Desa Master B 35 CEL Manuel D'utilisation

Desa Master B 35 CEL Manuel D'utilisation

Appareils de chauffage individuels à air forcé. production de la chaleur: 10, 18,5, 20, 29, 44 kw. modèles: 10, 18,5, 20, 29, 44 kw
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

FR - APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ
DE - TRAGBARE HOCHDRUCK EISSLUFTTURBINEN
NL - VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN
IT - GENERATORE D'ARIA CALDA A RISCALDAMENTO DIRETTO
ES - CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
SV - PORTABEL VÄRMEFLÄKT MED FORCERAT LUFTFLÖDE
FI - KANNETTAVA KUUMAILMAPUHALLIN
NO - TRANSPORTABLE VARMEAPPARATER MED VIFTE
PL - PRZENOŚNE OLEJOWE NAGRZEWNICE POWIETRZA
RU - ПEPEДBИЖHЫE BOЗДYXOHAГPEBATEЛИ
HU - HORDOZHATÓ, GÉPI LÉGFŰTŐ BERENDEZÉS
CZ - PŘENOSNÉ OHŘÍVAČE S NUCENÝM OBĚHEM VZDUCHU
OWNER'S MANUAL - MANUEL D'ITILISATION - BEDIENUNGSANLEITUNG
- GEBRUIKERSHANDLEIDING - MANUALE D'ISTRUZIONE - MANUALE DEL
PROPIETARIO - ANVÄNDARMANUAL - KÄYTTÖOPAS - BRUGSANVISNING
- BRUKERHÅNDBOK - INSTRUKCJA OBSŁUGI - PYKOBOДCTBO ДЛЯ
ПOЛЬЗOBATEЛЯ - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV - PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
Heater sizes - Production de la chaleur - Heizgerät-Größen - Vermogen - Potenza termica -
Tamaños - Effekt storlekar - Lämmittimen lämpötehot - Størrelse - Størrelser - Nagrzewnice o
wydajności - Moшhocть haгpeвaтeлeй - Fűtőberendezések teljesítménye - Vákon ohřívačů:
Models - Modèles - Modelle - Modellen - Modelli - Modelos - Modeller
- Mallit - Model - Modeller - Modele - Moдeли - Modellek - Modely:
B 35 CEL, B 65 CEL, B 70 CEL, B 100 CEL, B 150 CEL
4111.492
Edition 09 - Rev.03
GB - PORTABLE FORCED AIR HEATERS
DK - VARMEKANONER
C CИCTEMOЙ HAДДYBA
10, 18,5, 20, 29 y 44 kW
(35.000, 64.000, 70.000, 100.000 and 150.000 Btu/Hr)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa Master B 35 CEL

  • Page 2 SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATI TECNICI - ASPECIFICACIONES - SPECIFIKATIONER - TEKNISET TIEDOT - SPECIFIKATIONER - SPESIFIKASJONER - SPECYFIKACJE - TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ - MŰSZAKI ADATOK - TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL B 35 CEL B 65 CEL B 70 CEL B 100 CEL B 150 CEL...
  • Page 15 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ MANUEL D’UTILISATION Production de la chaleur: 10, 18,5, 20, 29, 44 kW Modèles: 10, 18,5, 20, 29, 44 kW IMPORTANT: Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, mettre en marche ou effectuer l’entretien de cet appareil.
  • Page 16: Notes Sur La Sécurité

    NOTES SUR LA SÉCURITÉ NOTES SUR LA SÉCURITÉ s’égoutte sur un feu situé plus bas ou soit allumé par ce feu. h) Le carburant doit être stocké conformément à toutes les réglementations applicables. AVERTISSEMENTS ● Ne jamais se servir de l’appareil dans des endroits contenant IMPORTANT: Veiller à...
  • Page 17: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉBALLAGE CARBURANTS MONTAGE NOMENCLATURE DES PIÈCES IMPORTANT: Se servir d’un bidon utilisé EXCLUSIVEMENT pour du KÉROSÈNE. S’assurer que le récipient de stockage est propre. Les matières étrangères telles que la rouille, la pous- sière ou l’eau provoquent l’arrêt de l’appareil par le détecteur d’extinction de fl...
  • Page 18: Ventilation

