Télécharger Imprimer la page

T.I.P. DTX 7500 T Mode D'emploi page 115

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
1
Druckanschluss
2
Schwimmerschalter
3
Kabel des Schwimmerschalters
4
Kabelführung Schwimmerschalter
5
Tragegriff
6
Ansaugöffnungen
7
Netzanschlusskabel
* Die entsprechenden Werte sind im Abschnitt „Technische Daten" genannt.
1
Pressure port
2
Floating switch
3
Cable of floating switch
4
Cable duct of floating switch
5
Carrying handle
6
Intake openings
7
Mains connection cable
* The applicable values are specified in the "Technical details" section
1
Raccord de refoulemet
2
Interrupteur flottant
3
Câble de l'interrupteur flottant
4
Cond. p. câble de l'interrupteur flott.
5
Poignée
6
Orifices d'aspiration
7
Câble de raccordement au réseau
* Vous trouverez les valeurs correspondants dans les «données techniques».
1
Attacco di mandata
2
Interruttore flottante
3
Cavo dell´interruttore flottante
4
Capo del cavo dell´interruttore flott.
5
Impugnatura
6
Apertura d´aspirazione
7
Cavo di alimentazione
* I valori corrispondenti sono indicati nel capoverso „Dati tecnici".
1
Conexión de la presión
2
Interruptor de flotador
3
Cable del interruptor de flotador
4
Guía cable del interrupt. de flotador
5
Asa de transporte
6
Aberaturas de aspiración
7
Cable de conexión de la red
* Valorile corespunzătoare sunt date sub „Date tehnice"
Funktionsteile / Details
8
Pumpenfuß
9
Schrauben am Pumpenfuß
Druckseitige Öffnung des
10
Anschlussstücks
11 Überwurfmutter
12 Anschlussstück
13 Schutzgitter
14 Trägersystem
Functional parts / Details
8
Pump foot
9
Pump foot screws
Pressure-side opening, connection
10
piece
11 Union nut
12 Multi-dimensional connection port
13 Protection grille
14 Support system
Composants de la pompe / Détails
8
Pied de la pompe
9
Vis du pied de la pompe
10 Orifice côté pression du raccord
11 Ecrou-raccord
12 Raccord multidimensionnel
13 Grille de protection
14 Système-support
Componenti
8
Piede della pompa
9
Viti al piede della pompa
10 Attacco per l´apertura lato mandata
11 Tappo a vite
12 Raccordo porta gomma multiplo
13 Griglia di protezione
14 Sistema di supporto
Piezas de función / Detalles
8
Base de la bomba
9
Tornillos en la base de la bomba
Abertura en el lado de impulsión pieza
10
conectiva
11 Tuerca tapón
Pieza de empalme de dimensión
12
variable
13 Rejilla protectora
14 Sistema de soporte
15 Mehrdimensions-Anschlussstück
A
Min. Selbstansaugniveau *
B
Min. Absaugniveau *
C
Startniveau *
D
Abschaltniveau *
15 multi-dimensional connecting piece
A
Min. self-priming level *
B
Min. suction level *
C
Cut-in level *
D
Cut-out level *
pièce de raccordement multi-
15
dimensionnel
A
Niveau min. auto-aspiration *
B
Niveau min. siphonnage *
C Niveau de mise en marche *
D Niveau d'arrêt *
15 Raccordo di dimensione regolabile
A
Livello min. adescamento *
B
Livello min. aspirazione *
C Livello di accensione *
D Livello di arresto *
15 Pieza conectivo multidimensional
A
Niv. de autoaspiración mín.*
B
Nivel de aspiración mín.*
C Nivel de inicio *
D Nivel de desconexión *

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dtx 10000 t