CHAUFFAGE CANADIENS AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION Modèle RCLP50B IMPORTANT Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des blessures graves.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES SECTION PAGE Informations concernant la sécurité ............. 2 MATIÈRES Identification du produit ................4 Déballage ..................... 4 Principe de fonctionnement ................. 5 Alimentation en propane ................5 Installation ....................6 Ventilation ....................7 Fonctionnement ...................
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS AVERTISSEMENTS suite CONCERNANT Empoisonnement par oxyde de carbone : Certaines personnes sont plus sensibles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’empoisonne- LA SÉCURITÉ ment par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, vertiges suite et/ou nausée.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS AVERTISSEMENTS suite CONCERNANT • Pour éviter des brûlures graves, ne jamais déplacer, manipuler ou réparer un appareil chaud, en fonctionnement ou branché. Attendre 20 minutes après avoir éteint LA SÉCURITÉ l’appareil. • Pour éviter les risques de blessures, manipuler l’appareil avec des gants. suite •...
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation en combustible : L’ensemble flexible/détendeur se branche sur la PRINCIPE DE bouteille de propane pour alimenter l’appareil. FONCTIONNEMENT Air forcé : Le moteur fait tourner le ventilateur, qui pousse l’air dans et autour de la chambre de combustion.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AVERTISSEMENT Revoir et veiller à bien comprendre les avertissements de la section Informations concernant la sécurité, pages 2 et 3. Ils sont essentiels à la sécurité d’utilisation de l’appareil. Respec- ter tous les codes locaux lors de l’utilisation de l’appareil. AVERTISSEMENT Vérifier que toutes les conduites et tous les branchements de gaz sont exempts de fuites une fois l’installation terminée et...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) bouteille(s) de propane lentement. Remarque : Si le robinet n’est pas ouvert lentement, la soupape de sûreté de la bouteille coupe l’arrivée du gaz. Le cas échéant, refermer le robinet et essayer de nouveau. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 5. Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) bouteille(s) de propane lentement. Remarque: Si le robinet n’est pas ouvert lentement, la soupape de sûreté de la bouteille coupe suite l’arrivée du gaz. Le cas échéant, refermer le robinet et essayer de nouveau. AVERTISSEMENT S’assurer que le moteur et le ventilateur tournent avant d’ap- puyer sur le bouton de vanne de commande automatique.
All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE ATTENTION Débrancher l’appareil de la (des) bouteille(s) de propane. 1. Remiser la (les) bouteille(s) de propane en toute sécurité. Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Natural Gas Installation Code CAN/CGA B149.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur, raccordé à la bouteille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour éviter les risques de brûlures graves ou de choc électrique. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE...
All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURES AVERTISSEMENT D’ENTRETIEN Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appa- reil lorsqu’il est branché sur le secteur, raccordé à la bou- Moteur teille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour éviter les 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Moteur (suite) IMPORTANT : Lors de l’installation du ventilateur sur l’arbre du moteur, veiller à ce que le numéro estampillé sur le ventilateur soit face au moteur. Installer l’écrou du ventilateur sur l’extrémité de l’arbre et le serrer fermement.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Allumeur 1. Retirer le moteur et la grille de ventilateur de l’appareil (voir les étapes 1 à 5 de la section Moteur, page 11). Bouton de l’allumeur 2. Débrancher le fil noir du bouton de l’allumage.
All manuals and user guides at all-guides.com Rendement (BTU/hr) 49 500 CARACTÉRIS- Combustible Vapeur de propane seulement TIQUES Consommation en combustible Litres (gallons)/heure 1.9 (0,5) Kg (livres)/heure 1.04 (2,3) Pression d’alimentation au détendeur Minimum (pour le réglage du débit d’entrée) 69 kPa (10 psi) Maximum Pression de la bouteille ou 1380 kPa (200 psi) Pression de sortie du détendeur...
Contacter les revendeurs agréés de ce produit. S’ils ne peuvent pas fournir de pièces d’origine, contacter le centre des pièces détachées le plus proche ou appeler le service des pièces détachées de DESA International au 1-800-972-7879, et être prêt à fournir : •...
All manuals and user guides at all-guides.com VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES RUBBER Rondelle en WASHER caoutchouc Écrou du ventilateur Moteur MOTOR Ventilateur MOTOR Ensemble ASSEMBLY moteur 26 18 103911...
N° DE RÉF DESCRIPTION QTÉ 099568-01 Intérieur du corps (chambre de combustion) M11084-26 Vis autotaraudeuse n° 10-16 x 3/8” 099599-02AC Extérieur du corps (RCLP50B) M51104-01 Poignée 099230-01 Vis autotaraudeuse à épaulement M11084-29 Vis autotaraudeuse n° 10-16 x 3/4” M11084-27 Vis autotaraudeuse n° 12-14 x 1/2”...
GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit ce produit et toutes ses pièces contre tous vices de matériaux et de fabrication, pour une période d’un (1) an, à compter de la date d’achat originale, sous réserve que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux instructions.