Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69

Liens rapides

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
SHARP prečišćivač vazduha UA-KIN50E-W
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/sharp-preciscivac-vazduha-ua-kin50e-w-akcija-cena/
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp UA-KIN50E-W

  • Page 69: Consignes Importantes De Sécurité

    FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté ce purificateur d’air SHARP. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir être consulté facilement. TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .........
  • Page 70 proche pour tout problème, réglage ou • Gardez l’appareil à l’abri de l’eau. réparation. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits • Ne réparez pas et ne démontez pas où il pourrait être mouillé, comme dans une l’appareil vous-même. salle de bain. •...
  • Page 71 INSTALLATION • Ajustez ou repositionnez l’antenne de réception. • Ne placez pas le produit à proximité ou • Éloignez l’appareil du poste de radio ou de sur des objets chauds, tels que des poêles télévision. ou des radiateurs, ou à des endroits où il pourrait entrer en contact avec de la •...
  • Page 72 Si l’équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local.
  • Page 73: Principe De Fonctionnement

    Plasmacluster Le Plasmacluster traite l’air à peu “Plasmacluster” et “Device of a cluster of grapes” sont des marques déposées de Sharp Corporation. près de la même façon que la nature se purifie en émettant un mélange équilibré d’ions positifs et négatifs.
  • Page 74 Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre purificateur d’air. Le purificateur d’air achemine l’air de la pièce par l’entrée d’air, le fait passer à l’intérieur de l’appareil par un pré-filtre, un filtre désodorisant et un filtre HEPA, puis l’évacue par la sortie d’air. Le filtre HEPA peut éliminer 99,97 % des particules de poussière aussi petites que 0,3 micron qui passent à...
  • Page 75: Nomenclature

    NOMENCLATURE PANNEAU DE COMMANDES AFFICHAGE CAPTEUR DE LUMIÈRE Plage de détection du capteur de lumière REMARQUE Lorsque le contrôle de lumière est défini sur « Auto », le voyant N’installez pas le produit dans d’affichage et de propreté les emplacements suivants. s’allume automatiquement Le détecteur de lumière en fonction de la luminosité...
  • Page 76 Capteur Voyant PM2.5 (Interne) (blanc) Odeur/Température/Humidité Indique que le détecteur de poussière sensible détecte de la poussière microscopique. Capteur de lumière Voyant de poussière (blanc) Bouton MARCHE/ARRÊT Indique que le détecteur de poussière sensible détecte de la poussière ordinaire. Bouton AUTO, lampe (blanc) Voyant d’odeur (blanc)
  • Page 77: Corps Principal

    CORPS PRINCIPAL Panneau de commande/ affichage Sortie d’air (avant) Corps principal Roulette (4 emplacements) Freins de roulette (droite et gauche) Support de l’appareil* (Appareil générateur d’ions Plasmacluster) Brosse de nettoyage du produit* Couvercle de l’appareil* Poignée du réservoir 10 Réservoir d’eau 11 Bouchon du réservoir 12 Filtre d’humification 13 Bac d’humification...
  • Page 78: Avant La Première Utilisation

    Assurez-vous toujours de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION débrancher le cordon d’ali- mentation de la prise murale. INSTALLATION DU REMPLISSAGE DU FILTRE RÉSERVOIR D’EAU Retirez le panneau arrière. Remplissez le réservoir d’eau. Panneau arrière Poignée du réservoir Réservoir d’eau Retirez le sac plastique de chacun des filtres.
  • Page 79: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE/ARRÊT MODE AUTO DÉMARRAGE ARRÊT ♪ ♪ ♪ ~ La vitesse du ventilateur est contrôlée REMARQUE automatiquement en fonction de la détection • Lorsque le produit commence à fonctionner, il six. (PM2.5 / Poussière ordinaire / Odeurs / le fait dans le mode avec lequel il a été utilisé Température / Humidité...
  • Page 80: Mode Nettoyage Douche D'ions

    MODE NETTOYAGE MINUTERIE D’ARRÊT/ DOUCHE D’IONS MARCHE (ON/OFF) Le produit libère des ions Plasmacluster avec MINUTERIE DE MISE EN ROUTE : un fort flux d’air et collecte la poussière tout Sélectionnez la durée que vous souhaitez. Le en diminuant l’électricité statique pendant 10 produit démarre automatiquement une fois la durée minutes.
  • Page 81: Comment Changer Les Divers Réglages

