Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
/ ou des dommages au niveau de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 50 │ FR │ BE SLE 200 B2...
L'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche secteur ► ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides. Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclabous- ► sures. ■ 52 │ FR │ BE SLE 200 B2...
(par ex. flammes nues, un appareil au gaz allumé ou un radiateur électrique). Ne pas percer ni brûler. ► N'oubliez pas que les agents réfrigérants sont inodores. ► SLE 200 B2 FR │ BE │ 53 ■...
► ou inférieures à 0 °C. L'eau résiduelle présente dans les conduites pourrait geler et endommager le système. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussié- ► reux et contenant du chlore. ■ 54 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des ■ entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répara- tion non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. SLE 200 B2 FR │ BE │ 55...
Page 59
Cet appareil est exclusivement destiné à fonctionner dans ■ des locaux se trouvant à une température comprise entre +5 et +32 °C. Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur de locaux faisant ■ au maximum 16 m². ■ 56 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Page 60
Transportez, utilisez et entreposez toujours l'appareil debout ! ■ Le réservoir d'eau doit être vidé avant le transport. Ne tirez jamais l’appareil par le cordon d’alimentation ■ lorsque vous le transportez sur les roulettes. SLE 200 B2 FR │ BE │ 57 ■...
à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ♦ Enlevez de l'appareil tous les emballages et toutes les cales de transport. ♦ Détachez le film protecteur du bandeau de commande. ■ 58 │ FR │ BE SLE 200 B2...
à laquelle l'appareil est utilisé est basse, et plus le dégivrage automa- tique est activé tôt ou souvent. Une fois l'opération de dégivrage terminée, le fonc- tionnement de l'appareil se poursuit avec le réglage sélectionné précédemment. ■ 60 │ FR │ BE SLE 200 B2...
♦ Utilisez les roulettes pour transporter l’appareil sur des sols de plain- pied. ♦ Tenez toujours l’appareil par la poignée de transport lorsque vous le transportez. SLE 200 B2 FR │ BE │ 61 ■...
RÉSERVOIR D’EAU PLEIN o s'allume. À l'état allumé un signal acoustique retentit pendant environ 20 secondes. REMARQUE ► Le réservoir d'eau 4 doit être intégralement inséré dans l'appareil sinon l'eau condensée ne sera pas correctement recueillie. ■ 62 │ FR │ BE SLE 200 B2...
DÉSHUMIDIFICATION SÉCHAGE DU LINGE ♦ Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE e pour sélectionner le programme souhaité. La LED DÉSHUMIDIFICATION r ou la LED SÉCHAGE DU LINGE t s’allume. SLE 200 B2 FR │ BE │ 63 ■...
BAS z pour régler la minuterie sur Au bout de 5 secondes environ, la LED MINUTERIE i s’éteint et la valeur de l’humidité de l’air relative actuelle s’affiche à l’écran p. ■ 64 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Videz le réservoir d’eau 4 dans un évier (voir figure 3) et placez à nouveau le réservoir d’eau 4 dans l’appareil. L'appareil continue de fonc- tionner avec le programme précédemment choisi. Fig. 3 SLE 200 B2 FR │ BE │ 65...
Posez l'appareil de telle manière que l'extrémité du flexible arrive au-dessus d'un avaloir. Il faut à ce titre que l’extrémité ouverte du tuyau se trouve sous l’orifice de sortie d’eau 0 de l’appareil (le flexible doit donc présenter une pente). ■ 66 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Éliminez les dépôts de poussière sur la grille d’admission d’air 2 et sur la grille de l’orifice de sortie d’air 8 à l’aide d’un pinceau, d’une brosse à poils doux ou d’un aspirateur. SLE 200 B2 FR │ BE │...
Videz le réservoir d'eau 4 si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. ♦ Entreposez l'appareil uniquement en position verticale, dans un environne- ment sec et sans poussières sans rayonnement direct du soleil. ■ 68 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Processus d'échange de chaleur est chaud normal de l'appareil. À l'écran p Adressez-vous au service après-vente clignote le (voir le chapitre Service après- Erreur de capteur de température code d'erreur vente). SLE 200 B2 FR │ BE │ 69 ■...
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. ■ 70 │ FR │ BE SLE 200 B2...
2014/35/EU, de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/EU et de la directive sur l'écodesign 2009/125/EC. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur. SLE 200 B2 FR │ BE │...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 72 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. SLE 200 B2 FR │ BE ...
Page 77
été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. ■ 74 │ FR │ BE SLE 200 B2...
Page 78
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. SLE 200 B2 FR │ BE │...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 76 │ FR │ BE SLE 200 B2...