied with plastic washers in order not to damage the unit when tightening the screws. Always fix the amplifier to a 19” rack through the front ears using all corners and four screws. For portable, mobile, or other applications where the rack assembly may be moved, we recommend supporting the rear of the amplifier using support rails.
  • Page 7: Multi-Function

    3.3. Multi-function Depending on the input switches on the MPA R (15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22) located on the rear panel, four different amplification configurations can be achieved: - 4 mono amplifiers with following possibilities: 4 different mono inputs 1 common mono input for all 1 common stereo input for all - 2 stereo amplifiers with following possibilities:...
  • Page 8: Input Connections

    3.4. Input connections The signal input connections (29, 30, 31, 32) are electronically balanced XLR-3 sockets, with input impedance higher than 20k and a nominal sensitivity of 0dBV(1V). Pin assignment: 1. GROUND 2. PHASE (in phase with the output) 3. NON PHASE (inverted phase) The following diagram shows the connection of balanced and non-balanced audio sources: The “STACK”...
  • Page 9: Input Options

    The MPA4-400R amplifiers are delivered with the anticlip system adjusted at a threshold of 1% THD (hard limiting). However, this value can be switched to a softer limiting (5% THD) via an internal jumper (see diagram).
  • Page 10: Output Connections

    3.7. Output connections The OUTPUTS section at the rear panel has screwable terminals (33, 34, 35, 36), one for each amplifier. The attenuation controls and the output configurations are described later in paragraph 3.8. The cable which connects the speakers to the amplifier should be high quality and as short and thick as possible.
  • Page 11: Operation And Usage

    4. OPERATION AND USAGE 4.1. Start up To switch the unit on just push the switch labelled POWER (14) and the integrated pilot-light will light up. We highly recommend the "safe power-up sequence": First the sound sources, then mixer, equalizers and active filters and, finally, power amplifiers. Powering off should be done by following the exact reverse sequence in order to avoid any possible peaks reaching the next device, and consequently protecting the loudspeakers, which are specially sensitive to these peaks.
  • Page 12: Remote Control

    The connection cables can be up to 500m long if a section of 0,5mm is used. Consult the available accessories at your ECLER dealer or at www.ecler.com. Remember that the VCA circuit is disabled by default. If you need to use it, you have to activate it...
  • Page 13: Indicators

    4.5. Indicators The SP signal presence indicators (3, 6, 8, 11) light up when the input signal reaches approximately -40dBV. The CLIP indicators (2, 5, 9, 12) light up when the output signal for the speakers is -1,5dB below the actual clipping threshold. This clipping system watches for eventual supply voltage variations, thus giving always an accurate clipping indication, regardless of mains voltage deviations.
  • Page 14: Diagrams

    6. DIAGRAMS 6.1. Function list 1. Channel 1 volume, CH1 20. Channel 4 / link channel 2, IN4/LINK CH2 2. Channel 1 Clip indication, CLIP 21. High-pass filter switch, HP FILTER 3. Input 1 Signal presence, SP 22. Stereo / bridge channel 3 switch, 3+4 4.
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Explicación de los Símbolos Gráficos El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Page 17 6.4. Características técnicas 6.5. Diagrama de bloques Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
  • Page 18: Nota Importante

    Esta etapa de potencia multicanal ha sido diseñada con la misma tecnología que nuestra serie de amplificación PAM. Con esta tecnología, ECLER introdujo un nuevo concepto en el audio profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación. La tecnología SPM (Switching Power Mosfet) fue desarrollada y patentada por ECLER S.A.
  • Page 19 La MPA4-400R está formada por cuatro amplificadores de 410W/4 configurables mediante los conmutadores situados en el panel posterior, permitiendo múltiples posibilidades de trabajo de entre las que destacamos:  4 Amplificadores en mono para 4 señales mono diferentes. De esta forma el MPA R está preparado para trabajar con cuatro señales distintas disponiendo cada una de ellas de su propio control de volumen.
  • Page 20: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje El amplificador se presenta en módulo rack de 19" y dos unidades de altura, se suministra con arandelas de plástico con el fin de poderlo montar en un rack sin dañar el aparato. Fije siempre el amplificador al rack de 19” a través de las orejas frontales mediante tornillos y usando las cuatro esquinas.
  • Page 21: Multifunción