    COMMENT CHANGER LES DIVERS RÉGLAGES Vous pouvez modifier les fonctions du tableau Sélectionnez le « Numéro de la en page 12, 13. Réglage ». Vers l’avant Sens inverse (avec l’appareil ÉTEINT) ♪ ♪ ♪ Appuyez 3 sec. Sélectionnez le « Numéro de la fonction ».
  • Page 82 Fonction Réglage OFF (Arrêt) MARCHE/ARRÊT DES IONS MARCHE (défaut) PLASMACLUSTER Annulation Redémarrage automatique Si l’appareil est débranché ou s’il y a une panne de courant, il reprend son fonctionnement avec les MARCHE (défaut) réglages précédents après le rétablissement de l’alimentation. Réglage de la sensibilité...
  • Page 83: Entretien Et Maintenance

    Assurez-vous toujours ENTRETIEN ET MAINTENANCE de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. INDICE D’ENTRETIEN LAMPE D’ENTRETIEN DES FILTRES Lorsque la période d’utilisation cumulative ou la période de conservation de l’eau est supérieure à environ 720 heures, le voyant d’entretien du filtre s’allume.
  • Page 84: Filtre Et Bac D'humidification

    FILTRE ET BAC D’HUMIDIFICATION Retirez le filtre et le bac d’humification. Rincez avec beaucoup d’eau. • Ne retirez pas le flotteur et le Panneau du bac rouleau. S’ils se détachent, Flotteur référez-vous à la suite. Rouleau Placez le filtre et le bac d’humification.
  • Page 85: Filtre Hepa / Désodorisant

    PANNEAU ARRIÈRE / FILTRE HEPA / CAPTEURS DÉSODORISANT Retirez doucement la poussière avec un Retirez la poussière sur les filtres. outil de nettoyage comme un aspirateur. Filtre HEPA Capteurs Capteurs Nettoyez uniquement la surface dotée d’une marquée. Ne nettoyez pas l’autre côté. Le filtre est fragile, faites attention à...
  • Page 86: Appareil Générateur D'ions Plasmacluster

    APPAREIL GÉNÉRATEUR D’IONS PLASMACLUSTER (Section d’électrode) Retirez le couvercle de l’unité et REMARQUE sortez le support de l’appareil. • Ne pas nettoyer avec autre chose que la brosse de nettoyage du produit. Cela pourrait Brosse de nettoyage de l’appareil entraîner des défaillances à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 87: Remplacement

    Assurez-vous toujours de débrancher REMPLACEMENT le cordon d’alimentation de la prise murale. FILTRES DURÉE DE VIE DES FILTRES Filtre d’humification La durée de vie du filtre dépend de l’environnement (1 unité) de la pièce, de l’utilisation et de l’emplacement de Humidification UZ-KIL8MF l’appareil.
  • Page 88: Dépannage

    APPAREIL GÉNÉRATEUR D’IONS PLASMACLUSTER VOYANT DE REMPLACEMENT MODÈLE DE REMPLACEMENT D’UNITÉ DU GÉNÉRATEUR D’IONS Lorsque le temps total d’utilisation dépasse PLASMACLUSTER 17 500 heures, le voyant de remplacement de remplacement de l’appareil clignote pour indiquer Consultez votre revendeur lors de l’achat d’un que l’appareil générateur d’ions Plasmacluster a appareil générateur d’ions Plasmacluster de besoin d’être remplacé.
  • Page 89: Affichage D'erreur

    Odeur d’un nouveau produit et/ou d’un L’affichage ne correspond pas à un filtre. rapport météo ou autre hygromètre ou thermomètre dans la pièce. • Immédiatement après avoir retiré le sac en plastique, une légère odeur peut se faire sentir. • Les environnements extérieurs, intérieurs ainsi Cette odeur n’est pas nocive pour la performance que domestiques (la quantité...
  • Page 90: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle UA-KIN50E UA-KIN40E Alimentation électrique 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Réglage de vitesse de ventilateur Vitesse du ventilateur /heure) AIR PROPRE Puissance nominale (W) Niveau de bruit (dBA)* Vitesse du ventilateur /heure) NETTOYAGE DE L’AIR Puissance nominale (W) Niveau de bruit (dBA)* HUMIDIFICATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Ua-kin50eUa-kin40e

Table des Matières