    VENTILATION PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ENTREPOSAGE,TRANSPORT OU EXPÉDITION VENTILATION FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Respecter règles minimales AVERTISSEMENT: Veiller àrevoir et à bien comprendre de ventilation en air frais extérieur. Sans ventilation lesavertissements qui se trouventdans la section “Notes adéquate en air frais extérieur, il y a risque d’intoxication sur la sécu-rité”, page 2.
  • Page 19: Tableau D'entretien Préventif

    TABLEAU D’ENTRETIEN PRÉVENTIF DÉPANNAGE d’éviter que l’accumulation d’impuretés n’obstrue les fi ltres 5. Entreposer l’appareil de chauffage dans un endroit sec, à lors d’un futur usage. l’abri de la poussière et des vapeurs corrosives. 4. Remettre le bouchon de vidange ou de remplissage. Mettre le IMPORTANT: ne pas entreposer le kérosène pour la durée vieux carburant sale au rebut selon une méthode appropriée.
  • Page 20: Dépannage Procédures D'entretien

    DÉPANNAGE PROCÉDURES D’ENTRETIEN DÉPANNAGE Suite ANOMALIE OBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE L’appareil s’allume mais 1.Pression incorrecte de la pompe 1. Voir Réglage de la pression de lapompe, commande d’allumage l’arrête page 8 après quelques instants 2. Filtres d’entrée d’air, de sortie d’air ou à 2.
  • Page 21 PROCÉDURES D’ENTRETIEN 5. Débrancher les fl exibles des conduitesde combustible et d’air. Enlever la cellule photoélectrique de son support(voir fi gure 11). (voir fi g. 11) A.Chambre de combustion B.Support d’adaptateur de gicleur C.Allumeur D.Fils d’allumeur E.Commande d’allumage F.Panneau latéral G.Cellule photoélectrique Figure 7-8 –...
  • Page 22: Filtres De Sortie D'air, D'entrée D'air Età Peluche

    PROCÉDURES D’ENTRETIEN PROCÉDURES D’ENTRETIEN A. Bouchon de manomètre Suite B. Soupapede FILTRES DE SORTIE D’AIR, D’ENTRÉE D’AIR ET sécurité À PELUCHE C. Chapeau en 1. Déposer le couvercle (voir fi gure 7-8). plastique 2. Retirer les vis du cache-fi ltre à l’aide d’une clé à douille de CH 3.
  • Page 23: Remplacement Et Acheminement Correct Des Conduites De Combustible Et D'air

    PROCÉDURES D’ENTRETIEN Chambre de com- A. Devant du gicleur bustion B. Joint du gicleur B. Ensemble gicleur/ C. Raccord de adapteur carburant C. Tuyau de carburant D. Raccord d’air D. Tuyau d’air E. Adaptateur E. Support de cellule F. Gicleur photoélectrique F.
  • Page 24 PROCÉDURES D’ENTRETIEN PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite ROTOR DE LA POMPE 1.Déposer le couvercle (voir page 9). 2.Retirer les vis du cache-fi ltre à l’aided’une clé à douille de 5/16 po. 3.Déposer le cache-fi ltre et les fi ltres à air. 4.Retirer les vis de la plaque de la pompeà l’aide d’une clé àdouille de 5/16 po.
  • Page 25: Ventilateur

    PROCÉDURES D’ENTRETIEN VENTILATEUR A. Panneau latéral IMPORTANT: Retirer le ventilateur de l’arbre du moteur avant de retirer ce dernier de l’appareil. Le poids du moteur sur le ventilateur peut en fausser les pales. 1. Déposer le couvercle (voir fi gure 7-8). 2.
  • Page 26: Accessoires Garantie Et Réparations

