Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CANADIAN PROPANE
CONSTRUCTION
Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater.
Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future
reference.
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUC-
TIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH,
SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE
FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION,
CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL
SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE
INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH
AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE
MANUFACTURER.
All manuals and user guides at all-guides.com
HEATER
OWNER'S MANUAL
Model RCLP50B
IMPORTANT
!
GENERAL HAZARD WARNING:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desa RCLP50B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER OWNER’S MANUAL Model RCLP50B IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS SECTION PAGE Safety Information ................. 2 Product Identification ..............4 Unpacking ..................4 Theory of Operation ..............5 Propane Supply ................5 Installation ..................6 Ventilation ..................7 Operation ..................7 Storage ................... 9 Maintenance ..................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS Continued SAFETY Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor-making agent is added to propane INFORMATION gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the odor added to propane gas may fade. Propane gas may be present even though no odor exists. Continued Make certain you read and understand all warnings.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT Hot Air Outlet IDENTIFICATION (Front) Shell Handle Motor Fan Guard Heater Base Piezo Ignitor Button Automatic Control Valve Inlet Button Connector Power Cord Hose /Regulator Assembly Figure 1 - 50,000 BTU/Hr Model 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com THEORY OF The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. This provides fuel to the heater. OPERATION The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION WARNING Review and understand the warnings in the Safety Informa- tion Section, pages 2 and 3. They are needed to safely operate this heater. Follow all local codes when using this heater. WARNING Test all gas piping and connections for leaks after installa- tion or servicing.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank may stop gas flow. If this happens, close propane supply valve and open again slowly. 5.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 5. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank may stop gas flow. If this Continued happens, close propane supply valve and open again slowly. WARNING Be sure motor and fan are running before pushing in auto- matic control valve button.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE CAUTION Disconnect heater from propane supply tank(s). 1. Store propane tank(s) in safe manner. See Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA B149.2. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors. 2.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE- WARNING SHOOTING Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Fan does not turn No electrical power Check voltage to electrical out- when heater is...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE WARNING PROCEDURES Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and elec- trical shock can occur. Motor 1. Access ground screw through underside of heater base.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Motor (Continued) 10. Attach fan guard to new motor with three nuts. Tighten nuts firmly. 11. Place fan onto motor shaft of new motor. IMPORTANT: When placing fan onto motor shaft, make sure part number stamped on fan is facing motor.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Ignitor 1. Remove motor and fan guard from heater (see Motor, page 11, steps 1 through 5). 2. Remove black ignitor wire Piezo Ignitor from piezo ignitor. Access Bushing ignitor wire through Ignitor Wire underside of heater base (see Figure 11).
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Output Rating (BTU/Hr) 49,500 Fuel Propane Vapor Only Fuel Consumption Gallons (liters)/Hour 0.5 (1.9) Pounds (kg)/Hour 2.3 (1.04) Supply Pressure To Regulator Minimum (for purposes 10 psi (69 kPa) of input adjustment) Maximum Tank Pressure or 200 psi (1380 kPa) Regulator Outlet Pressure...
  • Page 15 U.L. and A.G.A. listed. DESA Industries 2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, ON L5N2K7 905-826-8010 You may have further questions about this heater. If so, contact DESA Industries at TECHNICAL 905-826-8010. SERVICE REPLACEMENT WARNING PARTS Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN RUBBER WASHER MOTOR MOTOR ASSEMBLY 26 18 103911...
  • Page 17 PART DESCRIPTION QTY. 099568-01 Inner Shell (Combustion Chamber) M11084-26 Hex Tap Screw, #10-16 x 3/8" 099599-02AC Outer Shell (RCLP50B) M51104-01 Handle 099230-01 Hex Tap Shoulder Screw M11084-29 Hex Tap Screw, #10-16 x 3/4" M11084-27 Hex Tap Screw, #10-16 x 1/2"...
  • Page 18 LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
  • Page 19 CHAUFFAGE CANADIENS AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION Modèle RCLP50B IMPORTANT Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des blessures graves.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES SECTION PAGE Informations concernant la sécurité ............. 2 MATIÈRES Identification du produit ................4 Déballage ..................... 4 Principe de fonctionnement ................. 5 Alimentation en propane ................5 Installation ....................6 Ventilation ....................7 Fonctionnement ...................
