Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

LUFTENTFEUCHTER / DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR SLE 265 B3
LUFTENTFEUCHTER
Bedienungsanleitung
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR
Mode d'emploi
ODVLHČOVAČ VZDUCHU
Návod k obsluze
DESUMIDIFICADOR DE AR
Manual de instruções
IAN 298611
DEHUMIDIFIER
Operating instructions
LUCHTONTVOCHTIGER
Gebruiksaanwijzing
DESHUMIDIFICADOR
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SLE 265 B3

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 29 ■ 26  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 55 ■ 52    GB│IE │ SLE 265 B3...
  • Page 56 Importateur ............77 SLE 265 B3  ...
  • Page 57: Introduction

    / ou des dommages au niveau de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabi- lité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 54    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 58: Avertissements Utilisés

    Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. SLE 265 B3    55 ■ FR│BE │...
  • Page 59: Sécurité

    Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclabous- ► sures. Si du liquide pénètre dans l'appareil (sauf dans le ► réservoir d'eau), débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Faites contrôler l'appareil avant une nouvelle mise en service. ■ 56    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 60: Risque D'explosion

    N'exposez jamais l'appareil à des températures égales ► ou inférieures à 0 °C. L'eau résiduelle présente dans les conduites pourrait geler et endommager le système. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussié- ► reux et contenant du chlore. SLE 265 B3    57 ■ FR│BE │...
  • Page 61: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des ■ entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répara- tion non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ 58    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 62 Cet appareil est exclusivement destiné à fonctionner dans ■ des locaux se trouvant à une température comprise entre +5 et +35 °C. Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur de locaux faisant ■ au maximum 20 m². SLE 265 B3    59 ■ FR│BE │...
  • Page 63: Mise En Service

    à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ♦ Enlevez de l'appareil tous les emballages et toutes les cales de transport. ♦ Détachez le film protecteur du bandeau de commande. ■ 60    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 64: Recyclage De L'emballage

    LED du programme Écran LED TANK FULL LED TIMER LED AUTO DEFROST LED OPERATION Touche STAND-BY Touche TIMER Touche fléchée DOWN Touche fléchée UP Touche MODE Flexible Adaptateur pour tuyau d'arrosage UE SLE 265 B3    61 ■ FR│BE │...
  • Page 65: Avant La Première Utilisation

    à laquelle l'appareil est utilisé est basse, et plus le dégivrage automatique est ac- tivé tôt ou souvent. Une fois l'opération de dégivrage terminée, le fonctionnement de l'appareil se poursuit avec le réglage sélectionné précédemment. ■ 62    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 66: Utilisation Et Fonctionnement

    flux d'air. Cela peut vous aider lorsque vous utilisez l'appareil pour sécher le linge par ex. Le flux d'air peut ainsi être dirigé sur le linge à sécher. SLE 265 B3    63 ■...
  • Page 67: Voyants De Service

    Notez que pour les valeurs d'humidité relative de l'air, une tolérance d'env. ± 3 % doit être prise en compte et que l'allumage ou l'extinction de l'appa- reil ou la déshumidification se fait avec un léger décalage. ■ 64    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 68: Sélectionner Un Programme

    Lorsque l'humidité de l'air relative remonte, l'appareil se rallume. Aucune modification de l'humidité de l'air souhaitée n'est possible dans ce pro- gramme. Choisissez ce programme pour déshumidifier durablement en ramenant l'humidité relative à un taux agréable de 55 %. SLE 265 B3    65 ■ FR│BE...
  • Page 69: Fonction De Minuterie

    La sécurité enfant est maintenant activée. ♦ Appuyez à nouveau, pendant environ 3 secondes, simultanément sur les deux touches fléchées pour désactiver la sécurité enfant. Un signal sonore retentit et l'affichage s'éteint. ■ 66    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 70: Réservoir D'eau

    Utilisez la poignée pour transporter le réservoir d'eau (voir figure 1). Fig. 1 ♦ Videz l'eau et remettez le réservoir d'eau sur l'appareil. Au bout de 3 minutes environ, l'appareil poursuit le fonctionnement du programme sélectionné précédemment. SLE 265 B3    67 ■ FR│BE │...
  • Page 71: Vidange Par Flexible

    figure 4). Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 ATTENTION ► Ne serrez l'adaptateur pour tuyau d'arrosage UE qu'à la main. N'utilisez pas de clé car elle pourrait endommager l'adaptateur pour tuyau d'arrosage UE ■ 68    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 72 Lorsque vous voudrez vidanger à nouveau le réservoir d'eau , éteignez l'appareil, débranchez le flexible et dévissez l'adaptateur pour tuyau d'arrosage UE avec ce même flexible. ♦ Revissez le bouchon sur l'orifice de sortie SLE 265 B3    69 ■ FR│BE │...
  • Page 73: Nettoyage

    à une désinfection après le nettoyage. À cette fin, utilisez un produit désinfectant du commerce à base d'alcool ou de l'alcool dénaturé. Ces deux substances sont tout à fait inoffensives, si elles sont ensuite rincées plusieurs fois à l'eau tiède. ■ 70    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 74: Nettoyer Et Changer Le Filtre

    Lavez le filtre à charbon à l'eau tiède. ♦ Laissez le filtre à charbon sécher entièrement avant de le remettre dans l'appareil. ♦ Le montage a lieu dans l'ordre inverse (voir fig. 6). Fig. 6 SLE 265 B3    71 ■ FR│BE │...
  • Page 75: Protection Contre La Surchauffe

    Cela fait partie du fonctionnement s'arrête occa- actif. normal de l'appareil. sionnellement L'humidité de l'air de la pièce a Cela fait partie du fonctionnement (le ventilateur atteint la valeur souhaitée. normal de l'appareil. s'éteint). ■ 72    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 76 Adressez-vous au service après-vente. l'air code d'erreur REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). SLE 265 B3    73 ■ FR│BE │...
  • Page 77: Recyclage

    Valeur GWP : 1430 (potentiel de réchauffement global) Le système contenant l'agent réfrigérant R134a doit être introduit intact dans un circuit de recyclage professionnel. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. ■ 74    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 78: Annexe

    2014/35/EU, de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/EU et de la directive sur l'écodesign 2009/125/EC. La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'impor- tateur. SLE 265 B3    75 ■ FR│BE...
  • Page 79: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 76    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 80: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SLE 265 B3    77 ■ FR│BE │...
  • Page 81 ■ 78    SLE 265 B3 FR│BE │...
  • Page 107 ■ 104    NL│BE │ SLE 265 B3...
  • Page 133 ■ 130    SLE 265 B3 │...
  • Page 159 ■ 156    SLE 265 B3 │...
  • Page 185 ■ 182    SLE 265 B3 │...

Table des Matières