Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel d'utilisation
MZ48 / 967 262701-00
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et
vous assurer de bien comprendre les instructions
avant d'utiliser la machine.
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à
10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation
d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera
la garantie du produit.
115 85 82-32 Rev. A
Traduction du mode d'emploi original en anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna MZ48

  • Page 1 Français Manuel d’utilisation MZ48 / 967 262701-00 Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera...
  • Page 2 CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l'un ou l'autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d'émissions de la Californie).
  • Page 3 CONTENTS INTRODUCTION..........4 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS .....6 SÉCURITÉ ............7 Consignes de sécurité ........7 Protection de enfants ........7 Équipement de sécurité personnelle .....8 Utilisation dans les pentes ......8 Manipulation sécuritaire de l’essence ....9 Entretien général .........10 Transport ............. 11 Remorquage ..........11 Pare-étincelles ..........
  • Page 4 Ne jamais laisser les enfants ou Merci d'avoir fait l'achat d'une tondeuse toute autre personne sur l’équipement tracté. autoportée Husqvarna. La machine est Prendre les virages assez larges pour éviter les construite pour la tonte rapide et de la plus haute mises en portefeuille.
  • Page 5 INTRODUCTION Service de haute qualité Les produits Husqvarna sont vendus dans le monde entier uniquement chez des revendeurs agréés offrant un service complet. Ceci garantit que vous, en tant que client, obtenez uniquement le meilleur soutien et service. Avant d’être livrée, la machine a ainsi été...
  • Page 6 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d'utilisation. Utilisé dans ce document pour prévenir le lecteur Les étudier attentivement afin de comprendre d’un risque de dommage matériel, surtout si les leur signification.
  • Page 7 faire un autre tour et être renversés ou écrasés SÉCURITÉ par la machine. Consignes de sécurité • Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la machine. Ces consignes sont pour la sécurité de l’opérateur. Les lire avec soin. • Observer la plus grande prudence à proximité des coins à...
  • Page 8 doivent évaluer leur capacité à utiliser une SÉCURITÉ tondeuse autoportée sans danger pour éviter de se blesser et de blesser d’autres personnes • Ne jamais diriger la chute d’évacuation vers une gravement. personne. Éviter de projeter du matériel contre • Respecter les recommandations du fabricant un mur ou tout obstacle.
  • Page 9 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Le moteur et le système d’échappement deviennent très • Surveiller la présence de trous, de sillons, chauds pendant la conduite. Il y a risque de de bosses, de pierres ou d’autres objets brûlures en cas de contact. Laisser le système dissimulés.
  • Page 10 • Ne jamais faire de réglages ou de réparations SÉCURITÉ lorsque le moteur est en marche. Entretien général • Les lames sont très tranchantes et peuvent • Ne jamais utiliser provoquer des coupures et des blessures. la machine à Envelopper les lames ou porter des gants de l’intérieur ou sur protection pour les manipuler.
  • Page 11 Si la machine tombe des rampes, cela peut fédéraux. entraîner des blessures graves, voire la mort. Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. INFORMATION IMPORTANTE Le frein de stationnement ne suffit pas pour bloquer la machine durant le transport. Veiller à attacher la machine solidement sur le véhicule de...
  • Page 12 Le présent manuel d'utilisation décrit la tondeuse commandes de direction droite et gauche, le débit à rayon de braquage zéro de Husqvarna. La est régulé et cela a une incidence sur la direction tondeuse est équipée d’un moteur à quatre temps et la vitesse.
  • Page 13 l'arrière, la machine tourne vers la gauche. Faire COMMANDES preuve de prudence au moment d'effectuer cette manoeuvre. Leviers de commande de direction Si les commandes de direction sont inégales à l'arrêt ou si elles ne s'insèrent pas dans les fentes pour déplacer les commandes vers l'extérieur, il est possible de les régler.
  • Page 14 Compteur d’entretien COMMANDES Accélérateur Le compteur d’entretien affiche le nombre total d’heures de fonctionnement du moteur et si le La commande de l’accélération contrôle le régime moteur et la tondeuse nécessitent un entretien moteur et, par conséquent, le taux de rotation des courant.
  • Page 15 Robinet de carburant COMMANDES Fusibles Le robinet de carburant se trouve du côté arrière gauche du siège. La valve est fermée lorsque la languette est tournée perpendiculairement à la conduite d’alimentation en carburant. Les fusibles se trouvent du côté gauche de la machine.
  • Page 16 Tringlerie de dérivation COMMANDES Réglage du tracé Les leviers sont situés sur chaque côté à l'arrière de l'unité, en-dessous de la plaque arrière du moteur. La tringlerie de dérivation sert à pousser Si la tondeuse ne roule pas en ligne droite, ou tirer à...