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS AVERTISSEMENTS suite CONCERNANT Empoisonnement par oxyde de carbone : Certaines personnes sont plus sensibles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’empoisonne- LA SÉCURITÉ ment par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, vertiges suite et/ou nausée.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS AVERTISSEMENTS suite CONCERNANT • Pour éviter des brûlures graves, ne jamais déplacer, manipuler ou réparer un appareil chaud, en fonctionnement ou branché. Attendre 20 minutes après avoir éteint LA SÉCURITÉ l’appareil. • Pour éviter les risques de blessures, manipuler l’appareil avec des gants. suite •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation en combustible : L’ensemble flexible/détendeur se branche sur la PRINCIPE DE bouteille de propane pour alimenter l’appareil. FONCTIONNEMENT Air forcé : Le moteur fait tourner le ventilateur, qui pousse l’air dans et autour de la chambre de combustion.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AVERTISSEMENT Revoir et veiller à bien comprendre les avertissements de la section Informations concernant la sécurité, pages 2 et 3. Ils sont essentiels à la sécurité d’utilisation de l’appareil. Respec- ter tous les codes locaux lors de l’utilisation de l’appareil. AVERTISSEMENT Vérifier que toutes les conduites et tous les branchements de gaz sont exempts de fuites une fois l’installation terminée et...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) bouteille(s) de propane lentement. Remarque : Si le robinet n’est pas ouvert lentement, la soupape de sûreté de la bouteille coupe l’arrivée du gaz. Le cas échéant, refermer le robinet et essayer de nouveau. 5.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 5. Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) bouteille(s) de propane lentement. Remarque: Si le robinet n’est pas ouvert lentement, la soupape de sûreté de la bouteille coupe suite l’arrivée du gaz. Le cas échéant, refermer le robinet et essayer de nouveau. AVERTISSEMENT S’assurer que le moteur et le ventilateur tournent avant d’ap- puyer sur le bouton de vanne de commande automatique.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE ATTENTION Débrancher l’appareil de la (des) bouteille(s) de propane. 1. Remiser la (les) bouteille(s) de propane en toute sécurité. Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Natural Gas Installation Code CAN/CGA B149.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur, raccordé à la bouteille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour éviter les risques de brûlures graves ou de choc électrique. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURES AVERTISSEMENT D’ENTRETIEN Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appa- reil lorsqu’il est branché sur le secteur, raccordé à la bou- Moteur teille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour éviter les 1.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Moteur (suite) IMPORTANT : Lors de l’installation du ventilateur sur l’arbre du moteur, veiller à ce que le numéro estampillé sur le ventilateur soit face au moteur. Installer l’écrou du ventilateur sur l’extrémité de l’arbre et le serrer fermement.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Allumeur 1. Retirer le moteur et la grille de ventilateur de l’appareil (voir les étapes 1 à 5 de la section Moteur, page 11). Bouton de l’allumeur 2. Débrancher le fil noir du bouton de l’allumage.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Rendement (BTU/hr) 49 500 CARACTÉRIS- Combustible Vapeur de propane seulement TIQUES Consommation en combustible Litres (gallons)/heure 1.9 (0,5) Kg (livres)/heure 1.04 (2,3) Pression d’alimentation au détendeur Minimum (pour le réglage du débit d’entrée) 69 kPa (10 psi) Maximum Pression de la bouteille ou 1380 kPa (200 psi) Pression de sortie du détendeur...
  • Page 33 Contacter les revendeurs agréés de ce produit. S’ils ne peuvent pas fournir de pièces d’origine, contacter le centre des pièces détachées le plus proche ou appeler le service des pièces détachées de DESA International au 1-800-972-7879, et être prêt à fournir : •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES RUBBER Rondelle en WASHER caoutchouc Écrou du ventilateur Moteur MOTOR Ventilateur MOTOR Ensemble ASSEMBLY moteur 26 18 103911...
  • Page 35 N° DE RÉF DESCRIPTION QTÉ 099568-01 Intérieur du corps (chambre de combustion) M11084-26 Vis autotaraudeuse n° 10-16 x 3/8” 099599-02AC Extérieur du corps (RCLP50B) M51104-01 Poignée 099230-01 Vis autotaraudeuse à épaulement M11084-29 Vis autotaraudeuse n° 10-16 x 3/4” M11084-27 Vis autotaraudeuse n° 12-14 x 1/2”...
  • Page 36 GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit ce produit et toutes ses pièces contre tous vices de matériaux et de fabrication, pour une période d’un (1) an, à compter de la date d’achat originale, sous réserve que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux instructions.