    3.3. Multifunción En el MPA R según la posición de los conmutadores de entrada (15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22) situados en el panel posterior dispondremos de 4 funciones diferentes de amplificación: - 4 amplificadores en mono, con posibilidad de: 4 entradas en mono distintas.
  • Page 22: Conexiones De Entrada

    3.4. Conexiones de entrada Las entradas de señal (29, 30, 31, 32) son del tipo XLR-3 balanceadas electrónicamente, con una impedancia de entrada superior a 20k y una sensibilidad nominal de 0dBV(1V). La asignación es la siguiente: 1.- GROUND (masa) 2.- PHASE (señal en fase con la salida) 3.- NON PHASE ( señal en contrafase con la salida) Se esquematiza la conexión de las entradas, según se trate de atacarlas con una fuente de sonido...
  • Page 23: Opciones De Entrada

    Los amplificadores MPA4-400R se suministran de fábrica con el circuito anticlip ajustado a una THD del 1% (fuerte limitación) siendo posible mediante unos "jumper" internos (ver diagrama) cambiarlo a limitación suave (THD 5%).
  • Page 24: Conexiones De Salida

    3.7. Conexiones de salida La sección OUTPUTS del panel posterior está provista de regletas atornillables (33, 34, 35, 36), una por amplificador. Los controles de atenuación y conexionado de las salidas se detallan en el apartado 3.8. El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible.
  • Page 25: Operación Y Uso

    4. OPERACIÓN Y USO 4.1. Puesta en funcionamiento Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER (14) e inmediatamente se iluminará el piloto integrado en el propio interruptor. Siempre resulta muy recomendable poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de mezclas, ecualizadores, filtros activos y finalmente amplificadores de potencia.
  • Page 26: Control Remoto

    Es imprescindible que todas las masas de los amplificadores estén unidas. Los cables de conexión pueden ser de hasta 500m utilizando una sección de 0,5mm Consulte a su distribuidor ECLER o bien en "www.ecler.com" los accesorios disponibles. Recuerde que el circuito VCA está...
  • Page 27: Indicadores

    4.5. Indicadores Indicador de presencia de señal “SP” (3, 6, 8, 11), advierten de la presencia de señal en las entradas del amplificador. Se encienden cuando el nivel a la entrada es mayor de -40dBV aproximadamente. Indicadores “CLlP” (2, 5, 9, 12), se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está a – 1,5dB del recorte real.
  • Page 28: Lista De Funciones

    6. DIAGRAMAS 6.1. Lista de funciones 1. Volumen canal 1, CH1 20. Conmutador canal 4/ link canal 2, IN4/LINK CH2 2. Indicador de recorte canal 1, CLIP 21. Conmutador filtro pasa altos, HP FILTER 3. Indicador presencia de señal en la entrada 1, SP 22.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    Explication des symboles graphiques Le symbole d'éclair avec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse », non isolée, à l'intérieur de l'enceinte du produit, assez importante pour constituer un risque d'électrocution des personnes.
  • Page 31 Toutes les valeurs mentionnées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées en raison des tolérances de production. ECLER SA se réserve le droit de changer ou d’améliorer les processus de fabrication ou la présentation de ses produits, occasionnant ainsi des modifications dans les spécifications techniques.
  • Page 32: Note Importante

