Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

HLT26CD / HLT26CDY / HLT26CDSY
COUPE-BORDURES
F
TRIMMER
GB
D
MOTORSENSE
E
RECORTADORA DE HILO
I
TAGLIABORDI A FILO DI NYLON
P
APARADOR DE RELVA
NL
GRASTRIMMER
S
GRÄSTRIMMER
DK
KANTTRIMMER
N
GRÄSTRIMMER
FIN
TASAUSLEIKKURI
ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ
GR
HU
SZEGÉLYVÁGÓ MOTOROS KASZA
CZ
STRUNOVÁ SEKAČKA
RU
íêàååÖê Ñãü ÅéêÑûêéÇ
TRIMMER
RO
PL
PODKASZARKA DO OBRZEŻY
SLO
KOSILNICA Z NITKO
REZA»ICA
HR
TR
BORDÜR KESİCİ
EST
TRIMMER
LT
ŽOLIAPJOVĖ
LV
ROKAS PĻAUJMAŠĪNA
SK
STRUNOVÁ KOSAČKA - VYŽÍNAČ
BG
íêàåÖê
HLT26CD
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
HLT26CDY
HLT26CDSY
1
9
16
25
33
42
51
60
68
76
84
92
101
110
118
126
134
143
151
159
167
175
184
193
202
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite HLT26CD

  • Page 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 3 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
  • Page 4 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué selon les métalliques, cordes et autres objets qui pourraient critères d’exigence élevés de Homelite qui en font un être projetés ou se prendre dans la tête de fil. outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de Portez des lunettes de protection ainsi que des ■...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Coupe-Bordures

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX COUPE-BORDURES Chez certaines personnes, les vibrations subies ■ pendant l'utilisation d'un outil portatif peuvent engendrer Remplacez la tête de fil si elle est craquelée, fissurée ■...
  • Page 7: Caractéristiques Produit

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CARACTÉRISTIQUES PRODUIT HLT26CD HLT26CDY HLT26CDSY Poids (kg) - sans carburant ni tête de fil ni déflecteur d’herbe 3.61 3.61 3.98 - sans carburant, avec tête de fil 3.95...
  • Page 8: Utilisation

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français MONTAGE (Fig. 3) MÉLANGE DU CARBURANT Votre outil fonctionne avec un moteur à 2 temps ■ AVERTISSEMENT nécessitant un mélange d'essence et d'huile de Débranchez toujours le câble d’alimentation de synthèse 2 temps.
  • Page 9: Mise En Marche Et Arrêt Du Coupe- Bordures (Fig. 4)

    Une utilisation prolongée à régime moyen en fonction du modèle de votre outil. Veuillez contacter entraînerait un écoulement d'huile par l'échappement. le Centre Service Agréé Homelite le plus proche de chez vous pour localiser le pare-étincelles sur votre modèle. CONSEILS DE COUPE (Fig. 6) SORTIE DU FIL DE COUPE (Fig.
  • Page 10: Rangement (Pour 1 Mois Ou Plus)

    Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il cale. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ Homelite. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas.
  • Page 11 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur démarre mais ne Il faut régler le carburateur. Contactez un centre de réparations. tourne à plein régime qu’en position demi-ouverte.
  • Page 121 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. çÄàåÖçéÇÄçàÖ...
  • Page 122 ì·Ë‡ÈÚ ͇ÏÌË, ÓÒÍÓÎÍË ÒÚÂÍ·, „‚ÓÁ‰Ë, ÏÂÚ‡ÎÎË- íËÏÏÂ ‰Îfl ·Ó‰˛Ó‚ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ˜ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡, ‚Â‚ÍË Ë ÔӘˠÔ‰ÏÂÚ˚, ÏÓ„Û˘Ë ÍËÚÂË‚ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Homelite. ùÚÓ Ì‡‰ÂÊÌ˚È Ë ÔÓÒÚÓÈ ‚ Á‡ÒÚflÚ¸ ‚ ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚Í ËÎË ‚˚ÎÂÚÂÚ¸ ËÁ-ÔÓ‰ ÌÂÂ. Ó·‡˘ÂÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ᇷÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ...
  • Page 123 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÅÖáéèÄëçéëíà èêà êÄÅéíÖ íêàååÖêéå ÇË·‡ˆËË ÓÚ ‡·ÓÚ˚ Ò ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ç ÒÎÛ˜‡Â ‡ÒÍÓ·, ‡ÒÚÂÒÍË‚‡ÌËfl ËÎË Î˛·Ó„Ó ‰Û„Ó„Ó ■ ■ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ·ÓÎÂÁ̸ êÂÈÌÓ (̇Û¯ÂÌË ‡ÚÂˇθÌÓ„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl...
  • Page 124 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà HLT26CD HLT26CDY HLT26CDSY ÇÂÒ (Í„) - ·ÂÁ ÚÓÔÎË‚‡, ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË Ë ÓÚ‡Ê‡ÚÂÎfl Ú‡‚˚ 3.61 3.61 3.98 - ÅÂÁ ÚÓÔÎË‚‡ Ò ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ 3.95 4.00 4.35...
  • Page 125 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ̇ Á‡Ô‡‚Ó˜Ì˚ı Òڇ̈Ëflı, ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, ‰Îfl ÏÓÚÓˆËÍÎÓ‚, ÏÓÔ‰ӂ Ë Ô. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Ú ÓÎ ¸ ÍÓ Ò Ë Ì Ú Â Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë Ï Ï ‡ Ò Î Ó Ï ■...
  • Page 126 ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏÓÚÓ, ÒÌËÏËÚ ÔÓ‚Ó‰ ÒÓ Ò‚Â˜Ë Ë ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ óÚÓ·˚ ̇ÈÚË ËÒÍÓ„‡ÒËÚÂθ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÚËÏÏÂÌÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÓÚ Ú‡‚˚. èË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ ·ÎËʇȯËÈ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Homelite. ‡·ÓÚ ‚ Ò‰ÌÂÏ ÂÊËÏ ÏÓÚÓ‡ ËÁ ‚˚ıÎÓÔÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl óàëíäÄ ÇéáÑìòçéÉé îàãúíêÄ (êËÒ. 8) ÏÓÊÂÚ ‚˚ÚÂ͇ڸ χÒÎÓ.
  • Page 127 RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ëãìóàÇòàÖëü çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü Homelite. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 1. çÂÚ ËÒÍ˚. 1. èÓ‚Â¸Ú ҂˜Û. ëÌËÏËÚ ҂˜Û. 燉Â̸Ú ̇...
  • Page 128 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ ãÂÒ͇ Ì ‡ÁχÚ˚‚‡ÂÚÒfl. 1. ãÂÒ͇ ÒÎËÔ·Ҹ. 1. ëχʸڠ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏ ÒËÎËÍÓÌ. 2. ç‡ Í‡Úۯ̉͠ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÎÂÒÍË. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ "ëÏÂ̇ ÎÂÒÍË". 3.
  • Page 205 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. çÄáÇÄçàÖ...
