Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Rising Wall Bath with Airjets
K-1914
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1128535-2-B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1914

  • Page 47: Information Sur Le Produit

    AVERTISSEMENT: Risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures. Ne pas faire fonctionner le souffleur si le cordon d’alimentation du souffleur est endommagé. Pour une bonne assistance dans la réparation de ce produit, veuillez appeler: 1-800-4-KOHLER aux États-Unis et au Canada, ou le 001-800-456-4537 au Mexique.
  • Page 48: Pièces Assemblées En Usine

    Avant l’installation, s’assurer qu’il y ait un bon accès au moteur-souffleur et aux connexions. Si le moteur-souffleur est installé dans un espace fermé, un panneau d’accès au moteur-souffleur est requis. Ce panneau devrait avoir une largeur de 18″ (45,7 cm) et une hauteur de 14″ (35,6 cm) minimum. 1128535-2-B Français-2 Kohler Co.
  • Page 49: Outils Et Matériels

    7/16", 9/16 et 7/8" Adhésif de boulon Joint en silicone Clés à fourche amovible Avant de commencer AVIS: Risque de blessures corporelles. Manipuler la baignoire et le cadre avec précaution. Certains rebords peuvent être tranchants ou rugueux. Kohler Co. Français-3 1128535-2-B...
  • Page 50 être différent de ce qui figure sur l’appareil acheté. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 51: Identification Des Pièces

    (côté Contrôleur de garniture (côté gauche) gauche) (alimentation électrique) Souffleur Guide du contrepoids Valve de drain pour le drain secondaire Plateau d'égouttement Drain du plateau d'égouttement Cadre de support Panneau d'accès Identification des pièces Kohler Co. Français-5 1128535-2-B...
  • Page 52: Construire Le Cadrage

    Le drain 3 est la sortie du drain du plateau d’égouttement. REMARQUE: Trois drains sont requis pour ce produit. Les drains 1 et 2 exigent une découpe de 10″ (25,4 cm) x 10″ (25,4 cm). 1128535-2-B Français-6 Kohler Co.
  • Page 53 Il est conseillé d’installer la baignoire dans une alcôve. Construire un cadre de 2x4 ou 2x6 selon l’information du plan de raccordement accompagnant la baignoire. Positionner la plomberie selon l’information du plan du raccordement. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-7 1128535-2-B...
  • Page 54: Installer Les Conduites De Drain Et La Plomberie Brute

    Installer le conduite de drain du plateau d’égouttement. Installer le conduit de drain de la paroi latérale. Installer le conduit de drain du trop-plein avec fentes. Installer le conduit d’alimentation d’eau qui sera connecté à l’accumulateur. Ne pas connecter à ce point. 1128535-2-B Français-8 Kohler Co.
  • Page 55: Retirer Les Supports Pour L'expédition

    Emplacement du support Support d'expédition gauche Support d'expédition droit Emplacement du support 3. Retirer les supports pour l’expédition Toutes les installations Retirer les supports pour l’expédition. Veiller à ne pas dégarnir les têtes des vis. Kohler Co. Français-9 1128535-2-B...
  • Page 56: Retirer La Porte

    Si la baignoire peut être mise en place sans qu’il soit nécessaire de suivre ces étapes, passer directement à la section ″Positionner la baignoire″. Retirer la porte. ATTENTION: La porte sera lourde et difficile à soulever tant que les contrepoids n’ont pas installés. 1128535-2-B Français-10 Kohler Co.
  • Page 57 REMARQUE: L’ensemble de rouleaux situé sur le côté drain de la porte reste attaché. Comprimer la poignée de porte et faire pivoter la porte pour la sortir de la coulisse située à l’opposé du drain. Retirer la porte et placer de côté avec précaution. Kohler Co. Français-11 1128535-2-B...
  • Page 58: Retirer Les Ensembles De Poulies Et Les Supports De Fixation

