Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Portable Infra-Red Heater for Nonresidential Space Heating
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to appli-
ance.
2. Extinguish any open
flame.
WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon mon-
oxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car, or home.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
Owner's Manual
MODEL
TC110
8,000-12,050 BTU
TC111
8,000-24,000 BTU
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gaso-
line or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity of this or any other
appliance.
Two Burner Tank
Top Shown With
Tank Stabilizer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa TC110

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Portable Infra-Red Heater for Nonresidential Space Heating Owner’s Manual Two Burner Tank Top Shown With Tank Stabilizer MODEL TC110 8,000-12,050 BTU TC111 8,000-24,000 BTU FOR YOUR SAFETY FOR YOUR SAFETY If you smell gas:...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD WARNING: Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide...
  • Page 3: Safety Information

    • Refer to the specification section of the position. This could lead to dangerous heater’s manual, heater data plate, or flare-ups or fire. Do not direct heat toward contact DESA Industries to determine propane/LP cylinders. combustion air ventilation requirements 14. Maintain minimum clearance from normal of the heater.
  • Page 4: Assembly Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SaFETy INFORMaTION 2. Insert the piezo ignitor into the bracket on the burner support bracket as shown Continued in Figure 1. Tighten the piezo mounting 18. Do not attempt to light one burner off of nut.
  • Page 5: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SaFETy INFORMaTION Support Arm Support Bracket Continued Bolt 5. Attach the electrode wires to the piezo ignitor as shown in Figure 4. Piezo Ignitor Regulator Electrode Wires Figure 5 - Attaching Support Arm and Regulator to Propane/LP Tank Figure 4 - Attaching Electrode Wires to Piezo Ignitor...
  • Page 6: Maintenance And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERaTINg INSTRUCTIONS TO RESTART HEATER 1. Securely close valve at propane/LP Continued cylinder. CAUTION: Do not light at the 2. Wait 5 minutes. orifice. 3. Restart following To Start Heater proce- dure, page 5. 3.
  • Page 7: Servicing

    Products’ Technical Service Department at 1-866-672-6040. When calling, please have your model and serial numbers of your heater ready. You can also visit DESA Heating Products’ Tech- nical Service web site at www.desatech.com You may also obtain in-warranty or out-of- warranty service by taking the product to your local service center.
  • Page 8: Illustrated Parts Breakdown

    All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRaTED PaRTS BREakDOwN MODELS TC110 AND TC111 www.desatech.com 118127-01B...
  • Page 9: Parts List

    PaRTS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 7 of this manual. MODELS TC110 AND TC111 NO. pART NO. DESCRIpTION QTY. 114092-01 Burner Head Assembly •...
  • Page 10: Warranty Information

    Propane Infra-Red Tank Top Heater Limited warranty DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
  • Page 11 Manual del propietario del calentador portátil de infrarrojos para calefacción ambiental no residencial Se muestra el calentador para tanque con doble quemador y estabilizador de tanque MODELO TC110 8,000-12,050 BTU TC111 8,000-24,000 BTU POR SU SEGURIDAD POR SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas:...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: El incumplimiento de las precauciones e instrucciones proporcionadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a la...
  • Page 13: Especificaciones

    • Consulte la sección de especificaciones manguera y el regulador contra daños. del manual del calentador, la placa de in- 13. El quemador del calentador debe estar por formación del calentador, o llame a DESA lo menos a 0.96 m (2 pies) sobre el piso. Industries para saber cuanto aire de ven- Siempre fíjelo al tanque de propano o gas LP tilación se requiere para el calentador.
  • Page 14: Instrucciones De Ensamble

