Les conditions électriques requises sont également indiquées dans le guide d’installation accompagnant la baignoire dans la section Information sur le produit. Si le câble d’alimentation du souffleur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant Kohler Co. Français-1 1220597-2-D...
Kohler Co. décline toute responsabilité sous sa garantie et pour toutes blessures ou tous dommages causés par de telles modifications non autorisées. Se reporter à la section ″Installer le moteur du souffleur″...
IMPORTANT! Pour assurer une installation réussie, il est important que la baignoire soit installée sur un sol fini de niveau. IMPORTANT! Ce produit nécessite un drain K-7219 pour une installation appropriée. • Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 1220597-2-D Français-3 Kohler Co.
AVIS: Fournir un support de plancher adéquat. AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côté souffleur de la baignoire, puis visiter la page du produit sur le site www.kohler.com pour obtenir de l’information supplémentaire.
Page 24
Découper le trou pour la tuyauterie PVC du souffleur et le câble du clavier à l’emplacement marqué sur le plancher. Installer les conduites d’arrivées d’eau et d’écroulement. Installer le matériau de sol fini avant d’installer la baignoire. S’assurer que le sol fini est nivelé avant de procéder à l’installation de la baignoire. 1220597-2-D Français-5 Kohler Co.
Se référer au gabarit fourni avec la baignoire. Fournir un accès pour effectuer la connexion de drain finale à partir du dessous. Vérifier le dégagement adéquat du drain de manière à ce que la baignoire puisse être installée correctement. Kohler Co. Français-6 1220597-2-D...
Installer le drain de la baignoire sur celle-ci en suivant les instructions incluses avec le drain. Retirer le ruban des quatre clips de pieds. S’assurer que les plaques de verrouillage sont en position verrouillée et qu’elles sont orientées vers l’extérieur de la baignoire comme sur l’illustration. 1220597-2-D Français-7 Kohler Co.
Page 27
Positionner chaque plaque de verrouillage avec le trou vers l’extérieur de la baignoire. Tracer autour des bords des deux clips de pieds se trouvant sur l’avant de la baignoire, à l’opposé du trop-plein. Lever la baignoire et la tourner à l’envers sur des chevalets. Kohler Co. Français-8 1220597-2-D...
à plat contre le plancher fini. Percer avec précaution quatre emplacements de trous de vis dans le plancher fini, et fixer les clips de pieds sur le plancher à l’aide de chevilles d’ancrage qui conviennent au matériau du plancher. 1220597-2-D Français-9 Kohler Co.
Tracer le contour des deux clips de pieds restants. Lever la baignoire et la mettre de côté. Répéter les deux étapes précédentes pour retirer, marquer, percer et fixer les deux clips de pieds restants en place. Kohler Co. Français-10 1220597-2-D...
à courant résiduel (RCD). Aucune autre charge ne doit être branchée sur ce circuit. Installer une prise électrique à l’arrière de la baignoire, à 1-1/2″ (38 mm) au moins au-dessus du sous-plancher, et à proximité du cordon d’alimentation de 24″ (610 mm). Brancher le souffleur dans la prise. 1220597-2-D Français-11 Kohler Co.
Prévoir un conducteur de terre séparé pour la terre intérieure ou la cosse de mise à la terre. Le conducteur ne peut pas être raccordé à un autre conducteur d’alimentation électrique. Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux. Kohler Co. Français-12 1220597-2-D...
24-1/8″ (613 mm) entre le plancher fini et le haut de chaque coin de garniture de la baignoire. Ajuster les vérins de calage selon les besoins. S’assurer que les vérins de calage et que les pieds de la baignoire sont bien bloqués. 1220597-2-D Français-13 Kohler Co.
(1,5 m) de cette baignoire. AVERTISSEMENT: La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter considérablement le risque fatal d’hyperthermie. Une immersion prolongée dans l’eau chaude peut provoquer une hyperthermie. Une hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle Kohler Co. Français-14 1220597-2-D...
Page 34
Utiliser cette baignoire uniquement aux fins décrites dans ce guide. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. La baignoire doit être raccordée uniquement à un circuit d’alimentation qui est protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*.
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, tenir compte de ce qui suit lors de l’entretien de votre produit KOHLER avec jets d’air: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
Dépannage AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie, appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
Page 38
A. Remplacer le clavier utilisateur. fonctionne pas. fonctionne pas. B. La commande ne fonctionne B. Remplacer la commande. pas. 10. La baignoire ne se purge A. Le souffleur ne fonctionne pas. A. Remplacer le souffleur. pas automatiquement. 1220597-2-D Français-19 Kohler Co.