    Appliquer une ruban-cache sur l’ensemble de poulie côté drain et l’étiqueter avec le côté duquel il a été retiré. Il doit être réinstallé sur le côté drain de la baignoire. Retirer les quatre vis rouges de l’autre côté drain de la baignoire. Veiller à ne pas dégarnir les têtes des vis. 1128535-2-B Français-12 Kohler Co.
  • Page 59 Retirer le support de fixation du côté drain de la baignoire. Retirer les quatre vis bleues de l’autre côté drain de la baignoire. Veiller à ne pas dégarnir les têtes des vis. Retirer le support de fixation de l’autre côté drain de la baignoire. Kohler Co. Français-13 1128535-2-B...
  • Page 60: Retirer Le Plateau D'égouttement

    Retirer chacune des vis qui fixent le plateau d’égouttement sur le cadre. Veiller à ne pas dégarnir les têtes des vis. Retirer avec précaution le plateau d’égouttement en le faisans tourner vers le bas pour le faire sortir des guides du contrepoids. Placer le plateau d’égouttement de côté, dans un endroit sûr. 1128535-2-B Français-14 Kohler Co.
  • Page 61: Déconnecter Les Composants

    Déconnecter les fils de détection de niveau au niveau du contrôleur. Déconnecter les fils de l’interrupteur de fin de course au niveau de l’ensemble du contrôleur et des poulies. Déconnecter le fil d’alimentation au niveau du contrôleur. Déconnecter la baignoire du cadre Kohler Co. Français-15 1128535-2-B...
  • Page 62 Désassembler la baignoire du cadre de support au niveau de chacun des quatre supports en retirant les deux vis. Lever la baignoire avec précaution pour la sortir du cadre et la mettre de côté. Fixer temporairement tous les fils desserrés et les protéger contre tout endommagement. 1128535-2-B Français-16 Kohler Co.
  • Page 63: Positionner La Baignoire

    été désassemblée, passer aux étapes ″Amener la baignoire dans le logement des montants″ ci-dessous. Recouvrir la zone du plancher de la baignoire sur laquelle la baignoire sera réassemblée avec un matériau de protection. Kohler Co. Français-17 1128535-2-B...
  • Page 64 Amener la baignoire dans le logement des montants Installer le drain de sortie dans l’espace pieds sur la baignoire en suivant les instructions fournies avec le drain. Amener la baignoire assemblée dans la position d’installation finale dans le logement des montants. 1128535-2-B Français-18 Kohler Co.
  • Page 65: Niveler La Baignoire

    Renouveler l’opération jusqu’à ce que la baignoire soit nivelée. Inspecter chaque pied de nivellement et confirmer qu’ils entrent bien en contact avec les cales métalliques et le sous-plancher. Fixer la baignoire sur les montants avec des clous en utilisant la bride de clouage. Kohler Co. Français-19 1128535-2-B...
  • Page 66: Fixer L'alimentation D'eau Sur L'accumulateur

    10. Fixer l’alimentation d’eau sur l’accumulateur. Toutes les installations Fixer le conduit d’alimentation d’eau sur l’accumulateur d’eau au niveau de l’entrée (3/4″ NPT). Déplacer le conduit de drain pour le dégager si le plateau d’égouttement doit être réinstallé. 1128535-2-B Français-20 Kohler Co.
  • Page 67: Installer Le Plateau D'égouttement

    IMPORTANT! Couvrir le plateau d’égouttement avec du matériau de protection afin d’éviter de l’endommager. Toutes les installations Raccorder le drain à la sortie du drain. Kohler Co. Français-21 1128535-2-B...
  • Page 68 Repérer la sortie du conduit du drain directement au dessus du drain avec un espace minimum de 6,4 cm (2-1/2″). IMPORTANT! Couvrir le plateau d’égouttement avec du matériau de protection afin d’éviter de l’endommager. 1128535-2-B Français-22 Kohler Co.
  • Page 69: Installer Les Ensembles De Poulie Et Les Supports De Fixation

    Utiliser les quatre vis bleues fournies pour fixer le support de fixation sur la baignoire. Ajuster le support de fixation de manière à le centrer dans les fentes ou à les faire sortir aussi loin que les fentes le permettent. Serrer les vis. Kohler Co. Français-23 1128535-2-B...
  • Page 70 Placer un ensemble de poulie sur le support de fixation. Aligner les trous de fixation dans le centre de la fente. Fixer l’ensemble de poulie sur le support de montage avec les vis rouges fournies. Répéter cette procédure avec le deuxième ensemble de poulie. 1128535-2-B Français-24 Kohler Co.
  • Page 71: Installer La Porte

