Sommaire des Matières pour Kohler Escale K-11344-G-0
Page 1
Installation and Care Guide Air Bath Retain serial number for reference: Conserver le numéro de série pour référence: Guarde el número de serie para referencia:___________ Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1220597-2-G...
Page 20
Les conditions électriques requises sont également indiquées dans le guide d’installation accompagnant la baignoire dans la section Information sur le produit. Si le cordon d’alimentation du souffleur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Kohler Co. Français-1 1220597-2-G...
Page 21
Kohler Co. décline toute responsabilité pour toutes blessures ou tous dommages causés par de telles modifications non autorisées. Se reporter à la section ″Installer le moteur du souffleur″ en ce qui concerne les conditions requises pour le déplacement du moteur du souffleur et les informations sur...
Page 22
IMPORTANT! Pour assurer une installation réussie, il est important que la baignoire soit installée sur un plancher fini de niveau. IMPORTANT! Ce produit nécessite un drain K-7219 pour une installation appropriée. • Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 1220597-2-G Français-3 Kohler Co.
Page 23
AVIS: Fournir un support de plancher adéquat. AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côté souffleur de la baignoire, puis visiter la page du produit sur le site kohler.com pour obtenir de l’information supplémentaire.
Page 24
Installer les conduites d’arrivées d’eau et d’écroulement. Installer le matériau de plancher fini avant d’installer la baignoire. S’assurer que le plancher fini est de niveau avant de procéder à l’installation de la baignoire. 1220597-2-G Français-5 Kohler Co.
Page 25
Se référer au gabarit fourni avec la baignoire. Fournir un accès pour effectuer la connexion de drain finale à partir du dessous. Vérifier le dégagement adéquat du drain de manière à ce que la baignoire puisse être installée correctement. Kohler Co. Français-6 1220597-2-G...
Page 26
Installer le drain de la baignoire sur celle-ci en suivant les instructions incluses avec le drain. Retirer le ruban des quatre clips de pieds. S’assurer que les plaques de verrouillage sont en position verrouillée et qu’elles sont orientées vers l’extérieur de la baignoire comme sur l’illustration. 1220597-2-G Français-7 Kohler Co.
Page 27
Positionner chaque plaque de verrouillage avec le trou vers l’extérieur de la baignoire. Tracer autour des bords des deux clips de pieds se trouvant sur l’avant de la baignoire, à l’opposé du trop-plein. Lever la baignoire et la tourner à l’envers sur des chevalets. Kohler Co. Français-8 1220597-2-G...
Page 28
à plat contre le plancher fini. Percer avec précaution quatre emplacements de trous de vis dans le plancher fini, et fixer les clips de pieds sur le plancher à l’aide de chevilles d’ancrage qui conviennent au matériau du plancher. 1220597-2-G Français-9 Kohler Co.
Page 29
Tracer le contour des deux clips de pieds restants. Lever la baignoire et la mettre de côté. Répéter les deux étapes précédentes pour retirer, marquer, percer et fixer les deux clips de pieds restants en place. Kohler Co. Français-10 1220597-2-G...
Page 30
à courant résiduel (RCD). Aucune autre charge ne doit être branchée sur ce circuit. Installer une prise électrique à l’arrière de la baignoire, à 1-1/2″ (38 mm) au moins au-dessus du sous-plancher, et à proximité du cordon d’alimentation de 24″ (610 mm). Brancher le souffleur dans la prise. 1220597-2-G Français-11 Kohler Co.
Page 31
Prévoir un conducteur de terre séparé pour la terre intérieure ou la cosse de mise à la terre. Le conducteur ne peut pas être raccordé à un autre conducteur d’alimentation électrique. Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux. Kohler Co. Français-12 1220597-2-G...
Page 32
Vérifier que le tout est adapté de manière robuste (sans basculement) et qu’il y a une hauteur de coin de garniture de 24-1/8″ (613 mm) jusqu’au plancher fini. 1220597-2-G Français-13 Kohler Co.
Page 33
DANGER: Risque de blessures ou de noyade accidentelles Afin de réduire les risques de blessures, ne jamais permettre à un enfant d’utiliser cet appareil sans surveillance étroite, en tout temps. AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Pour éviter les blessures corporelles, entrer et sortir avec précaution de la baignoire. Kohler Co. Français-14 1220597-2-G...
Page 34
Utiliser cette baignoire uniquement aux fins décrites dans ce guide. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. La baignoire doit être raccordée uniquement à un circuit d’alimentation qui est protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*.
Page 35
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, tenir compte de ce qui suit lors de l’entretien de votre produit KOHLER avec jets d’air: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Page 36
AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé (ASR) de Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie, appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
Page 37
B. Le faisceau de câblage est B. Inspecter le câblage pour vérifier Marche/Arrêt. desserré, déconnecté ou que les connexions sont adéquates. endommagé. Remplacer le faisceau de câblage si nécessaire. Kohler Co. Français-18 1220597-2-G...
Page 38
Il est recommandé de s’assurer qu’il ne manque aucun accessoire ou composant dans l’emballage au moment de l’achat. Ce produit Kohler est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat tel qu’indiqué sur la facture ou le reçu de caisse.
Page 39
2. Quand le produit a été partiellement ou totalement modifié ou démonté, ou s’il a été utilisé d’une façon négligée ayant pour conséquence un endommagement causé par le consommateur, une personne ou un matériel non autorisé par Kohler Co. 3. Cette garantie ne couvre pas les dommages issus de catastrophes telles que les incendies ou les catastrophes naturelles, y compris les inondations, les tremblements de terre, les orages électriques, etc.