    ECLER a apporté un nouveau concept dans l’audio professionnel : l’emploi de transistors d’effet à champ de commutation. La technologie SPM (Switching Power Mosfet) a été développée et brevetée par ECLER S.A. L’utilisation en audio de ces composants signifie non seulement une signature mais aussi une amélioration par rapport aux systèmes conventionnels.
  • Page 33 L’unité d’amplification MPA4-400R comprend quatre amplificateurs de 410W/4, configurables par les commutateurs situés sur la façade arrière de l’amplificateur, et permet de travailler de plusieurs façons:  4 amplificateurs mono avec 4 entrées mono différentes. De cette façon, le MPA R peut amplifier 4 signaux audio différents qui auront chacun leur réglage de volume.
  • Page 34: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Situation et montage L’amplificateur est présenté en rack 19" de deux unités de hauteur. Pour éviter de marquer les oreilles de l’amplificateur lors de la mise en rack, des rondelles en plastique sont fournies avec l’amplificateur. Fixez toujours l'amplificateur sur un rack 19 pouces par les oreilles avant en utilisant tous les coins et 4 vis.
  • Page 35: Multifonction

    3.3. Multifonction Grâce au commutateur d’entrée sur le MPA R (15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22) situé sur la façade arrière, nous avons 4 possibilités différentes d’amplification : - 4 amplificateurs mono avec les possibilités suivantes: 4 entrées mono différentes 1 entrée mono commune pour tous 1 entrée stéréo commune pour tous - 2 amplificateurs stéréo avec les possibilités suivantes:...
  • Page 36: Branchement De L'entrée Du Signal

    3.4. Branchement de l'entrée du signal Les entrées du signal (29, 30, 31, 32) sont de type symétriques XLR-3 avec une impédance d’entrée supérieure à 20k et une sensibilité nominale de 0dBV(1V). L’assignation est la suivante: 1.- MASSE (Ground) 2.- PHASE ou Point Chaud (signal en phase avec la sortie) 3.- HORS PHASE ou Point Froid (phase inversée) Le schéma suivant montre le branchement des sources audio symétriques ou asymétriques.
  • Page 37: Options D'entrée

    à la sortie de l’amplificateur et réduit automatiquement le niveau d’entrée sans jamais dépasser la distorsion. Les amplificateurs MPA4-400R sont livrés de l'usine avec le circuit anticlip réglé à une THD de 1% (force limitation), sa commutation à une faible limitation (THD 5%) étant possible à travers de quelques "jumpers"...
  • Page 38: Branchement De Sortie

    3.7. Branchement de sortie La section de sortie (OUTPUTS) de la face arrière est pourvue de borniers vissables (33, 34, 35, 36), un par amplificateur. Les contrôles d’atténuation et les branchements de sortie sont décrits plus loin dans le paragraphe 3.8. Le câble de raccordement de l'amplificateur sur les enceintes doit être de bonne qualité...
  • Page 39: Mise En Marche Et Utilisation, Fonctionnement

    4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION, FONCTIONNEMENT 4.1. Mise en marche Appuyer sur l’interrupteur POWER (14), le voyant s’allume. Nous vous recommandons vivement de suivre la séquence suivante : allumer tout d’abord les sources de son, puis, la console de mixage, les égaliseurs, les filtres actifs et enfin les amplificateurs.
  • Page 40: Télécommande

    Il est indispensable que toutes les masses des amplificateurs soient réunies. Les câbles de connexion peuvent aller jusqu'à 500m avec une section de 0,5 mm Consultez votre distributeur ECLER ou bien "www.ecler.com" pour connaître les accessoires disponibles. Rappelez-vous que le circuit VCA est désactivé par défaut. Pour l'utiliser, il faut l'activer au...
  • Page 41: Indicateurs

    4.5. Indicateurs Les indicateurs de présence du signal “SP” (3, 6, 8, 11) s’allument quand le niveau en entrée est supérieur à -40dBV environ. Les indicateurs de CLIP (2, 5, 9, 12), s'allument quand le signal de sortie commence à écrêter (-1,5dB avant l'écrêtage réel).
  • Page 42: Schémas