  • Page 17 COMMANDES AVERTISSEMENT! L'essence est extrêmement inflammable. Respecter les mises Réservoir de carburant en garde et remplir le réservoir à l'extérieur (voir les consignes de sécurité). INFORMATION IMPORTANTE L'expérience indique que les carburants comprenant un mélange d'alcool (par exemple le gazohol, l'éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l'humidité;...
  • Page 18 Tirer encore légèrement sur les leviers de UTILISATION commande; la tondeuse devrait commencer à faire marche arrière. Ramener les leviers de Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si commande vers le point mort; la tondeuse devrait vous n’êtes pas familier avec la machine. cesser de reculer.
  • Page 19 UTILISATION Les conditions suivantes doivent être remplies avant que le moteur puisse être lancé : • Il faut pousser l'interrupteur de lame vers l'avant pour la position désengagée. • Le frein à main doit être activé. • Les deux leviers de commande de la direction doivent être verrouillés sur la position point mort (extérieur).
  • Page 20 5. Tirer les leviers de commande vers le centre UTILISATION de la tondeuse et pousser vers l'avant pour reprendre la marche avant. 6. Tournent les leviers de direction vers l'intérieur 6. Tourner lentement. et poussez lentement les deux leviers de direction vers l’avant.
  • Page 21 UTILISATION AVERTISSEMENT! Ne jamais faire de réglages sans que : • Éviter de tondre une pelouse mouillée. Le résultat de coupe est alors moins bon puisque • Le moteur ait été coupé. les roues s’enfoncent dans la pelouse mouillée, • La clé ait été retirée du contacteur. des mottes se forment et l’herbe coupée se •...
  • Page 22 Une révision annuelle effectuée par un atelier UTILISATION de réparation autorisé est recommandée pour maintenir la machine en bon état et en assurer la Calendrier d'entretien conduite en toute sécurité. Ci-dessous se trouve une liste des procédures Consulter la rubrique Entretien dans la section d'entretien qui doivent être effectuées sur la Sécurité.
  • Page 23 ENTRETIEN Intervalles d’entretien moins Quotidien en heures fois par Entretien Avant Après année Vérifier ■ Le câble d'accélération ● ● L'unité de coupe ● ● L'état des courroies, des poulies de la courroie ● ● Les roues pivotantes (toutes les 200 heures) ♦...
  • Page 24 ENTRETIEN BATTERIE ÉTAT DURÉE APPROXIMATIVE DE CHARGE DE LA BATTERIE*- PLEINE CHARGE À 80°F / 27°C STANDARD Batterie Taux maximal : Si la batterie est trop faible pour démarrer le CHARGE moteur, il faut la recharger. 50 Amps 30 Amps 20 Amps 10 Amps 12.6V...
  • Page 25 Contrôler tous les jours que le système de de lame spécial est traité thermiquement. sécurité fonctionne correctement en essayant de Remplacez-le par un boulon Husqvarna si mettre en marche le moteur quand l'une de ces nécessaire. N’utilisez pas un degré de dureté...
  • Page 26 3. Placer la courroie autour de la poulie folle à Utiliser uniquement des pneus indiqués ressort. par Husqvarna. 4. Enrouler la courroie tout autour de la poulie guide stationnaire puis autour des boîtiers de Courroie trapézoïdale mandrin.
  • Page 27 6. Replacer et sécuriser l’arrêt d’embrayage. ENTRETIEN 7. Réinstaller les capots de ventilateurs. 8. Replacer la courroie de l’unité (voir Installation de la courroie de l’unité de coupe dans ce manuel). Réglage de l’unité de coupe Vérifier la pression des pneus avant de procéder à...
  • Page 28 Roulettes anti-scalp ENTRETIEN Les roulettes anti-scalp sont bien réglées lorsqu’elles sont légèrement surélevées par rapport au sol lorsque l’unité de coupe est à la hauteur désirée en position de fonctionnement. Les roulettes anti-scalp maintiennent l’unité de coupe à la bonne position pour éviter de scalper la pelouse sur la plupart des terrains.
  • Page 29 ENTRETIEN • Contrôler le mécanisme de dérivation de l'axe transversal et la tringlerie de l'engin pour s'assurer d'un bonne rotation et d'un bon relâchement. INFORMATION IMPORTANTE Tout concessionnaire effectuant une réparation au titre de la garantie doit avoir l'autorisation préalable avec de procéder à l'entretien d'un produit Hydro-Gear®...
  • Page 30 LUBRIFICATION Calendrier de lubrification Remplacez les filtres d’entraînement hydraulique p Vidanger l'huile moteur toutes les 50 heures 12/12 Chaque année Graisser avec un graisseur 1/52 Chaque semaine Remplacement du filtre 1/365 Chaque jour Vidange d'huile Vérifier le niveau Généralités INFORMATION IMPORTANTE Ne pas Retirer la clé...
