Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CANADIAN
PROPANE
CONSTRUCTION
HEATER
OWNER'S MANUAL
Heater Size: 50,000 Btu/Hr
Model RCLP50A
IMPORTANT
Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater.
Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future
reference.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa RCLP50A

  • Page 19 CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION Dimension de l’appareil de chauffage : 50 000 Btu/Hr Modèl RCLP50A IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer des blessures graves.
  • Page 20: Par Mesure De Sécurité

    TABLE DES SECTION PAGE Notes sur la sécurité ..............2 MATIÈRES Nomenclature des pièces ............4 Déballage ..................4 Principes de fonctionnement ............5 Alimentation en propane ............5 Installation .................. 6 Ventilation .................. 7 Fonctionnement ................7 Remisage ..................9 Entretien ..................
  • Page 21: Notes Sur La Sécurité

    NOTES SUR LA AVERTISSEMENTS Suite SÉCURITÉ WARNING ICON G 001 • Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces habitées ou des chambres à coucher. Suite • Ne le faire fonctionner que dans un endroit bien aéré. Avant de l’utiliser, prévoir une ouverture d’air frais extérieur d’au moins 0,14 m2 (1.5 square feet).
  • Page 22: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE Sortie d’air chaud (avant) DES PIÈCES Boîtier Poignée Moteur Interrupteur de Grille de protection mise en marche du ventilateur Base de l’appareil de chauffage Bouton de l’allumeur piézoélectrique Bouton de la soupape de commande automatique Connecteur d’entrée Cordon électrique Ensemble flexible/ régulateur Figure 1 - Modèle de 50 000 Btu/Hr...
  • Page 23: Principes De Fonctionnement

    PRINCIPES DE Circuit d’alimentation en carburant: L’ensemble flexible/régulateur se fixe à l’approvisionnement en gaz propane et fournit le combustible à l’appareil de FONCTIONNEMENT chauffage. Circuit d’air: Le moteur fait tourner le ventilateur. Celui-ci pousse l’air dans et autour de la chambre de combustion. Cet air est chauffé et produit un jet d’air chaud non pollué. Dispositif d’allumage: L’allumeur piézoélectrique allume le brûleur.
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Veiller à revoir et à bien comprendre les avertissements qui se trouvent dans la section Notes sur la sécurité, aux pages 2 et 3. Cela est nécessaire pour faire fonctionner cet appareil en toute sécurité. Respecter tous les règlements locaux lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 25: Ventilation

    4. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoir(s) de INSTALLATION propane. Remarque: S’il n’est pas ouvert lentement, un écoulement excessif du Suite clapet de retenue sur le réservoir de propane empêche le gaz de s’écouler. Si cela se produit, fermer le robinet d’alimentation en propane et le rouvrir lentement.
  • Page 26 5. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation en gaz propane sur le ou les FONCTIONNEMENT réservoir(s). Remarque: S’il n’est pas ouvert lentement, un écoulement Suite excessif du clapet de retenue sur le réservoir de propane empêche le gaz de s’écouler. Si cela se produit, fermer le robinet d’alimentation en propane et le rouvrir lentement.
  • Page 27: Remisage

    FONCTIONNEMENT Si l’appareil ne se met ni ne se remet en marche: • Vérifier les soupapes manuelles (s’il y en a) et les robinets d’alimentation Suite (sur le réservoir de propane). S’assurer qu’ils sont ouverts. • Vérifier le niveau de carburant du ou des réservoir(s) de propane. Si le niveau de carburant est trop bas, contacter la compagnie de propane locale.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en marche ou chaud. Cela peut entraîner brûlures graves et choc électrique. ANOMALIE OBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE Le ventilateur ne Vérifier la tension à...
  • Page 29 ANOMALIE DÉPANNAGE OBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE Suite L’appareil de Du fait de la haute Ce phénomène peut se produire chauffage s’arrête lorsque l’appareil fonctionne à des température de l’air durant le ambiant, l’interrupteur températures de plus de 29 ˚C fonctionnement. (85 ˚F).
  • Page 30 PROCÉDURE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 D’ENTRETIEN Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en Moteur marche ou chaud. Cela peut entraîner brûlures graves et 1. Atteindre la vis de mise à choc électrique.
  • Page 31 Moteur (suite) grille de protection du ventilateur du moteur (se reporter à la figure 9). 9. Mettre l’ancien moteur au Vis d’arrêt rebut. 10. Fixer la grille de protection du ventilateur au nouveau moteur à l’aide de trois écrous. Serrer fermement les écrous.
  • Page 32 Moteur (suite) 15. Attacher les fils bleu, blanc et noir aux connecteurs vides des emplacements de fils bleu, blanc et jaune de la planche àbornes. 16. Attacher la grille de protection des fils au boîtier au moyen de deux vis (se reporter à la figure 6, page 12).
  • Page 33 Allumeur (suite) 2. Retirer le fil noir de l’allumeur piézoélectrique. On peut accéder à ce fil en passant par le dessous de la base de l’appareil (se reporter à la figure 11). Pousser le Tête fil vers le haut à travers la arrière bague dans le boîtier de l’appareil.
  • Page 34: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Indice de puissance 52,223 kJ/Hr (49,500 Btu/hr) Carburant Vapeur de propane seulement Consommation de carburant Litres/heure (Gallons/Hour) 1,9 (0.5) Kilos/heure (Pounds/Hour) 1,04 (2.3) Pression d’alimentation au régulateur Minimum (pour l’ajustement de puissance) 69 kPa (10 psi) Maximum Pression du réservoir 1379 kPa (200 psi) Pression à...
  • Page 35: Accessoires

    PUBLICATIONS Des listes illustrées des pièces de rechange sont disponibles sans frais. Envoyer une demande ainsi qu’une enveloppe timbrée adressée à l’expéditeur à DESA Indus- TECHNIQUES tries (se reporter à l’adresse au dos du manuel). Veiller à inclure le numéro de modèle de l’appareil de chauffage.
  • Page 36: Garantie Et Service De Réparation

    Si l’appareil de chauffage a besoin d’être réparé, le retourner au centre de réparation autorisé le plus proche. DESA Industries garantit que ce produit et toutes ses Veiller à présenter une preuve d’achat avec l’appareil. pièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécution L’appareil sera inspecté.

Table des Matières