    6. SCHÉMAS 6.1. Liste de fonctions 1. Volume canal 1, CH1 20. Commutateur canal 4/link canal 2, IN4/LINK CH2 2. Indicateur de clip canal 1, CLIP 21. Commutateur de filtre passe-haut, HP FILTER 3. Indicateur de présence du signal en entrée 1, SP 22.
  • Page 44: Wichtige Sicherheitshinweise

    Erklärung der grafischen Darstellungen Das Blitzsymbol mit dem Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung” innerhalb des Produktgehäuses warnen, die hoch genug ist, um einem Menschen einen elektrischen Schlag zu versetzen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer darauf hinweisen, dass mit dem Gerät wichtige Gebrauchs- und Wartungs-(Service-)anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung geliefert wurden.
  • Page 45 6. DIAGRAMME 6.1. Funktionsliste 6.2. Funktionsdiagramm 6.3. Konfigurationen Diagramme 6.4. Technische Daten 6.5. Blockschaltbild Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
  • Page 46: Wichtige Vorbemerkung

    2. EINFÜHRUNG Diese Multikanal-Endstufe basiert auf der selben Technologie der bewährten PAM-Endstufen. Mit dieser Technologie brachte ECLER ein neues Konzept in die Welt des professionellen Audio: Der Gebrauch von schaltenden Feld-Effekt Transistoren. Die von ECLER, S.A. entwickelte und patentierte SPM-Technologie (Switching Power Mosfet) und ihre Benutzung für Audioanwendungen bedeuteten einen großen Vorsprung im Vergleich zu herkömmlichen Systemen.
  • Page 47 Die Verstärkungsstation MPA4-400R besteht aus vier 410W/4 Verstärkern, die durch Wahlschalter an der Rückseite des Geräts konfiguriert werden können. Dies ermöglicht verschiedenste Arbeitsmöglichkeiten, wie zum Beispiel:  4 Mono-Verstärker für 4 verschiedene Mono-Signale. Der MPA R ist bereit, mit vier verschiedenen Signalen zu arbeiten. Dabei hat jedes eine eigene Pegelregelung.
  • Page 48: Installation

    Der Verstärker kann mit Wechselstrom von 110-120, 220-240 V, 50/60Hz betrieben werden, (siehe Aufkleber auf dem Gerät). Der Stromverbrauch bei Höchstleistung beträgt im Fall des MPA4-400R 2500VA. Vergewissern sie sich, daß Ihr Verstärker den Stromverhältinissen Ihres Landes entspricht. Der Verstärker sollte eine gute Erdungsverbindung besitzten (Erdungswiderstand, Rg=30 oder weniger).
  • Page 49: Multifunktion

    3.3. Multifunktion Bei dem MPA R verfügen Sie über vier verschiedene Verstärkungskonfigurationen, je nachdem wie die Eingangswahlschalter an der Rückseite des Geräts (15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22) eingestellt sind. - 4 Mono-Verstärker mit folgenden Möglichkeiten: 4 verschiedene Mono-Eingänge 1 gemeinsamer Mono-Eingang für alle Verstärker 1 gemeinsamer Stereo-Eingang für alle Verstärker - 2 Stereo-Verstärker mit folgenden Möglichkeiten:...
  • Page 50: Eingangsanschlüsse

    3.4. Eingangsanschlüsse Die Eingangsbuchsen des MPA R (29, 30, 31, 32) sind elektronisch symmetrierte XLR-Buchsen mit einer Eingangsimpedanz von >20k und einer Nennempfindlichkeit von 0dBV(1V). Die Pinbesetzung ist: 1. GROUND (Masse) 2. PHASE (Phasengleich bezüglich Ausgang) 3. NON PHASE (Phasenverkehrt bezüglich Ausgang) Folgende Abbildung zeigt den Anschluss der Eingänge bei symmetrierten oder nicht symmetrierten Audioquellen: Die “STACK”...
  • Page 51: Eingangsmöglichkeiten

