Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
DAB165

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER DAB165

  • Page 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de DAB165...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- und Aufstellhinweise  Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den  normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
  • Page 3 DAB165 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1 Antenne Auswahl abwärts INFO/MENU 2 Stationstasten 1-3 Auswahl aufwärts Lautstärke leiser 3 Ein/Aus Taste Festsenderspeicher Lautstärke lauter 4 Lautsprecher MODE Kopfhörerbuchse 5 Farbdisplay 10 ENTER Netzteilbuchse LIEFERUMFANG ➢ ➢ ➢ Gerät USB Ladekabel Bedienungsanleitung GRUNDBEDIENUNG Das Gerät verfügt über einen eingebauten Lithium Akku.
  • Page 4 DAB165 / Deutsche Bedienungsanleitung RADIOBETRIEB Radio-Modus wechseln „ Während das Gerät in Betrieb ist können Sie durch Drücken der MODE“ Taste zwischen DAB und FM-Modus wechseln. DAB Sendersuchlauf Beim ersten Mal, wenn das Gerätes eingeschalten wird, wird automatisch ein Sendersuchlauf durchgeführt.
  • Page 5 DAB165 / Deutsche Bedienungsanleitung Bei DAB • DLS (Dynamic Label Segmenting): Informationen über Titel, Interpret, usw. • PTY (Genre): Zeigt die Art der Sendung an (Musik, Talk, News, usw). • Kanal/Empfangsfrequenz: Zeigt die Empfangsfrequenz an z.B. “11C 220.352MHz”. • Signalstärke: Zeigt die Signalstärke des Senders grafisch an.
  • Page 6 Safety, Environmental and Setup Instructions  Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household  Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 7 DAB165 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS 1 Antenna Selection down INFO/MENU 2 Direct preset station 1-3 Selection up Volume decrease 3 On/Off button Preset station Volume increase 4 Speaker MODE Headphone jack 5 Color screen 10 ENTER AC adaptor jack CONTENT OF DELIVERY ➢...
  • Page 8 DAB165 / English Instruction Manual RADIO MODE Change radio mode When the radio is power on, press the “MODE” button to select the mode between DAB and FM. DAB station scan The first time you power on the radio, it will scan the DAB radio stations automatically. It will display and play the first station after the scan is done.
  • Page 9 DAB165 / English Instruction Manual • Signal strength / Error Rate: Shows the strength of the radio station. • Audio info: The display shows the digital audio bit rate of the current reception. • Date and weekday: The time and date are set automatically.
  • Page 10 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec  Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères Protégez l’appareil contre l’humidité lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte ...
  • Page 11 DAB165 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS 1 Antenne Sélection vers le bas INFO/MENU 2 Touches de préréglage Sélection vers le haut Diminution du volume Station préréglée Augmentation du volume 3 Bouton marche / arrêt MODE Prise casque 4 Orateur...
  • Page 12 DAB165 / Français Manuel d’instructions MODE RADIO Changer le mode radio Lorsque la radio est allumée, appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode DAB ou FM. Recherche des stations DAB La première fois que vous allumez la radio, elle recherche automatiquement les stations de radio DAB.
  • Page 13 DAB165 / Français Manuel d’instructions Mode DAB • DLS (segment d’étiquetage dynamique) : texte radio diffusé par la station DAB, affichant les actualités, les chansons jouées, etc. • Erreur de signal : la puissance du signal est affichée graphiquement. • Canal/Fréquence : la fréquence de la station DAB est affichée, par exemple «...
  • Page 14 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een droge MILIEUBESCHERMING omgeving. Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het  einde van de levensduur ervan. Breng het product terug Bescherm het apparaat tegen vocht. naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische ...
  • Page 15 DAB160 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1 Antenne Selectie naar beneden INFO/MENU 2 Voorkeuzeknoppen 1-3 Selectie omhoog Volume lager 3 Aan/uit knop Presetgeheugen Volume hoger 4 Spreker MODE Hoofdtelefoonaansluiting 5 Kleurenscherm 10 ENTER Stroomaansluiting INHOUD VAN LEVERING ➢ ➢ ➢...
  • Page 16 DAB160 / Nederlands Gebruiksaanwijzing RADIOMODUS De radiomodus veranderen Druk met ingeschakelde radio op de toets “MODE” om de modus te wisselen tussen DAB en FM. DAB-stationscan Wanneer u de radio voor het eerst inschakelt, dan zal deze automatische naar DAB-radiostations zoeken.
