Sharp UA-HD60E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour UA-HD60E:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 99

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operation Manual
UA-HD60E, UA-HD50E, UA-HD40E
Air Purifier with Humidifying Function
EN
DE
ES
PT
FR
PL
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp UA-HD60E

  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com UA-HD60E PURIFICATEUR D'AIR avec fonction d'humidifi cation UA-HD50E MANUEL D’UTILISATION UA-HD40E “Plasmacluster” et “Device of a cluster of grapes” sont des marques déposées de Sharp Corporation. * L e n o m b r e d a n s c e t t e t e c h n o l o g i e i n d i q u e l e...
  • Page 100 (par exemple, le monoxyde de carbone contenu dans la fumée des ciga- rettes). Si la source de l'odeur persiste, le purifi cateur peut ne pas complètement supprimer les odeurs. Filtre HEPA Filtre désodorisant Pré-fi ltre (L'illustration commune utilise le modèle « UA-HD60E »)
  • Page 101 • REMPLACEMENT DU FILTRE DÉPANNAGE F-17 ..........SPÉCIFICATIONS F-20 ........Merci d'avoir acheté ce purificateur d'air SHARP. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser le purifi cateur d'air. Après l'avoir lu, conservez le manuel à portée de main pour une utilisation future.
  • Page 102: Consignes Importantes De Sécurité

    • Seul un centre de service autorisé Sharp doit entretenir ce purifi cateur d’air. Contactez le centre de service le plus proche en cas de problèmes, de réglages ou de réparations.
  • Page 103: Précautions Concernant L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE – Interférences TV ou radio Si ce purifi cateur d'air crée des interférences aux signaux TV ou radio, essayez de remédier aux interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Page 104: Consignes D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement de l'eau fraiche du robinet. Utilisez d'autres sources d'eau risquent de favoriser la formation de moisissure, de champignons et/ou de bactéries. • Ne secouez pas le réservoir d'eau lorsque vous tenez la poignée de transport. •...
  • Page 105 (Interne) (auto) • Détecteur de poussière Filtre HEPA (blanc) • Détecteur de température / humidité Filtre désodorisant (noir) • Détecteur d'odeur Panneau arrière (Pré-fi ltre) (UA-HD60E et UA-HD50E uniquement) Entrée d'air Réservoir d'eau Cordon / prise d'alimentation Filtre d'humifi cation...
  • Page 106: Nomenclature

    Humidifi cation désactivée inactif Orange sière en 5 niveaux avec changement de couleur. Orange (deux côtés) rouge besoin d'eau Rouge (milieu) (Clignotant) * Le détecteur d'odeur est installé sur le UA-HD60E Rouge et UA-HD50E. IMPURE...
  • Page 107: Installation Du Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION Assurez-vous de débrancher le cor- don d'alimentation de la prise murale. INSTALLATION DU FILTRE (2 emplacements) Retirez le panneau arrière. Filtre HEPA (blanc) Filtre désodorisant (noir) Retirez les fi ltres du sac plastique.
  • Page 108: Remplissage Du Réservoir D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION Assurez-vous de débrancher le cor- don d'alimentation de la prise murale. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU Lorsque le mode Nettoyage de l'air et humidifi cation ou le mode Nettoyage de l'air et douche d'ions est utilisé.
  • Page 109: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DE L'AIR ET HUMIDIFICATION Utilisez-le pour rapidement nettoyer et humidifi er l'air tout en absorbant les odeurs. DÉMARRAGE • Le volet s'ouvre et l’appareil se met en route automatique- ment. • Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée. (Réf. F-10) •...
  • Page 110: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT VITESSE DE VENTILATION Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée. AUTO AUTO POLLEN FAIBLE MED AVANCÉ REMARQUE La vitesse de ventilation change automatique (entre élevée et faible) selon la AUTO quantité d'impureté dans l'air. Les détecteurs détectent les impuretés pour une purifi...
  • Page 111: Fonctions Utiles

    Le voyant de Suivi de la poussière et des odeurs est constamment rouge pour réduire la sensibilité, et réglé sur « Élevé » si le Suivi de la poussière et des odeurs est constamment vert pour augment la sensibilité. *Le détecteur d'odeur est installé sur le UA-HD60E et UA-HD50E. ROUGE••••••••Réglé sur « BAS »...
  • Page 112: Entretien Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET MAINTENANCE INDICATEUR DU FILTRE Lorsque l'appareil fonctionne à flux d'air « moyen », le voyant indicateur s'allume après environ 720 heures. (30 jours x 24 heures = 720) (La durée d'allumage variera entre 360 et 1080 heures selon le volume d'air). Rappelez-vous d'eff...
  • Page 113: Filtre D'humidification

    All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous de débrancher le cor- don d'alimentation de la prise murale. RÉSERVOIR D'EAU Rincez l'intérieur avec une faible quantité d'eau. ATTENTION • Ne secouez pas le réservoir d'eau lorsque vous tenez la poignée de transport. •...
  • Page 114: Détecteur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET MAINTENANCE BAC D'HUMIFICATION ET COUVERCLE Rincez l'intérieur du bac d'humidifi cation avec une brosse à dents. ATTENTION • Ne retirez pas le fl otteur et le rouleau. • Si le fl otteur et/ou le rouleau se détachent. (Réf. F-18) pour la saleté...
  • Page 115: Filtre Hepa/Désodorisant

    All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous de débrancher le cor- don d'alimentation de la prise murale. FILTRE HEPA / DÉSODORISANT Attache Enlevez la poussière du fi ltre HEPA et désodorisant. ATTENTION Filtre HEPA (blanc) Ne LAVEZ pas dans l'eau et ne SÉCHEZ pas au soleil. •...
  • Page 116: Remplacement Du Filtre

    1 pièce UA-HD40E UZ-HD4HF UZ-HD4DF UA-HD50E UZ-HD4HF UZ-HD4DF UZ-HD6MF UA-HD60E UZ-HD6HF UZ-HD6DF REMARQUE Utilisez l’étiquette de date pour vous rappeler du prochain remplacement. Cadre de fi ltre (gris) Mise au rebut des fi ltres Veuillez éliminez les fi ltres usagés suivant les lois et régulations locales en vigueur.
  • Page 117: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer au diagramme de dépannage ci- dessous, le problème pouvant ne pas être lié à une panne. SYMPTÔME REMÈDE (Quand il ne s'agit pas d'une panne) Les odeurs et la fumée ne sont •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE SYMPTÔME REMÈDE (Quand il ne s'agit pas d'une panne) Si le rouleau, fl otteur et la partition du bac • Installez le rouleau, le fl otteur et la partition du bac dans l'ordre ci-dessous. ont été...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE D'ERREUR Si l'erreur survient à nouveau, contactez le centre de service Sharp. NUMÉ- DÉTAILS DE RIQUE SOLUTION L'ERREUR INDICATION Filtre d'humifi cation Vérifi ez que le fi ltre d'humidifi cation, le bac d'humidifi cation et anormal.
  • Page 120: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS F-20...
  • Page 121 Si l'équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local.

Ce manuel est également adapté pour:

Ua-hd50eUa-hd40e

Table des Matières