  • Page 206 í‡ÁË Ï‡¯Ë̇  ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ÌÓχÚ˂̇ڇ Û‰·‡ ̇ ‰˙ʇ‚‡Ú‡ ÓÚ Öë, Í˙‰ÂÚÓ Â ·Ë· Á‡ÍÛÔÂ̇. Å·„Ó‰‡ËÏ, ˜Â Á‡ÍÛÔËıÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Homelite. Ò˜ÛÔÂÌË ÒÚ˙Í·, ÔËÓÌË, ÊˈË, ÚÂÎ Ë ‰., ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÓÚı‚˙ÎÂÌË ËÎË ‰‡ Ò Á‡Í‡˜‡Ú ‚ „·‚‡Ú‡ ̇...
  • Page 207 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí èêà êÄÅéíÄ ë íêàåÖêà àÁ„ÎÂʉ‡, ˜Â Á‡ ‡Á‚Ë‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÂÁË ÒËÏÔÚÓÏË ‰ÓÔË̇ÒflÚ Ì‡ÒΉÒÚ‚ÂÌÓÒÚÚ‡, ËÁ·„‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÒÚÛ‰ Ë èÓ‰ÏÂÌÂÚ „·‚‡Ú‡ ̇ ÚËÏÂ‡, ‡ÍÓ Â Ì‡ÔÛ͇̇, ■...
  • Page 208 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË íÖïçàóÖëäÄ àçîéêåÄñàü HLT26CD HLT26CDY HLT26CDSY í„ÎÓ (Í„) - ·ÂÁ „ÓË‚Ó Ë „·‚‡ ̇ ÚËÏÂ‡ Ë Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÒÂ˘Û Ú‚‡ 3.61 3.61 3.98 - ·ÂÁ „ÓË‚Ó, Ò „·‚‡ ̇ ÚËÏÂ‡...
  • Page 209 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ ÔÓ‰‡‚‡Ú ÔÓ ·ÂÌÁËÌÓÒڇ̈ËËÚÂ, Ô‰‚ˉÂÌË Â‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ Á‡ ÏÓÚÓˆËÍÎÂÚË, ÏÓÚÓÔÂ‰Ë Ë ‰. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ÒËÌÚÂÚ˘ÌÓ Ï‡ÒÎÓ Á‡ ‰‚ÛÚ‡ÍÚÓ‚Ë ■ çËÍÓ„‡ ̇ ÔÓÒÚ‡‚flÈÚÂ Ë Ì „ÛÎË‡ÈÚ Ú˙·Ì‡Ú‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎË. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÌÓ Ï‡ÒÎÓ, ÌËÚÓ Ô˙Í ‰˙Ê͇, ‰Ó͇ÚÓ...
  • Page 210 Ú˙·Ì‡Ú‡ ‰˙Ê͇ Ë „·‚‡Ú‡, ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ô˘ËÌË ÓÚ ÏӉ· ̇ ÚËÏÂ‡. é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï Ì‡È-·ÎËÁÍËfl Ô„fl‚‡Ì ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ÄÍÓ ÓÍÓÎÓ „·‚‡Ú‡ ̇ ÚËÏÂ‡ ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Homelite Á‡ ‡ÁÔÓÎÓÊÂÌËÂÚÓ Ì‡ Ò Á‡ÔÎÂÚ Ú‚‡, ÒÔÂÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ËÁÍβ˜ÂÚ ÊËÎÓÚÓ Á‡ ËÒÍÓ„‡ÒËÚÂÎËÚ ÔË ‚‡¯Ëfl ÏÓ‰ÂÎ.
  • Page 211 RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà Ääé íÖáà ëöÇÖíà çÖ Çà èéåéÉçÄí ÑÄ êÄáêÖòàíÖ ÇöáçàäçÄãàü èêéÅãÖå, éÅöêçÖíÖ ëÖ äöå éíéêàáàêÄç ëÖêÇàá çÄ Homelite. èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ì Ú˙„‚‡. 1. çflχ ËÒÍ‡. 1. èÓ‚ÂÂÚ Á‡Ô‡Î̇ڇ Ò‚Â˘. àÁ‚‡‰ÂÚÂ Ò‚Â˘Ú‡.
  • Page 212 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ú˙„‚‡, ‡·ÓÚË ÇËÌÚ˙Ú Á‡ Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰ ̇ ᇂ˙ÚÂÚ ‚ËÌÚ‡ Á‡ Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰ ̇‰flÒÌÓ, Á‡ ‰‡ Û‚Â΢ËÚÂ Ë ÛÒÍÓfl‚‡, ÌÓ Ì ÔÓ‰‰˙ʇ ͇·Û‡ÚÓ‡...
  • Page 213 GARANTIE - CONDITIONS GARANTÍA - CONDICIONES Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Este producto Homelite está garantizado contra los defectos de fabricación défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a...
  • Page 217 ÉÄêÄçñàü - ìëãéÇàü ç‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Homelite Ò ‰‡‚‡ „‡‡ÌˆËfl ÒÂ˘Û Ù‡·˘ÌË ‰ÂÙÂÍÚË Ë ‰ÂÙÂÍÚÌË ˜‡ÒÚË ÓÚ ‰‚‡‰ÂÒÂÚ Ë ˜ÂÚËË (24) ÏÂÒˆ‡ ÓÚ ‰‡Ú‡Ú‡ ̇ ÓË„Ë̇Î̇ڇ Ù‡ÍÚÛ‡, ËÁ‰‡‰Â̇ ÓÚ ÔÓ‰‡‚‡˜‡ ̇ Í‡ÈÌËfl ÔÓÚ·ËÚÂÎ. ÑÂÙÂÍÚËÚ ÔË ÌÓχÎÌÓ ËÁÌÓÒ‚‡ÌÂ, ÔË ÌÂÔ‡‚ËÎ̇/ÌÂÛÔ˙ÎÌÓÏÓ˘Â̇...
  • Page 218 06 / 2007 06 / 2007 acústica garantizado [dB (A)]: Fecha de emisión: Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 05 / 2007 06 / 2007 06 / 2007 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.

Ce manuel est également adapté pour:

Hlt26cdyHlt26cdsy

Table des Matières