Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel de L'Opérateur
MZ54 / 97045580100
Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces
.
instructions avant d'utiliser cette machine
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 %
d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence
contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du
produit.
114 20 12-32 Rev. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna MZ54

  • Page 1 Français Manuel de L’Opérateur MZ54 / 97045580100 Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d’utiliser cette machine Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit.
  • Page 2: Certificats De Conformité

    CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l’un ou l’autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d’émissions de la Californie).
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS INTRODUCTION ..........4 Conduite et transport sur la voie publique ... 4 Remorquage ..........4 Utilisation ............. 4 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ....6 SÉCURITÉ ............7 Protection des enfants ......... 7 Équipement de sécurité personnelle ... 8 Utilisation dans les pentes ......8 Manipulation sécuritaire de l’essence ..
  • Page 4: Introduction

    Ne jamais laisser les enfants ou toute Merci d’avoir acheté une tondeuse autoportée autre personne sur l’équipement tracté. Prendre Husqvarna. La machine est construite pour la tonte les virages assez larges pour éviter les mises en rapide et de la plus haute efficacité principalement portefeuille.
  • Page 5 Peut importe où vous achetez un produit ou une solution Husqvarna, vous pourrez toujours compter sur notre équipe pour vous fournir un service et un soutien dévoués tant que durera le produit.
  • Page 6: Symboles Et Autocollants

    Utilisé dans ce document pour prévenir d’un risque SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS de blessure corporelle, surtout si le lecteur néglige de suivre les instructions du manuel. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d’utilisation. Les étudier attentivement afin de comprendre leur IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx signification.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    • Prendre des précautions supplémentaires SÉCURITÉ à l’approche des coins sans visibilités, des arbustes, des arbres ou tout autre objet qui Consignes de sécurité pourraient bloquer la vision. Ces consignes sont pour la sécurité de l’opérateur. Les lire avec soin. Utilisation générale •...
  • Page 8: Équipement De Sécurité Personnelle

    Équipement de sécurité personnelle SÉCURITÉ • Veiller à ce qu’une trousse de premiers soins soit à la portée lors de l’utilisation de la • Ne jamais laisser une machine en marche sans machine. surveillance. Toujours arrêter les lames, serrer • Ne jamais utiliser la le frein de stationnement, couper le moteur et machine pieds nus.
  • Page 9: Manipulation Sécuritaire De L'essence

    • Ne jamais remplir des contenants à l’intérieur SÉCURITÉ d’un véhicule ou sur la plateforme d’un camion ou d’une remorque avec des garnitures en • Faire très attention pendant l’utilisation de la plastique. Toujours placer les contenants sur le machine avec un bac de ramassage ou d’autres sol loin d’un véhicule lors du remplissage.
  • Page 10: Transport

    • Observer la plus grande prudence lors de SÉCURITÉ l’entretien de la batterie. Du gaz • Ne pas modifier les réglages du régulateur et explosif se forme éviter de faire tourner le moteur à un régime dans la batterie. trop élevé. Si le moteur tourne trop vite, les En conséquence, composants de la machine pourraient être ne jamais effectuer...
  • Page 11: Remorquage

    Lorsque la tondeuse est arrêtée, serrer le frein à Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible main en toute sécurité. chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. La barre ROPS ne peut EN AUCUN CAS être Protection contre le retournement utilisée à des températures inférieures à 0°.
  • Page 12 Ce manuel de L’Opérateur décrit la tondeuse commandes de direction droite et gauche, le débit Husqvarna Zero Turn. La tondeuse est équipée est régulé et cela a une incidence sur la direction d'un moteur à quatre temps et d'une soupape en et la vitesse.
  • Page 13: Commandes

    COMMANDES AVERTISSEMENT! La machine peut tourner Leviers de commande de direction assez rapidement si l’une des commandes de direction est déplacée plus vers l’avant par rapport à l’autre. Commande de l’accélération La vitesse et le sens de la marche se règlent en continu à...
  • Page 14: Commande D'étrangleur

    Remarque: Le compteur d’entretien fonctionne COMMANDES (heures d’horloges) seulement lorsque le moteur Commande d’étrangleur est en marche. S’assurer de couper le contact lorsque la machine n’est pas en cours d’utilisation, afin d’éviter l’accumulation d’heures au compteur. Frein de stationnement La commande d’étrangleur est utilisée lors des démarrages à...
  • Page 15: Robinet De Carburant