    All manuals and user guides at all-guides.com infOrMaCión DE 30. Después de cada uso siempre retire el calentador del tanque de propano. Siempre sEGUriDaD Continuación guarde el tanque de propano en el exterior, 15. En caso que en algún momento perciba olor en sitios bien ventilados, fuera del alcance a gas, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE el de los niños. Nunca guarde un tanque de funcionamiento hasta que haya encontrado propano en el interior de edificios, cocheras y arreglado el origen de la fuga. y sitios encerrados. Nunca guarde un tanque 16. Instale el calentador de tal forma que no de propano cerca de fuentes de calor intenso,...
  • Page 15: Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com insTrUCCiOnEs DE a través de los dos orificios localizados en el protector (consulte la figura 5). Apriete la EnsaMBLE Continuación ménsula del brazo de soporte en su lugar te. Apriételo con el tornillo. Compruebe que utilizando las tuercas mariposa incluidas. los orificios de aire de los costados de los Una el conector de rosca Todos los modelos quemadores no estén obstruidos. Apriete invertida, que se encuentra en el regulador, al firmemente los quemadores en su sitio. cilindro de propano o gas LP, girando la tuer- 5. Conecte los cables de los electrodos al ca de rosca invertida en dirección contraria encendedor piezoeléctrico como se muestra a las manecillas del reloj, en la conexión de en la figura 4. la válvula del cilindro de propano o gas LP, y apriételo firmemente con una llave.
  • Page 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com insTrUCCiOnEs DE guarde el calentador con el tanque de propano o gas LP conectado a este. Retire el calenta- fUnCiOnaMiEnTO dor del tanque de propano o gas LP, girando Continuación la tuerca del conector del combustible en dirección de las manecillas del reloj. Siempre Antes de intentar encender el calentador lea las guarde los tanques de propano o gas LP en el instrucciones de encendido en su totalidad. exterior. Nunca guarde un tanque de propano 1. Gire la perilla del regulador del calentador o gas LP en lugares cerrados. en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición "HI" (alto). CÓMO VOLVER A ENCENDER EL 2.. Presione y libere el encendedor piezoeléctrico CALENTADOR varias veces (quemador doble), o ponga un 1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de fósforo encendido cerca del elemento de propano o gas LP.
  • Page 17: Servicio

    DESA Industries, encontrar el centro de servicio mas cercano o si al 1-415-255-5333. tiene alguna pregunta sobre este calentador, co- Cuando llame a DESA Industries, tenga listo: muníquese al departamento de servicio técnico • el número del modelo de su calentador, de DESA Heating Products, al 1-866-672-6040. • número de la pieza de repuesto. Al llamar, tenga la mano los números de modelo y serie de su calentador. También puede visitar el sitio web de servi- cio técnico de DESA Heating Products en. www.desatech.com Ademas, puede obtener servicio dentro de la garantía, o fuera de ella, llevando el producto al centro de servicio de su localidad. www.desatech.com 118127-01B...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CLasifiCaCión iLUsTraDa DE PiEzas MODELOS TC110 Y TC111 www.desatech.com 118127-01B...
  • Page 19: Lista De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com LisTa DE PiEzas Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 7 de este manual. MODELOS TC110 Y TC111 N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 114092-01 Conjunto de cabeza del quemador • • 100911-01 Rejilla • • 097159-05 Encendedor piezoeléctrico • 102334-01 Tuerca, encendedor piezoeléctrico • 114095-01 Brazo de soporte •...
  • Page 20: Información De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com infOrMaCión DE GaranTía GUarDE EsTa GaranTía Modelo. N° de serie Fecha de compra Garantía limitada del calentador de infrarrojos de instalación sobre tanque de propano DESA Industries garantiza que este producto y todas sus piezas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra. Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y la mano de obra requeridas para restaurar el pro- ducto a una condición de operación correcta. Los costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garantía no son reembolsables mediante la misma. El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autori- zados. Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración, modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no...
  • Page 21 Appareil à deux brûleurs montable sur réservoir illustré avec stabilisateur de réservoir MODÈLES TC110 8 000 - 12 050 BTU TC111 8 000 - 24 000 BTU POUR VOTRE PROTECTION POUR VOTRE PROTECTION Si une odeur de gaz se N'entreposez pas et n'utilisez dégage :...
  • Page 22: Avertissement De Risque Général

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Lisez et comprenez ce manuel avant d'as- sembler, d'allumer ou de réparer l'appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures graves. Conservez ce manuel pour référence future. AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL : Tout manquement aux précautions et aux instructions fournies avec cet appareil de chauffage, peut causer la...
  • Page 23: Information Relative À La Sécurité