    (par exemple, les réglages de la pression) ni les pièces d’entretien soit, effectuée par un tiers d’une façon telle que, selon DESA Italia, le produit en habituelles (telles que les fi ltres et les bougies). Les pièces de remplacement est affecté...
  • Page 135 œ≈–≈ƒ¬»∆Õ¤≈ ¬Œ«ƒ”’ŒÕ¿√–≈¬¿“≈À» — —»—“≈ÃŒ… Õ¿ƒƒ”¬¿ ÃÓ˘ÌÓÒÚ¸ ̇„‚‡ÚÂÎÂÈ - 10, 18,5, 20, 29, 44 Í¬Ú ÃÓ‰ÂÎË - 10, 18,5, 20, 29, 44 kBT ¬¿∆ÕŒ! œÓ˜ÚËÚÂ Ë ËÁÛ˜ËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÂ‰ Ò·ÓÍÓÈ, ÔÛÒÍÓÏ ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ Ì‡„‚‡ÚÂΡ. ÕÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇„‚‡ÚÂΡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚χÏ.
  • Page 136 »Õ‘Œ–ÿ÷»fl œŒ “≈’Õ» ≈ ¡≈«Œœ¿—ÕŒ—“» »Õ‘Œ–ÿ÷»fl œŒ “≈’Õ» ≈ ¡≈«Œœ¿—ÕŒ—“» Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬¿∆ÕŒ! ¬ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÓ ´–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îˇ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡª ÔÂ‰ Ò·ÓÍÓÈ, ÔÛÒÍÓÏ ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ Ì‡„‚‡ÚÂΡ. ÕÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡ÚÂΡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚Ï‡Ï ËÎË ÒÏÂÚË ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÓÊÓ„Ó‚, ÔÓʇ‡, ‚Á˚‚‡, ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ...
  • Page 137 »Õ‘Œ–ÿ÷»fl œŒ “≈’Õ» ≈ ¡≈«Œœ¿—ÕŒ—“» –¿—œ¿ Œ¬ ¿ —Œ—“¿¬ »«ƒ≈À»fl »Õ‘Œ–ÿ÷»fl œŒ “≈’Õ» ≈ —Œ—“¿¬ »«ƒ≈À»fl ¡≈«Œœ¿—ÕŒ—“» ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË • • • • • –ËÒ. 1. Õ‡„‚‡ÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 10, 18,5 Ë 20 Í¬Ú • • • • • –¿—œ¿ Œ¬ ¿ –ËÒ. 2. Õ‡„‚‡ÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 29 Ë 44 Í¬Ú 4110.240...
  • Page 138 “ŒœÀ»¬Œ —¡Œ– ¿ “–≈¡Œ¬¿Õ»fl   ¬≈Õ“»Àfl÷»» “ŒœÀ»¬Œ Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓʇ‡ ËÎË ‚Á˚‚‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÍÂÓÒËÌÓÏ ËÎË ÌÂÙÚˇÌ˚Ï ÚÓÔÎË‚ÓÏ π 1. «‡Ô¢‡ÂÚÒˇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·ÂÌÁËÌ, ÎË„ÓËÌ, ‡Á·‡‚ËÚÂÎË ‰Îˇ Í‡ÒÓÍ, ÒÔËÚ ËÎË ‰ۄˠ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌˇ˛˘ËÂÒˇ ‚ˉ˚ ÚÓÔÎË‚‡. • • ¬¿∆ÕŒ! —¡Œ– ¿ –ËÒ. 3. —·Ó͇ ÍÓÎÂÒ Ë Û˜ÂÍ; ÚÓθÍÓ ‰Îˇ ̇„‚‡ÚÂÎÂÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛...
