Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com APPAREILS CANADIENS DE CHAUFFAGE AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION Dimension de l’appareil de chauffage : 50 000 BTU/Hr IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES SECTION PAGE Notes sur la sécurité ..............2 MATIÈRES Nomenclature des pièces ............4 Déballage ..................4 Principes de fonctionnement ............5 Alimentation en propane ............5 Installation .................. 6 Ventilation .................. 7 Fonctionnement ................
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES SUR LA AVERTISSEMENTS Suite SÉCURITÉ WARNING ICON G 001 • Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces habitées ou des chambres à coucher. Suite • Ne le faire fonctionner que dans un endroit bien aéré. Avant de l’utiliser, prévoir une ouverture d’air frais extérieur d’au moins 0,14 m2 (1.5 square feet).
All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE Sortie d’air chaud (avant) DES PIÈCES Boîtier Poignée Moteur Grille de protection du ventilateur Interrupteur de mise en marche Base de l’appareil de chauffage Bouton de l’allumeur piézoélectrique Bouton de la soupape de Connecteur commande automatique d’entrée...
All manuals and user guides at all-guides.com Circuit d’alimentation en carburant: L’ensemble flexible/régulateur se fixe à PRINCIPES DE l’approvisionnement en gaz propane et fournit le combustible à l’appareil de FONCTIONNEMENT chauffage. Circuit d’air: Le moteur fait tourner le ventilateur. Celui-ci pousse l’air dans et autour de la chambre de combustion.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Veiller à revoir et à bien comprendre les avertissements qui se trouvent dans la section Notes sur la sécurité, aux pages 2 et 3. Cela est nécessaire pour faire fonctionner cet appareil en toute sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoir(s) de INSTALLATION propane. Remarque: S’il n’est pas ouvert lentement, un écoulement excessif du Suite clapet de retenue sur le réservoir de propane empêche le gaz de s’écouler. Si cela se produit, fermer le robinet d’alimentation en propane et le rouvrir lentement.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation en gaz propane sur le ou les FONCTIONNEMENT réservoir(s). Remarque: S’il n’est pas ouvert lentement, un écoulement Suite excessif du clapet de retenue sur le réservoir de propane empêche le gaz de s’écouler.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Si l’appareil ne se met ni ne se remet en marche: • Vérifier les soupapes manuelles (s’il y en a) et les robinets d’alimentation Suite (sur le réservoir de propane). S’assurer qu’ils sont ouverts. •...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en marche ou chaud. Cela peut entraîner brûlures graves et choc électrique.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIE DÉPANNAGE OBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE Suite L’appareil de Du fait de la haute Ce phénomène peut se produire chauffage s’arrête température de l’air lorsque l’appareil fonctionne à des durant le ambiant, l’interrupteur températures de plus de 29 ˚C fonctionnement.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 D’ENTRETIEN Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en Moteur marche ou chaud. Cela peut entraîner brûlures graves et 1.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Moteur (suite) grille de protection du ventilateur du moteur (se reporter à la figure 9). 9. Mettre l’ancien moteur au Vis d’arrêt rebut. 10. Fixer la grille de protection du ventilateur au nouveau moteur à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Moteur (suite) 15. Attacher les fils bleu, blanc et jaune aux connecteurs vides des emplacements de fils bleu, blanc et jaune de la planche àbornes. 16. Attacher la grille de protection des fils au boîtier au moyen de deux vis (se reporter à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Allumeur (suite) fil vers le haut à travers la bague dans le boîtier de l’appareil. 3. Retirer la vis de montage de l’allumeur de la tête arrière àl’aide d’une clé à douille ou d’un tournevis Tête arrière standard (se reporter à...
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS Indice de puissance 52,223 kJ/Hr (49,500 BTU/hr) Carburant Vapeur de propane seulement Consommation de carburant Litres/heure (Gallons/Hour) 1,9 (0.5) Kilos/heure (Pounds/Hour) 1,04 (2.3) Pression d’alimentation au régulateur Minimum (pour l’ajustement de puissance) 69 kPa (10 psi) Maximum Pression du réservoir 1379 kPa (200 psi)
PUBLICATIONS Des listes illustrées des pièces de rechange sont disponibles sans frais. Envoyer une demande ainsi qu’une enveloppe timbrée adressée à l’expéditeur à DESA Indus- TECHNIQUES tries (se reporter à l’adresse au dos du manuel). Veiller à inclure le numéro de modèle de l’appareil de chauffage.
Si l’appareil de chauffage a besoin d’être réparé, le retourner au centre de réparation autorisé le plus proche. DESA Industries garantit que ce produit et toutes ses Veiller à présenter une preuve d’achat avec l’appareil. pièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécution L’appareil sera inspecté.