    1. Le réglage de l’alignement s’effectue au COMMANDES moyen du boulon d’alignement et du bouton Robinet de carburant d’alignement. Le boulon d’alignement et le bouton d’alignement se comportent comme étant des dispositifs de limitation pour les leviers de commande de la transmission lorsqu’ils se trouvent complètement vers l’avant.
  • Page 16: Leviers Hydrauliques

    Lorsque la température de fonctionnement est COMMANDES inférieure à 0 °C (32 °F), il faut remplir le réservoir Leviers hydrauliques de carburant d’hiver propre afin d’assurer un bon démarrage par temps froid. AVERTISSEMENT! L’essence est extrêmement inflammable. Respecter les mises en garde et remplir le réservoir à...
  • Page 17: Fonctionnement

    Tirer encore légèrement sur les leviers de FONCTIONNEMENT commande; la tondeuse devrait commencer à faire marche arrière. Ramener les leviers de Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si commande vers le point mort; la tondeuse devrait vous n’êtes pas familier avec la machine. cesser de reculer.
  • Page 18: Avant De Démarrer

    FONCTIONNEMENT Avant de démarrer 1. Lire les rubriques Consignes de sécurité et Commandes avant de mettre la machine en marche. 2. Effectuer l’entretien quotidien avant de mettre la machine en marche (voir la rubrique Calendrier d’entretien sous Entretien. 3. Vérifier que le réservoir contient suffisamment de carburant.
  • Page 19: Arrêter Le Moteur

    Utilisation dans les pentes FONCTIONNEMENT Lire les consignes de sécurités dans la rubrique REMARQUE : La tondeuse est équipée d’un Conduite dans les pentes de la section Sécurité. système de détection de l’occupant. Lorsque • La vitesse la plus lente doit être utilisée avant de le moteur tourne, toute tentative de la part de monter ou de descendre dans les pentes.
  • Page 20: Déplacer La Machine À La Main

    3. Pour réactiver l’embrayage, effectuer la FONCTIONNEMENT procédure décrite ci-haut dans l’ordre inverse. • Éviter de tondre une pelouse mouillée. Le Charger la machine dans un camion à basse résultat de coupe est alors moins bon puisque vitesse si on utilise des rampes. NE PAS les roues s’enfoncent dans la pelouse mouillée, SOULEVER! Cette machine n’est pas destinée à...
  • Page 21: Entretien

    Une révision annuelle effectuée par un atelier ENTRETIEN de réparation autorisé est recommandée pour maintenir la machine en bon état et en assurer la Calendrier d’entretien conduite en toute sécurité. Ci-dessous se trouve une liste des procédures Se reporter à la rubrique Entretien général dans d’entretien qui doivent être effectuées sur la la section Sécurité.
  • Page 22 ENTRETIEN Intervalles d’entretien en Quotidien heures Au moins une fois Avant Après ENTRETIEN par année VÉRIFIER ■ Câble d’accélération à des fins de réglage ● ● Unité de coupe à des fins de réglage ● ● État des courroies et des poulies de courroie ●...
  • Page 23: Batterie

    • Garder la batterie et les bornes propres. ENTRETIEN • Bien serrer les boulons de la batterie. Batterie • Voir la rubrique « Charge » pour connaître les délais de charge. Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, il faut la recharger.
  • Page 24: Système De Sécurité

    Installation de la courroie de l’unité de coupe réglage du frein de stationnement, communiquer REMARQUE : Pour faciliter la pose de la courroie avec l’atelier de réparation Husqvarna. de l’unité de coupe, se reporter à l’étiquette d’acheminement sur le dessus de l’unité de coupe.
  • Page 25: Courroie De La Pompe

    ENTRETIEN 3. Placer la courroie autour de la poulie tendeur à ressort. 4. Enrouler la courroie autour de la poulie tendeur stationnaire et autour du logement du mandrin. 5. Pousser le bras tendeur vers l’intérieur et acheminer avec soin la courroie autour de la poulie tendeur stationnaire.
  • Page 26: Réglage De L'unité De Coupe

    à la chaleur. Le remplacer 3. Tourner les deux lames extérieures pour les au besoin par un boulon Husqvarna. Ne pas aligner avec l’unité de coupe de l’avant vers utiliser une pièce de quincaillerie de qualité...
  • Page 27: Nettoyage