    Eingangsempfindlichkeit um die Verzerrung zu vermeiden. Eingestellt werden MPA4-400R Verstärker von Werk aus mit einem Limiter-Schwellwert von 1 % THD (starke Limitation). Es ist jedoch möglich, durch einen internen Jumper dieses Verhalten auf Soft Limitation zu schalten (THD bis 5%).
  • Page 52: Ausgangsanschlüsse

    3.7. Ausgangsanschlüsse Der Bereich OUTPUTS an der Rückseite ist mit verschraubbaren Kabelanschlüsse (33, 34, 35, 36) ausgestattet. Die Verschiedenen Ausgangskonfigurationen werden in Paragraph 3.8. beschrieben. Das Kabel, welches den Verstärker mit den Lautsprechern verbindet, sollte hochwertig und so kurz und stark wie möglich sein. Dies hat eine grössere Bedeutung wenn lange Strecken zu verkabeln sind.
  • Page 53: Bedienung

    4. BEDIENUNG 4.1. Inbetriebnahme Dieses Gerät wird durch den Netzschalter POWER (14) eingeschaltet, wobei eine integrierte Kontroll-Leuchte den Betriebszustand anzeigt. Es ist höchst zu empfehlen, Geräte in folgender, "sicherer'" Reihenfolge einzuschalten: Zuerst die Signalquellen, dann Mischpult, Equalizer, aktive Fliter und schließlich die Endstufen (Verstärker). Um die Geräte auszuschalten, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
  • Page 54: Fernsteuerung

    Die Anschlusskabel können bis zu 500m lang sein, wenn man einen Durchschnitt von 0,5mm verwendet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem ECLER Händler oder unter www.ecler.com nach der zu Verfügung stehenden Zubehör. Bedenken Sie, dass der VCA Schaltkreis nach Werkseinstellung inaktiv ist. Wenn Sie diesen Schaltkreis...
  • Page 55: Anzeigen

    4.5. Anzeigen Die SP-Anzeigen (Signal Present) weisen auf Anwesenheit eines Audiosignals am Eingang des Verstärkers hin (3, 6, 8, 11). Diese Kontroll-LEDs leuchten auf, wenn das Eingangssignal ca.-40dBV erreicht oder überschreitet. Die CLIP-Anzeigen (2, 5, 9, 12) leuchten auf, wenn das Ausgangssignal für die Lautsprecher -1,5dB unter der eigentlichen Clip-Grenze liegt.
  • Page 56: Diagramme

    6. DIAGRAMME 6.1. Funktionsliste 1. Volume Kanal 1, CH1 21. Hochpassfilter-Schalter, HP FILTER 2. CLIP-Anzeige Kanal 1, CLIP 22. Stereo / Bridge-Schalter Kanal 3, 3+4 3. Anwesenheit des Eingangssignals 1, SP 23. Verschraubbare Anschlüsse für Fernsteuerung 1, CH 1 4. Volume Kanal 3, CH3 24.
  • Page 57: Konfigurationen Diagramme

    6.3. Configurations diagrams 6.3. Diagramas de configuración 6.3. Schémas de configuration 6.3. Konfigurationen Diagramme...
  • Page 58: Technische Daten

    6.4. Technical characteristics 6.4. Características técnicas 6.4. Caractéristiques techniques 6.4. Technische Daten POWER 20-20kHz 1% THD 1 Channel @ 4 410 WRMS 1 Channel @ 8 230 WRMS All Channels @ 4 305 WRMS All Channels @ 8 200 WRMS 1 Bridged channel @ 8...
  • Page 59: Blockschaltbild

    6.5. Block diagram 6.5. Diagrama de bloques 6.5. Blocs de diagrammes 6.5. Blockschaltbild...
  • Page 60 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0218.01.04...

Table des Matières