  • Page 139 œ–»Õ÷»œ –¿¡Œ“¤ › —œÀ”¿“¿÷»fl œ–»Õ÷»œ –¿¡Œ“¤ › —œÀ”¿“¿÷»fl —ËÒÚÂχ ÔÓ‰‡˜Ë ÚÓÔÎË‚‡. Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! »ÁÛ˜ËÚÂ Ë ÛÒ‚ÓÈÚ ‚Ò Ô‰ÛÔÂʉÂÌˡ ‚ ‡Á‰ÂΠ“»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË”. ŒÌË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îˇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡ÚÂΡ. œË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ‚Ò ÏÂÒÚÌ˚ ÌÓÏ˚ —ËÒÚÂχ ÔÓ‰‡˜Ë ‚ÓÁ‰Ûı‡. Ë Ô‡‚Ë·. ÀYCK HA√PEBATEÀfl...
  • Page 140 › —œÀ”¿“¿÷»fl ’–¿Õ≈Õ»≈ “–¿Õ—œŒ–“»–Œ¬ ¿ » œ≈–≈¬Œ« ¿ › —œÀ”¿“¿÷»fl ’–¿Õ≈Õ»≈ “–¿Õ—œŒ–“»–Œ¬ ¿ ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË » œ≈–≈¬Œ« ¿ œËϘ‡ÌËÂ. “PE·OBAH»fl   ƒ»AMETPY œPOBOƒA ШНУРА -YƒÀ»H»TEÀfl œËϘ‡ÌËÂ. ”ÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ŒCTAHOBKA HA√–EBATEÀfl œŒ¬“Œ–Õ¤… œ”—  Õ¿√–≈¬¿“≈Àfl œÛÒÍ Ì‡„‚‡ÚÂΡ ¬¿∆ÕŒ! –ËÒ. 5.  ÌÓÔ͇ ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó Á‡ÊË„‡Ìˡ ‰Îˇ ̇„‚‡ÚÂÎÂÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 10, 18,5 Ë 20 Í¬Ú –ËÒ.
  • Page 141 œÀ¿ÕŒ¬Œ-œ–Œ‘»À¿ “»◊≈— »… –≈ÌՓ œÀ¿ÕŒ¬Œ-œ–Œ‘»À¿ “»◊≈— Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! «‡Ô¢‡ÂÚÒˇ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸  »… –≈ÌՓ ‚Íβ˜ÂÌÌ˚È ‚ ÒÂÚ¸, ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ËÎË ÌÂÓÒÚ˚‚¯ËÈ Ì‡„‚‡ÚÂθ. ¬ÓÁÏÓÊÌ˚ ÚˇÊÂÎ˚ ÓÊÓ„Ë Ë ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. œÂËӉ˘ÌÓÒÚ¸ »ÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ƒÂڇθ ’‡ÌÂÌËÂ Ë ÔÂ‚ÓÁ͇, ¬ıÓ‰ÌÓÈ Ë ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÙËθÚ˚ Ë ÙËθÚ, ÓÚ‰ÂΡ˛˘ËÈ ‚ÓÎÓÍ̇ Ë ÔÛı, ¬ıÓ‰ÌÓÈ...
  • Page 142 ”—“–¿Õ≈Õ»≈ Õ≈»—œ–¿¬ÕŒ—“≈… ”—“–¿Õ≈Õ»≈ Õ≈»—œ–¿¬ÕŒ—“≈… Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! «‡Ô¢‡ÂÚÒˇ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ¬Õ»Ã¿Õ»≈! ‚Íβ˜ÂÌÌ˚È ‚ ÒÂÚ¸, ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ËÎË ÌÂÓÒÚ˚‚¯ËÈ Ì‡„‚‡ÚÂθ. ¬ÓÁÏÓÊÌ˚ ÚˇÊÂÎ˚ ÓÊÓ„Ë Ë ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. «¿Ã≈◊≈ÕÕ¿fl Õ≈»—œ–¿¬ÕŒ—“‹ ¬Œ«ÃŒ∆Õ¿fl œ–»◊»Õ¿ —œŒ—Œ¡ ”—“–¿Õ≈Õ»fl —ıÂÏÛ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ, Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬˚ÒÓÍÓ ̇ÔˇÊÂÌËÂ! –ÓÚÓ ̇ÒÓÒ‡, –„ÛÎËӂ͇ ‰‡‚ÎÂÌˡ ̇ÒÓÒ‡, “ÓÔÎË‚Ì˚È ÙËθÚ, ”ÁÂÎ...
  • Page 143 ”—“–¿Õ≈Õ»≈ Õ≈»—œ–¿¬ÕŒ—“≈… ”—“–¿Õ≈Õ»≈ Õ≈»—œ–¿¬ÕŒ—“≈… ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË «¿Ã≈◊≈ÕÕ¿fl Õ≈»—œ–¿¬ÕŒ—“‹ ¬Œ«ÃŒ∆Õ¿fl œ–»◊»Õ¿ —œŒ—Œ¡ ”—“–¿Õ≈Õ»fl –„ÛÎËӂ͇ ‰‡‚ÎÂÌˡ ̇ÒÓÒ‡, ¬ıÓ‰ÌÓÈ Ë ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÙËθÚ˚ Ë ÙËθÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‚ÓÎÓÍÓÌ Ë ÔÛı‡, “ÓÔÎË‚Ì˚È ÙËθÚ, ”ÁÂÎ ÙÓÒÛÌÍË, Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬˚ÒÓÍÓ ̇ÔˇÊÂÌËÂ! —ıÂϤ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬˚ÒÓÍÓ ̇ÔˇÊÂÌËÂ! Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬˚ÒÓÍÓ ̇ÔˇÊÂÌËÂ! 4110.240...