    Les roulettes anti-scalp peuvent être réglées à ENTRETIEN quatre positions : Les roulettes doivent être à environ 6,5 mm du sol. Ne pas régler les roulettes 4. Examiner le frein de stationnement du véhicule pour qu’elles supportent l’unité de coupe. et la tringlerie d’entraînement afin de vous assurer qu’ils fonctionnent correctement.
  • Page 28: Calendrier De Lubrification

    LUBRIFICATION Calendrier de lubrification 12/12 Tous les ans Vidange d’huile et changement Graisser avec un graisseur de filtre à 100 heures initialement, Toutes les Remplacement du filtre 1/52 puis toutes les 400 heures. semaines Vidange d’huile 1/365 Tous les jours Vidanger l’huile moteur toutes les Vérifier le niveau 50 heures.
  • Page 29: Lubrification

    Bouchons graisseux des roues et de LUBRIFICATION l’unité de coupe Vidange d’huile moteur Toujours utiliser une graisse pour palier de bonne qualité.La graisse de marques connues REMARQUE: Vidanger l’huile moteur lorsque (compagnies pétrochimiques, etc.) est le moteur est chaud. Se reporter au manuel généralement de bonne qualité.
  • Page 30 13. Remettre à la main le bouchon du réservoir LUBRIFICATION d’expansion. Veiller à ne pas trop serrer. 1. Retirer les vis du protège-filtre, puis le protège- Purge de la transmission filtre. Retirer tout débris de la zone du filtre. Les procédures de purges doivent être exécutées 2.
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE Les lames ne sont pas correctement équilibrées Le moteur est desserré Problème/cause Surchauffe du moteur Le moteur ne démarre pas. La prise d’air ou les brides de Le commutateur de lame est activé refroidissement sont colmatées Les leviers de commande de la direction ne sont pas sur la position point mort Surcharge du moteur Le frein de stationnement n’est pas serré...
  • Page 32: Entreposage

    Ne jamais utiliser Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine de l’essence pour nettoyer. Utiliser un produit Husqvarna. dégraissant et de l’eau tiède. Une vérification annuelle dans un atelier de réparations agréé constitue un bon moyen de garantir la meilleure performance de votre machine pour la saison suivante.
  • Page 33: Schéma

    SCHÉMA...
  • Page 34: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Moteur Kawasaki Fabricant Type FR730V Puissance 24.0 hp (17.9kw) @ 3600rpm Pression avec filtre à huile Lubrification NGK BPR4ES Bougie d’allumage (Écart: 0,76 mm/.030") Carburant Au moins 87 octanes sans plomb (éthanol max. 10 %, MTBE max. 15 %) 18.9 litres 5 gallons Volume du réservoir de carburant...
  • Page 35: Spécifications Relatives Au Couple

    DONNÉES TECHNIQUES Spécifications relatives au couple Attaches standard ¼ po 12 Nm (9 ft/lb) Boulon du vilebrequin du moteur 68 Nm (50 ft/lb) Attaches standard 5/16 po 24 Nm (18 ft/lb) Boulons de la poulie Attaches standard 3/8 po 45 Nm (33 ft/lb) de l’unité...
  • Page 36: Journal Des Réparations

    JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON DATE, INDICATION DU Action COMPTEUR, TAMPON, SIGNATURE Charge, Branchement de la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po2). Monter les leviers de commande sur la position normale. Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité du siège. Vérifier le niveau d’huile hydraulique.
  • Page 37 JOURNAL DES RÉPARATIONS Après les 10 premières heures DATE, INDICATION DU COMPTEUR, TAMPON, Action SIGNATURE Vidanger l’huile moteur. Vérifier ceinture de sécurité Vérifier ROPS DAILY SERVICE DATE, INDICATION DU COMPTEUR, TAMPON, Action SIGNATURE Nettoyer les débris de la tondeuse Vérifier Niveau d’huile moteur Vérifier Pression des pneus...
  • Page 38 JOURNAL DES RÉPARATIONS Entretien après 100 heures d’utilisation DATE, INDICATION DU COMPTEUR, TAMPON, Action SIGNATURE Effectuer la révision des 25 heures. Effectuer la révision des 50 heures. Remplacer le filtre à huile du moteur. Nettoyer/remplacer les bougies d’allumage Remplacer le filtre à carburant Vérifier les courroies trapézoïdales.
  • Page 40 2020.04.01 SR...

Ce manuel est également adapté pour:

97045580100

Table des Matières