  • Page 17 Zet het apparaat terug naar de leveringsstatus. Systeemversie Toont de geïnstalleerde softwareversie. De actuele versie van de gebruiksaanwijzing kan worden gedownload van www.soundmaster.de Technische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicatie alleen met uitdrukkelijke toestemming van Woerlein GmbH...
  • Page 18 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti PROTEZIONE AMBIENTALE asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità. Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti  Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 19 DAB165 / Italiano Manuale di instrutzioni POSIZIONE DEI COMANDI 1 Antenna Selezione giù INFO/MENU 2 Tasti di preselezione Auswahl verso l'alto Riduzione del volume Memoria di Aumenta il volume 3 Pulsante di accensione preselezione Jack per cuffie / spegnimento MODE...
  • Page 20 DAB165 / Italiano Manuale di instrutzioni MODALITÀ RADIO Modifica modalità radio Quando la radio è accesa, premere il pulsante “MODE” per passare dalla modalità DAB a FM e viceversa. Scansione stazioni DAB Alla prima accensione della radio, si avvia automaticamente la scansione delle stazioni radio DAB.
  • Page 21 DAB165 / Italiano Manuale di instrutzioni In DAB • DLS (Dynamic Label Segment, segmento informativo dinamico) Testo radio trasmesso dalle stazioni DAB, quali notizie, informazioni sui brani trasmessi, ecc.) • Errore di segnale: L'unità mostra una rappresentazione grafica della forza del segnale ricevuto.
  • Page 22 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu  Chraňte zařízení před vlhkostí. spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve ...
  • Page 23 DAB165 / Český návod k použití ŘÍZENÍ Vyberte dolů 1 Anténa INFO/MENU 2 Tlačítka stanice 1-3 Výběr nahoru Snížit hlasitost 3 Tlačítko zapnutí / Přednastavená paměť Hlasitost hlasitěji vypnutí 4 mluvčí MODE Sluchátkový jack 5 Barevný displej 10 ENTER Napájecí zásuvka ROZSAH DODÁVKY...
  • Page 24 DAB165 / Český návod k použití RÁDIOVÝ PROVOZ Změnit režim rádia Je-li zařízení v provozu, můžete přepínat mezi režimy DAB a FM stisknutím tlačítka „MODE“. Vyhledávání stanic DAB Při prvním zapnutí zařízení se automaticky vyhledá stanice. Po ukončení vyhledávání stanic se automaticky zobrazí...
  • Page 25 DAB165 / Český návod k použití Na FM • RT (Radio Text): Textové informace vysílané provozovatelem vysílání. • Typ programu: Udává typ programu provozovatele vysílání. • Frekvence: Zobrazuje frekvenci příjmu vysílače. • Čas / Datum: Zobrazuje čas a datum (nastavuje se automaticky).
  • Page 26 Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Zariadenie používajte len v suchých vnútorných OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA priestoroch. Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným  Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto  Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 27 DAB165 / Slovenský návod na použitie OVLÁDACIE PRVKY 1 Anténa Vyberte smerom nadol INFO/MENU 2 Staničné tlačidlá 1-3 Znížiť hlasitosť Výber smerom hore 3 Tlačidlo Zap / Vyp Prednastavená pamäť Hlasitosť hlasnejšia 4 Rečník MODE Konektor pre slúchadlá Sieťová zásuvka 5 Farebný...
  • Page 28 DAB165 / Slovenský návod na použitie RÁDIO PREVÁDZKA Zmeňte režim rádia Pokiaľ je prístroj v prevádzke, môžete prepínať medzi režimom DAB a FM stlačením tlačidla „MODE“. Vyhľadávanie staníc DAB Pri prvom zapnutí prístroja sa automaticky vyhľadá stanica. Po ukončení vyhľadávania staníc sa automaticky zobrazí...
  • Page 29 DAB165 / Slovenský návod na použitie Na FM • RT (Radio Text): Textové informácie vysielané vysielateľom. • Typ programu: Označuje typ programu vysielateľa. • Frekvencia: Zobrazuje prijímaciu frekvenciu vysielača an. • Čas / Dátum: Zobrazuje čas a dátum (nastavuje sa automaticky).
  • Page 30 DAB165 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller Fabbricante Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer Výrobce D-90556 Cadolzburg Fabricant Výrobca www.soundmaster.de Fabrikant HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. Spannungseingang Ingresso di alimentazione Power input Vstup napájení USB Type “Micro” DC IN 5.0V. Entrée d’alimentation Zdroj napájania...
  • Page 31 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...