Télécharger Imprimer la page

TecMate Optimate solar TM523-6 Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Included with / inclus avec / incluido con / incluso con / inbegriffen / inbegrepen bij / ingår i / součástí /
TM523-6TK & TM523-8TK
Adjustable rear stand - Adjusts panel to the most
suitable angle for maximum solar power. Securing
panel in position - Anchor points (x4) fit standard
pegs / stakes (not included), or place a weight (e.g.
sandbag) over the crossbar.
Béquille arrière réglable - Ajuste le panneau à
l'angle le plus approprié pour une puissance solaire
maximale. Fixation du panneau en position - Les
points d'ancrage (x4) s'adaptent aux piquets / piquets
standard (non inclus) ou placez un poids (par exemple
un sac de sable) sur la barre transversale.
Soporte trasero ajustable - ajusta el panel en el
ángulo más adecuado para obtener la máxima energía solar. Asegurar el panel en posición: los puntos de
anclaje (x4) se ajustan a clavijas / estacas estándar (no incluidas) o colocan un peso (por ejemplo, una bolsa
de arena) sobre la barra transversal.
Cavalletto posteriore regolabile - Regola il pannello all'angolazione più adatta per la massima potenza
solare. Fissaggio del pannello in posizione - I punti di ancoraggio (x4) si adattano a picchetti / picchetti
standard (non inclusi) o posizionano un peso (ad es. Sacco di sabbia) sulla traversa.
Verstellbarer hinterer Ständer - Stellt das Bedienfeld auf den am besten geeigneten Winkel für maximale
Sonnenenergie ein. Befestigungsplatte in Position - Die Ankerpunkte (x4) passen auf Standardstifte / -pfähle
(nicht im Lieferumfang enthalten) oder platzieren ein Gewicht (z. B. Sandsack) über der Querstange.
Verstelbare achterstandaard - Past het paneel in de meest geschikte hoek aan voor maximale zonne-
energie. Paneel op zijn plaats bevestigen - Ankerpunten (x4) passen op standaard haringen / haringen (niet
inbegrepen), of plaats een gewicht (bijv. Een zandzak) over de dwarsbalk.
Justerbart bakre stativ - JJusterar panelen i den mest lämpliga vinkeln för maximal solkraft. Säkra panelen
i läge - Ankarpunkterna (x4) passar standardpinnar / insatser (ingår ej), eller lägg en vikt (t.ex. sandpåse) över
tvärstången.
Nastavitelný zadní stojan - Nastavuje panel v nejvhodnějším úhlu pro maximální sluneční energii. Zajištění
panelu v poloze - Kotevní body (x4) připevňují standardní kolíky / kolíky (nejsou součástí dodávky) nebo nad
příčku umístěte závaží (např. Pytel s pískem).
1
5

Publicité

loading