    Desserrer les vis bleues des supports de fixation sur un côté, ou les deux côtés. Resserrer les vis bleues lorsque l’ensemble de rouleaux est en place. Réinstaller le panneau de couvercle sur la base de la porte et le fixer en place avec la ou les vis retirées auparavant. Kohler Co. Français-25 1128535-2-B...
  • Page 72: Attacher Les Contrepoids Toutes Les Installations

    Attacher les câbles sur les contrepoids. Utiliser l’outil fourni pour placer chaque câble de poulie sur les deux poulies. Sur le côté drain de la baignoire, retirer les cales de support et abaisser les contrepoids avec précaution. 1128535-2-B Français-26 Kohler Co.
  • Page 73: Attacher Les Contrepoids

    IMPORTANT! Si le plateau d’égouttement et les contrepoids entrent en contact avec l’un l’autre, et si le câble est positionné sur les deux poulies, retirer le plateau d’égouttement, retirer toutes les obstructions avec le sous-plancher et repositionner le plateau d’égouttement selon les besoins. Kohler Co. Français-27 1128535-2-B...
  • Page 74: Connecter Les Composants

    Reconnecter les écrous d’entrée et de sortie au moteur-souffleur et serrer à la main seulement. Ne pas trop serrer. REMARQUE: Le port J5 ne doit pas être utilisé. Connecter l’alimentation de la porte au niveau du contrôleur, aux J6 et J7. 1128535-2-B Français-28 Kohler Co.
  • Page 75: Ajuster La Porte De La Baignoire

    En cas de frottement ou de contact entre la baignoire et la porte, ajuster la porte vers l’extérieur en utilisant les fentes situées dans l’ensemble de poulies. Répéter jusqu’à ce que la porte opère en douceur. Kohler Co. Français-29 1128535-2-B...
  • Page 76 Lorsqu’elle est ajustée correctement, la porte doit pouvoir monter et descendre en utilisant un seul doigt. Ajuster le support de fixation et/ou les ensembles de poulies selon les besoins. Répéter jusqu’à ce que la porte opère en douceur. 1128535-2-B Français-30 Kohler Co.
  • Page 77: Confirmer Le Fonctionnement Et Rechercher Des Fuites

    à la terre et mis à la terre de manière adéquate, et protégé par un disjoncteur de fuite de Terre (GFCI) ou un appareil de courant résiduel (RCD). Ne pas retirer les broches de mise à la terre de la fiche. Ne pas utiliser d’adaptateurs de mise à la terre. Kohler Co. Français-31 1128535-2-B...
  • Page 78 Effectuer un nouvel essai et continuer ces étapes ou consulter la section ″Procédures de dépannage″ incluse dans ce document. Ne pas vidanger la baignoire. Passer à la section suivante pour confirmer le fonctionnement des jets d’air. 1128535-2-B Français-32 Kohler Co.
  • Page 79: Vérifier Que Les Jets D'air Fonctionnent Correctement

    Vérifier que les vis soient installées sur le tube en PVC au moteur-souffleur et à la valve clapet de non retour. Vérifier que les serre-câbles supportent les conduits d’air. Vérifier que le moteur-souffleur soit sécurisé. Vérifier que le câble du clavier soit connecté au clavier de l’utilisateur et au moteur-souffleur. Kohler Co. Français-33 1128535-2-B...
  • Page 80 Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le souffleur. Noter le temps. S’assurer que le moteur-souffleur démarre en cycle de purge après environ 30 minutes. S’assurer que le moteur-souffleur s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes environ. 1128535-2-B Français-34 Kohler Co.
  • Page 81: Installer Les Capuchons De Garniture Et Le Panneau D'accès Toutes Les Installations