  • Page 31 Huile moteur LUBRIFICATION REMARQUE: Vidangez l'huile lorsque le moteur est coupé, mais encore chaud. Reportez-vous au Roues et mandrins du manuel du propriétaire du moteur pour obtenir Toujours utiliser une graisse pour palier de bonne des recommandations au sujet de la vidange de qualité.
  • Page 32 9. Retirez le bouchon du réservoir d’expansion LUBRIFICATION des axes transversaux situé sur le cadre du véhicule. Changement des fluides de transmission 10. Remplissez d’huile moteur 20W50 jusqu’à ce Cet axe transversal est équipé d’un filtre externe que de l’huile apparaisse en bas de chaque pour en faciliter l’entretien.
  • Page 33 LUBRIFICATION 3. Fermez la tringle de dérivation et faites tourner le moteur. Déplacez lentement les commandes de direction vers l’avant et l’arrière (5 ou 6 fois). Contrôlez le niveau d’huile et ajoutez de l’huile si nécessaire après avoir arrêté le moteur. 4.
  • Page 34 DÉPANNAGE Problème / Cause Le moteur ne démarre pas Surchauffe du moteur La prise d'air ou les brides de refroidissement Le levier de la lame est activé sont colmatées Les leviers de commande de la direction ne Surcharge du moteur sont pas sur la position point mort Mauvaise ventilation autour du moteur Le frein de stationnement n'est pas serré...
  • Page 35 Vider le carburant dans un contenant approuvé à l'extérieur et loin de Toujours utiliser des pièces d'origine Husqvarna. flammes nues. Ne jamais utiliser de l'essence Une vérification annuelle dans un atelier de pour nettoyer.
  • Page 36 SCHÉMA...
  • Page 37 DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR Fabricant Kohler Type KT730 Puissance 23 hp Lubrification Pression avec filtre à huile Au moins 87 octanes sans plomb (éthanol max. Carburant 10 %, MTBE max. 15 %) Volume du réservoir de carburant 18,9 litres Refroidissement Refroidissement à air Filtre à...
  • Page 38 DONNÉES TECHNIQUES Spécifications relatives au couple Boulon du vilebrequin du moteur 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard po 12 Nm (9 lb-pi) Boulons de la poulie de l'unité de Attaches standard 5/16 po 25 m (18 lb-pi) 100 Nm (70 lb-pi) coupe Attaches standard 3/8 po 44 Nm (33 lb-pi)
  • Page 39 JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Charger et brancher la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po Monter les leviers de commande sur la position normale Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité du siège Vérifier que la bonne quantité...
  • Page 40 JOURNAL DES RÉPARATIONS APRÈS 10 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Vidanger l’huile moteur Remplacer le filtre à huile du moteur Inspecter les flexibles hydrauliques Inspecter la courroie hydraulique Inspecter le filtre hydraulique Vérifier position point mort Vérifier le système de sécurité Inspecter la ceinture de sécurité...
  • Page 41 JOURNAL DES RÉPARATIONS ENTRETIEN DES 50 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Retirer débris de la tondeuse Vérifier du niveau d’huile moteur Vérifier la pression des pneus Vérifier la partie inférieure de l’unité Inspecter les poulies de courroie Vérifier/nettoyez la prise d’air de refroidissement du moteur Vérifier le système de sécurité...
  • Page 42 JOURNAL DES RÉPARATIONS ENTRETIEN DES 250 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Lubrifier les fixations (pivots de roulettes et roues) Inspecter les mouilleurs Inspecter le châssis Inspecter les câbles d’accélérateur et de starter Inspecter les fixations Vérifier la pression des pneus Changer l’huile moteur et le filtre Changer le filtre à...
  • Page 43 JOURNAL DES RÉPARATIONS ENTRETIEN DES 500 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Lubrifier les fixations (pivots de roulettes et roues) Inspecter les mouilleurs Inspecter le châssis Inspecter les câbles d’accélérateur et de starter Inspecter les fixations Vérifier la pression des pneus Changer l’huile moteur et le filtre Changer le filtre à...
  • Page 44 JOURNAL DES RÉPARATIONS AU MOINS UNE FOIS PAR AN Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Nettoyer la prise d’air de refroidissement du moteur Remplacer mousse le préfiltre du filtre à air mousse Remplacer le filtre en papier du filtre à air Changer l’huile moteur Remplacer le filtre à...
  • Page 45 JOURNAL DES RÉPARATIONS...
  • Page 48 2018-01-01...

Ce manuel est également adapté pour:

967 262701-00