    • Consultez la section du manuel de Fixez-les de manière à ce qu'elles ne puis- l'appareil de chauffage ayant trait aux sent pas tomber et être endommagées. caractéristiques, la plaque d'identifica- tion ou contactez DESA Industries pour obtenir des informations sur les besoins en air comburant et de ventilation de l'appareil de chauffage. www.desatech.com 118127-01B...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com infOrMaTiOn rELaTivE l'appareil de chauffage fonctionne. N'es- sayez pas de déplacer les brûleurs quand à La SéCUriTé l'appareil de chauffage fonctionne. Attendez Suite qu'il refroidisse pendant 15 minutes. 22. Pour une utilisation avec des réservoirs 12. IMPORTANT : Utilisez uniquement l'en- de propane de 9 kg (20 lb) uniquement. semble tuyaux et détendeur fourni avec 23. En raison de températures d'échappe- l'appareil de chauffage à deux brûleurs ment et de surface élevées, restez à une montable sur réservoir. Inspectez toujours certaine distance pour éviter de vous brû-...
  • Page 25: Instructions D'assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com inSTrUCTiOnS D'aSSEMBLagE MODèLES à 2 BRûLEURS UNIQUEMENT 1. Inspectez les pièces de l'appareil de chauffage pour vérifier que rien n'a été Figure 2 - Raccord des tuyaux des endommagé pendant l'expédition. Si brûleurs au détendeur c'est le cas, contactez immédiatement le revendeur. Vérifiez que toutes les pièces Assemblage des...
  • Page 26: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOi 8. Ouvrez la vanne d'approvisionnement en gaz du réservoir et vérifiez qu'Il m'y 1. Vérifiez que l'appareil de chauffage n'est a pas de fuite au niveau des raccords. pas endommagé. Si l'appareil de chauffage Appliquez une solution de savon et d'eau est endommagé, informez promptement le aux raccords. L'apparition de bulles in- revendeur où vous l'avez acheté.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOi POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE ChAUffAGE Suite 1. Fermez complètement la vanne du réser- ATTENTION ! N'allumez pas voir de propane. au niveau de l'orifice. 2. Mettez le bouton de réglage de l'appareil de chauffage à la position « OFF ». Atten- 3. Relâchez le bouton de la vanne d'appro- dez 15 minutes que l'appareil de chauf- visionnement de sécurité du brûleur (voir fage refroidisse avant de le toucher. figure 6, page 6). 3. Démontez toujours l'appareil de chauf- fage du réservoir de propane/GPL après AVERTISSEMENT : Ne re- chaque utilisation. N'entreposez pas lâchez pas le bouton rouge de l'appareil de chauffage s'il est monté sur...
  • Page 28: Entretien Et Entreposage

    Le réservoir doit être en- SErviCE TEChniqUE treposé conformément au chapitre 5 du Code d'installation CAN1-B149. Si l'appareil de chauffage fonctionne mal, faites-le réparer par un technicien compétent. Pour trouver un réparateur agréé ou si vous avez besoins d'autres renseignements au su- jet de cet appareil de chauffage, contactez le service technique de DESA Heating Products au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, ayez sous la main les numéros de modèle et de série de votre appareil de chauffage. Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser- vice technique de DESA Heating Products à l'adresse www.desatech.com Les réparations peuvent être sous garantie ou non, selon les circonstances.
  • Page 29: Pièces De Rechange

    Cela protégera également la garantie des pièces remplacées sous garantie. PIèCES SOUS GARANTIE Contactez un revendeur agréé de ce produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de rem- placement d'origine, appelez DESA Industries au 1-416-255-5333. Lorsque vous appelez DESA Industries, ayez sous la main : • votre nom ; • votre adresse ; • le numéro du modèle de l'appareil de chauffage ;...
  • Page 30: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com vUE DéTaiLLéE DES PiÈCES MODèLES TC110 ET TC111 www.desatech.com 118127-01B...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com LiSTE DES PiÈCES Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage . Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 9 de ce manuel. MODèLES TC110 ET TC111 Nº Nº DE PIèCE DESCRIPTION QTÉ 114092-01 Assemblage de têtes de brûleur • • 1-2 100911-01 Grille • • 1-2 097159-05 Allumeur piézo-électrique • 102334-01 Écrou, allumage piézo-électrique •...
  • Page 32: Informations Sur La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com infOrMaTiOnS SUr La garanTiE COnSErvEZ CETTE garanTiE Modèle Numéro de série Date d'achat garantie limitée de l'appareil de chauffage infrarouge montable sur réservoir de propane DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie ne protège que le premier acheteur au détail dans la mesure où une preuve d'achat est fournie. Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main-d'œuvre requis pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie. Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de répara- teurs agréés. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents, le manque d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, le trafi- quage, les combustibles contaminés, les réparations avec des pièces inadéquates ou les réparations...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc111

Table des Matières