SilverCrest SLE 200 B2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SLE 200 B2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LUFTENTFEUCHTER SLE 200 B2
LUFTENTFEUCHTER
Bedienungsanleitung
DEUMIDIFICATORE
Istruzioni per l'uso
IAN 415717_2210
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SLE 200 B2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
  • Page 28 Importateur ............48 SLE 200 B2 FR │...
  • Page 29: Introduction

    / ou des dommages au niveau de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 26  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 30: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Remarque: Une remarque comporte des informations supplé- mentaires facilitant la manipulation de l'appareil. ∼ Courant/tension alternatif(ive) Attention ! Risque d'incendie ! Observer le mode d'emploi Notice d'utilisation, mode d'emploi Affichage de service ; consultation du mode d'emploi SLE 200 B2 FR │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Sécurité

    N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées. ■ Si l’appareil est tombé dans l’eau, débranchez immédi- ■ atement la fiche de la prise secteur. Ensuite seulement, retirez-le de l’eau. ■ 28  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 32: Risque D'explosion

    L‘appareil ne convient pas pour sécher des matériaux ■ isolants. Si après une rupture de tuyauterie la gaine ou le matériau isolant sont devenus humides, veuillez consulter un spécialiste dans tous les cas. SLE 200 B2 FR │ CH   │  29...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. ■ 30  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 34 La distance doit être au minimum de 30 cm devant, derrière et au-dessus de l’appareil pour garantir une bonne circulation de l’air. Veillez à ne pas bloquer l'orifice d'admission et de sortie d'air. SLE 200 B2 FR │ CH   │...
  • Page 35 équipée de contacts de terre et dont la tension correspond aux indications sur la plaque signalétique. Même après le raccordement, la prise secteur doit res- ter facilement accessible. ■ 32  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 36: Matériel Livré Et Inspection Après Le Transport

    à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ♦ Enlevez de l'appareil tous les emballages et toutes les cales de transport. ♦ Détachez le film protecteur du bandeau de commande. SLE 200 B2 FR │ CH   │  33 ■...
  • Page 37: Description De L'appareil

    Cordon d’alimentation avec fiche secteur MODE Touche DÉSHUMIDIFICATION SÉCHAGE DU LINGE Touche DÉGIVRAGE AUTO MINUTERIE RÉSERVOIR D’EAU PLEIN Écran (minuterie/humidité de l’air) HAUT Touche STAND-BY Touche Flexible Adaptateur pour tuyau d’arrosage UE ■ 34  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 38: Mise En Service

    à laquelle l'appareil est utilisé est basse, et plus le dégivrage automa- tique est activé tôt ou souvent. Une fois l'opération de dégivrage terminée, le fonc- tionnement de l'appareil se poursuit avec le réglage sélectionné précédemment. SLE 200 B2 FR │ CH  ...
  • Page 39: Protection Contre La Surchauffe

    ♦ Utilisez les roulettes pour transporter l’appareil sur des sols de plain-pied. ♦ Tenez toujours l’appareil par la poignée de transport lorsque vous le transportez. ■ 36  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 40: Utilisation Et Fonctionnement

    À l'état allumé un signal acoustique retentit pendant environ 20 secondes. Remarque ► Le réservoir d‘eau doit être intégralement inséré dans l‘appareil sinon l‘eau condensée ne sera pas correctement recueillie. SLE 200 B2 FR │ CH   │  37 ■...
  • Page 41: Voyants De Service

    L’appareil dispose de deux programmes différents : DÉSHUMIDIFICATION SÉCHAGE DU LINGE ♦ Appuyez plusieurs fois sur la touche  pour sélectionner le MODE programme souhaité. La LED DÉSHUMIDIFICATION ou la LED SÉCHAGE DU LINGE s’allume. ■ 38  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 42: Séchage Du Linge

    Au bout de 5 secondes environ, la LED MINUTERIE s’éteint et la valeur de l’humidité de l’air relative actuelle s’affiche à l’écran SLE 200 B2 FR │ CH   │  39 ■...
  • Page 43: Vider Le Réservoir D'eau

    Videz le réservoir d’eau dans un évier (voir figure 3) et placez à nouveau le réservoir d’eau  dans l’appareil. L'appareil continue de foncti- onner avec le programme précédemment choisi. Fig. 3 ■ 40  │ FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 44: Vidange Par Flexible

    Posez l'appareil de telle manière que l'extrémité du flexible arrive au-dessus d'un avaloir. Il faut à ce titre que l’extrémité ouverte du tuyau se trouve sous l’orifice de sortie d’eau  de l’appareil (le flexible doit donc présenter une pente). SLE 200 B2 FR │ CH   │...
  • Page 45: Nettoyage

    Éliminez les dépôts de poussière sur la grille d’admission d’air et sur la grille de l’orifice de sortie d’air  à l’aide d’un pinceau, d’une brosse à poils doux ou d’un aspirateur. ■ 42  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 46: Nettoyer Le Filtre

    Videz le réservoir d'eau si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. ♦ Entreposez l'appareil uniquement en position verticale, dans un environne- ment sec et sans poussières sans rayonnement direct du soleil. SLE 200 B2 FR │ CH │  43 ■...
  • Page 47: Dépannage

    Cela fait partie du fonctionne- est chaud chaleur ment normal de l'appareil. À l'écran Adressez-vous au service Erreur de capteur de tem- clignote le après-vente (voir le chapitre pérature code d'erreur Service après-vente). ■ 44  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 48: Recyclage

    Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 :  papier et carton, 80-98 : matériaux composites. SLE 200 B2 FR │ CH   │...
  • Page 49: Annexe

    Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive 2014/35/EU, de la directive 2014/30/EU et de la directive 2009/125/EC. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur. ■ 46  │   FR │ CH SLE 200 B2...
  • Page 50: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SLE 200 B2 FR │ CH   │...
  • Page 51: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 48  │   FR │ CH SLE 200 B2...

Table des Matières