  • Page 144 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl “ÓÔÎË‚Ì˚È ÙËθÚ Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! «‡Ô¢‡ÂÚÒˇ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ (Õ‡„‚‡ÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 29 Ë 44 ͬÚ) ‚Íβ˜ÂÌÌ˚È ‚ ÒÂÚ¸, ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ËÎË ÌÂÓÒÚ˚‚¯ËÈ Ì‡„‚‡ÚÂθ. ¬ÓÁÏÓÊÌ˚ ÚˇÊÂÎ˚ ÓÊÓ„Ë Ë ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. —ÌˇÚË ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÊÛı‡ –ËÒ. 8. —ÌˇÚË ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË –ËÒ.
  • Page 145 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË ¬ÓÒÔ·ÏÂÌËÚÂθ ¬Õ»Ã¿Õ»≈! Õ ҄˷‡ÈÚ ˝ÎÂÏÂÌÚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌËÚÂΡ Ë Ì ۉ‡ˇÈÚ ÔÓ ÌÂÏÛ. Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ÌËÏ ÓÒÚÓÓÊÌÓ. –ËÒ. 12. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌËÚÂΡ –ËÒ. 11. ŒÚÒÓ‰ËÌÂÌË ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌËÚÂΡ ÓÚ ÛÁ· ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÍÓÌÚÓΡ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌÂÌˡ 4110.240...
  • Page 146 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË ¬ıÓ‰ÌÓÈ Ë ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÙËθÚ˚ Ë –„ÛÎËӂ͇ ‰‡‚ÎÂÌˡ ̇ÒÓÒ‡ ÙËθÚ, ÓÚ‰ÂΡ˛˘ËÈ ‚ÓÎÓÍ̇ Ë ÔÛı ›ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËˇ, œÎ‡ÌÓ‚Ó-ÔÓÙË·ÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÏÓÌÚ ¬¿∆ÕŒ! –ËÒ. 15. —ÌˇÚË Á‡„ÎÛ¯ÍË ÓÚ‚ÂÒÚˡ ‰Îˇ χÌÓÏÂÚ‡ ƒ‡‚ÎÂÌË –ËÒ. 13. ¬ıÓ‰ÌÓÈ Ë ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÙËθÚ˚ Ë ÙËθÚ, ̇ÒÓÒ‡...
  • Page 147 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË ”«≈À ‘Œ–—”Õ » –ËÒ. 19. —ÌˇÚË ¯Î‡Ì„Ó‚ ‚ÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰‡ Ë ÚÓÔÎË‚ÓÔÓ‚Ó‰‡ (ÚÓθÍÓ ‰Îˇ ÏÓ‰ÂÎË 43 –ËÒ. 20. —ÌˇÚË ÛÁ· ÙÓÒÛÌÍË/ÔÂÂıÓ‰ÌË͇ –ËÒ. 17. —ÌˇÚË ¯Î‡Ì„Ó‚ ‚ÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰‡ Ë ÚÓÔÎË‚ÓÔÓ‚Ó‰‡ (ÚÓθÍÓ ‰Îˇ ÏÓ‰ÂÎÂÈ 10, 18,5 Ë 20 –ËÒ. 21. ‘ÓÒÛÌ͇ Ë ‰ÂʇÚÂθ ÙÓÒÛÌÍË, ̇„‚‡ÚÂθ –ËÒ.
  • Page 148 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË տƒÀ≈∆¿Ÿ¿fl ”—“¿ÕŒ¬ ¿ » œ– Œ À¿ƒ ¿ “ŒœÀ»¬Œœ–Œ¬Œƒ¿ » ¬Œ«ƒ”’Œœ–Œ¬Œƒ¿ –ÓÚÓ ̇ÒÓÒ‡ (œÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÂÌˡ Á‡Â‰‡Ìˡ ÓÚÓ‡) œËϘ‡ÌËÂ: –ËÒ. 23. –‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÓÚÓ‡, ̇„‚‡ÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 10 18,5, 20 Í¬Ú œËϘ‡ÌËÂ: œËϘ‡ÌËÂ: –ËÒ. 24. –‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÓÚÓ‡, ̇„‚‡ÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 29 Ë...