    Effectuer les ajustements nécessaires (″Ajustements optionnels du joint à brosse et des supports du panneau d’accès″). Répéter jusqu’à ce que la porte opère en douceur. Ajustements optionnels du joint à brosse et des supports du panneau d’accès Kohler Co. Français-35 1128535-2-B...
  • Page 82: Installer Les Capuchons De Garniture Et Le Panneau D'accès

    éliminer le contact avec le panneau d’accès ou vers l’avant pour éliminer les éclaboussures. Ajuster les deux supports du panneau d’accès avec fentes selon les besoins, afin d’éliminer le contact entre le joint à brosse et le panneau d’accès. 1128535-2-B Français-36 Kohler Co.
  • Page 83: Installer Le Mur Fini

    Installer la garniture du robinet suivant les instructions emballées avec celle-ci. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 84 A. Câble du clavier desserré ou A. Vérifier les connexions. Si s’arrête pas lorsque le endommagé. nécessaire, remplacer le câble du bouton d’alimentation sur clavier. le clavier est pressé. B. Le clavier ne fonctionne pas. B. Remplacer le clavier. 1128535-2-B Français-38 Kohler Co.
  • Page 85: Dépannage Du Système De Baignoire

    10. La porte gigote ou secoue. A. Le support de fixation a besoin A. Ajuster un support de fixation ou d’être ajusté. les deux vers l’intérieur en utilisant les fentes, jusqu’à ce qu’ils soient à ras des rouleaux. Kohler Co. Français-39 1128535-2-B...
  • Page 86 G. La valve de drain n’est pas G. Brancher le cordon d’alimentation branchée dans le contrôleur (pas dans le contrôleur situé sous la d’alimentation). baignoire. 1128535-2-B Français-40 Kohler Co.
  • Page 87 Cette eau est recueillie par le plateau d’égouttement. B. L’eau s’éclabousse par-dessus le B. Ne pas remplir la baignoire aussi dessus du joint. haut ou réduire tout mouvement soudain pendant le bain. Kohler Co. Français-41 1128535-2-B...
  • Page 88 A. Brancher la valve de drain et le joint ne se dégonfle à une autre prise de 120 V directement dans le contrôleur. pas lorsque la baignoire et/ou n’est pas branchée dans le est vide. contrôleur. 1128535-2-B Français-42 Kohler Co.
  • Page 89 E. La valve de drain ne fonctionne E. Remplacer la valve de drain ou pas. appeler le service d’assistance à la clientèle en utilisant les informations fournies sur la page arrière du présent manuel. Kohler Co. Français-43 1128535-2-B...
  • Page 90 E. La valve de drain est connectée E. Brancher la valve de drain à une autre prise de 120 V directement dans le port J2 du et/ou n’est pas branchée dans le contrôleur. contrôleur. 1128535-2-B Français-44 Kohler Co.
  • Page 91 E. Le compresseur est endommagé. E. Le compresseur doit être remplacé. Appeler le service d’assistance à la clientèle en utilisant les informations fournies sur la dernière page de ce manuel. Kohler Co. Français-45 1128535-2-B...
  • Page 92 1128535-2-B Français-46 Kohler Co.
  • Page 93 24. Le joint ne se gonfle pas. A. Le contrôleur ou la baignoire ne A1. Connecter le contrôleur sur sont pas alimentés. l’alimentation électrique. A2. Réinitialiser le disjoncteur. A3. Connecter le cordon d’alimentation de la baignoire sur le port J1 du contrôleur. Kohler Co. Français-47 1128535-2-B...
  • Page 94 Le compresseur ne fonctionne Le compresseur doit être remplacé. pas. Appeler le service d’assistance à la clientèle en utilisant les informations fournies sur la dernière page de ce manuel. 1128535-2-B Français-48 Kohler Co.
  • Page 95 E. Le mécanisme de E. Appeler le service d’assistance à la verrouillage/de la poignée se clientèle en utilisant les trouvant à l’intérieur de la porte informations fournies sur la ne fonctionne pas. dernière page de ce manuel. Kohler Co. Français-49 1128535-2-B...
  • Page 145 1128535-2-...
  • Page 146 1128535-2-...
  • Page 147 1128535-2-...
  • Page 148 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1128535-2-B...

Table des Matières