  • Page 149 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË ¬ÂÌÚËΡÚÓ ¬¿∆ÕŒ! œËϘ‡ÌËÂ. œËϘ‡ÌËÂ. –ËÒ. 27. –‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ‚ÂÌÚËΡÚÓ‡, ‚‡Î‡ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂΡ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ –ËÒ. 25. –‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ‚ËÌÚÓ‚ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡ÁÓ‡ –ËÒ. 26. «‡˜ËÒÚ͇ ÓÚÓ‡ ‡·‡ÁË‚ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ –ËÒ. 28. œÓÔÂ˜Ì˚È ‡ÁÂÁ ‚ÂÌÚËΡÚÓ‡ 4110.240...
  • Page 150 œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl œ–Œ÷≈ƒ”–¤ “≈’Õ»◊≈— Œ√Œ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»fl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌË  ŒÕ“–ŒÀfl ”«≈À ”—“–Œ…—“¬¿ ”—“¿ÕŒBK¿ ÕŒBŒ√Œ ”«À¿ ¬Œ—œÀ¿Ã≈Õ≈Õ»fl Bջÿջ≈! ”ÁÂÎ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÍÓÌÚÓΡ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌÂÌˡ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! œÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ‡·ÓÚÂ, ͇̇ÔÎË‚‡˛˘Ë ˝ÎÂÍÚÓÒÚ‡Ú˘ÂÒÍË Á‡ˇ‰˚. œË ÓÚÍβ˜ËÚ ̇„‚‡ÚÂθ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. ‡·ÓÚÂ Ò ˝ÚËÏ ÛÁÎÓÏ ÏÓÊÌÓ Í‡Ò‡Ú¸Òˇ ÚÓθÍÓ ÍÓÏÓÍ Ô˜‡ÚÌÓÈ...
  • Page 151 ¬—œŒÃŒ√¿“≈À‹Õ¤≈ œ–»—œŒ—Œ¡À≈Õ»fl ¬—œŒÃŒ√¿“≈À‹Õ¤≈ œ–»—œŒ— Œ¡À≈Õ»fl ¬Œ«ƒ”ÿÕ¤… ÿՌÃ≈“– - 4109.427 A 008 ”«≈À ”—“–Œ…—“¬¿  ŒÕ“–ŒÀfl ¬Œ—œÀ¿Ã≈Õ≈Õ»fl /“≈—“≈– ‘Œ“Œ›À≈Ã≈Õ“¿ - 4106.058  ŒÀ≈—¿ » –”◊ ¿ ƒÀfl “fl∆≈À¤’ ”—ÀŒ¬»… – ¿¡Œ“¤ - 4103.925 10, 18,5 4110.240...
  • Page 152 √¿–¿Õ“»» » –≈ÌՓՌ≈ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»≈ C≈P“»‘»K¿“ Œ¡ŒP”ƒŒB¿Õ»fl Œ¡Ÿ≈√Œ Õ¿«Õ¿◊≈Õ»fl Œ√P¿Õ»◊≈ÕÕ¿fl √¿P¿Õ“»fl Õ¿ Œƒ»Õ (1) √Œƒ √¿–¿Õ“»…ÕŒ≈ Œ¡—À”∆»¬¿Õ»≈ 4110.240...
  • Page 182 DEKLARACIJA USKLA ENOSTI S PREPORUKAMA EUROPSKE UNIJE SPRI EVALO KAKOVOS DESA ITALIA s.r.l. Via Tione, 12 - 37010 - Pastrengo (VR) ITALY Portable forced air heaters: - Appareils de chauffage individuels à air forcé: - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen: - Mobiele ventilator-luchtverwarmer: - Generatore d’aria calda: - Calentadores móviles de aire forzado: - Portabel värmefl äkt med forcerat luftfl...
  • Page 184 IT - Smaltimento del prodotto encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo- - Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. de produtos eléctricos e electrónicos.

Table des Matières