Télécharger Imprimer la page
Louisiana Grills PREMIER Serie Manuel Du Propriétaire
Louisiana Grills PREMIER Serie Manuel Du Propriétaire

Louisiana Grills PREMIER Serie Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PREMIER Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

10595
10597
10677
10678
P R E M I E R S E R I E S
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
GRIL ET FUMOIR À GRANULES DE BOIS
PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANT: READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN EL EXTERIOR. NO APTO PARA USO COMERCIAL.
WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION
REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS
INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS ENCARGADOS DE EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
LG0800FP
LG1200FP
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
300522
SMOKE iT
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Louisiana Grills PREMIER Serie

  • Page 1 10595 10597 10677 10678 300522 P R E M I E R S E R I E S ™ LG0800FP • LG1200FP WOOD PELLET GRILL & SMOKER GRIL ET FUMOIR À GRANULES DE BOIS PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS DE MADERA IMPORTANT: READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Do not enlarge igniter holes or burn pots. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm and will void your warranty. Product may have sharp edges or points. Contact may result in injury. Handle with care. Remove pots and pans while the operating appliance is unattended, to reduce the risk of fire. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 3 In accordance with the procedures and specifications listed in the UL Subject 2728A-2019 “pellet fuel cooking appliances” and ULC/ORD C2728-19 “for electrical features of fuel burning equipment.” Louisiana Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to UL, ULC and CSA standards.
  • Page 4 COPYRIGHT NOTICE DANSONS CUSTOMER CARE Copyright 2021. All right reserved. No part 3411 North 5th Avenue, Suite 500, USA: (480) 923-9632 of this manual may be copied, transmitted, Phoenix, AZ, USA 85013 Canada (Toll Free): 1-877-942-2246 transcribed, stored in a retrieval system, sales@louisiana-grills.com in any form or by any means without service@louisiana-grills.com...
  • Page 5 GETTING YOU STARTED SAFELY Make sure you know and understand the basics of safe use. SAFETY INFORMATION TAKING CARE OF YOUR GRILL GRILLING LIKE A PRO Maintenance and performance go Every barbecue is different. Get our hand-in-hand. If you take responsibility advice on best practices for operating for maintaining your barbecue, it will your barbecue so you can always...
  • Page 6 Extreme cold weather conditions may affect maximal temperature output. All Louisiana Grills® units should keep a minimum clearance of 457 mm (18 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the grill is operational. To effectively assist your grill in achieving proper temperature output, maintain heat retention, and heat recovery time when the lid is open, it is recommended to shelter your unit from the wind.
  • Page 7 FUEL, PROPER AIRFLOW, AND THE COOKING COMPONENTS ARE CLEAN. The unique design of the Louisiana Grills® airflow system allows the majority of fly ash to be directed toward the bottom of the barrel, while directing the fan-forced convection heat to circulate around the Main Barrel. This type of airflow allows for a different quality of pellets to be used while reducing the possibility of fuel blockage and jams in the auger feed system.
  • Page 8 When not in use, disconnect the Meat Probe from the connection port and code "noP" will be displayed. Compatible with Louisiana Grills® branded meat probes only. Flip the Master Switch to turn power on or off to the Control Board. This Master Switch is located on the underside of the Control Board, next to the Meat Probe ports.
  • Page 9 CONTROL BOARD FUNCTIONS SETTING A COOK TEMPERATURE The Grill Probe measures the internal temperature of the Main Barrel. When the Cook temperature is adjusted, the Grill Probe will read the Actual temperature inside the Main Barrel and adjust to the desired Cook temperature. IMPORTANT: THE TEMPERATURE OF YOUR UNIT IS HIGHLY DEPENDENT ON AMBIENT OUTDOOR WEATHER, QUALITY OF PELLETS USED, FLAVOR OF PELLETS, AND THE QUANTITY OF FOOD BEING COOKED.
  • Page 10 The feed system will stop feeding fuel, the flame will burn out, and the fan will continue to run until the cool- down cycle is completed. Once the cool-down cycle is complete, the fan will turn off. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 11 COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect. The culinary art of hot smoking refers to longer cooking times, but results in more natural wood flavor (and a sought-after smoke ring) on your meats.
  • Page 12 MEDIUM WELL DONE WILD GAME SIZE 60°C / 140°F 71°C / 160°F 77°C / 170°F Roast (fresh) 2.26–2.72 kg / 5–6 lbs. 1–1½ hours 1½–2 hours Large Cuts (fresh) 3.62–4.53 kg / 8–10 lbs. 1 hours 1½ hours LOUISIANA GRILLS...
  • Page 13 TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Louisiana Grills® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 14 CARE & MAINTENANCE Any Louisiana Grills® appliance will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: HOPPER ASSEMBLY • Quick part checks ensure that all hopper electrical components continue to function properly. Once the hopper access panel is removed (see Electric Wire Diagram for diagram), confirm that the igniter is free of debris or blockages.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Louisiana Grills® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.louisiana-grills.com .
  • Page 16 Locate the yellow and white wires of the auger motor. Check auger motor and bracket for damage. Disconnect the spade connectors, then reconnect until it clicks. Replace the hopper access panel. If error code is still displayed, contact Customer Care. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 17 ELECTRICAL COMPONENTS The digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. HOPPER ACCESS PANEL Locate the ten screws on side of the hopper to access the electrical components.
  • Page 18 Lid Handle Washer (x2) Lid Handle Bezel (x2) Lid Handle (x1) Front Shelf (x1) Bottom Shelf (x1) Support Leg A (x2) Support Leg B (x2) Caster Wheel (x2) Locking Caster Wheel (x2) Screw (x32) Washer (x44) Locking Washer (x44) Screw (x12) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 19 LG1200FP NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice. PART# DESCRIPTION Upper Cooking Rack (x1) Cooking Grid A (x1) Cooking Grid B (x2) Flame Broiler Slider (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) Burn Grate (x1) Meat Probe (x2) Main Barrel / Hopper Assembly (x1) Grease Bucket (x1)
  • Page 20 Auger Flighting (x1) Auger Mounting Bracket (x1) Auger Motor (x1) Fan (x1) Wire Harness (x1) Hopper Housing Bottom (x1) Control Board Lid (x1) Control Board (x1) Sear Station Knob (x1) Sear Station Knob Bezel (x1) Sear Station Control Rod (x1) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 21 CONDITIONS All wood pellet grills by Louisiana Grills®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 22 PREP TIME: 10 MINUTES INGREDIENTS: COOK TIME: 480 MINUTES 1 Beef Brisket, 12-15 lbs (5.4-6.8kg) Louisiana Grills® Beef and Brisket Rub INSTRUCTIONS: PELLET FLAVOR: • Turn on your grill. Let the fire catch, then set your grill to 225°F (107°C). While the grill is heating up, trim your brisket of excess fat by leaving about one quarter of •...
  • Page 23 Remove the chicken from the bag and make sure all the giblets and organs are removed from inside the chicken. Rinse the bird, inside and out, then pat dry. Brush the chicken generously with olive oil and season with Louisiana Grills® Champion Chicken Seasoning. Let the chicken sit for at least 15 minutes with the seasoning on top.
  • Page 24 CET APPAREIL N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS, LES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU UN MANQUE D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, À MOINS QU’ILS NE SOIENT SOUS LA SUPERVISION DIRECTE D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 25 », dans l’ULC/ORD C2728-19 « pour les caractéristiques électriques des appareils à combustible ». Les appareils de cuisson à granules Louisiana Grills® ont été testés indépendamment et répertoriés par le CSA (un laboratoire d’essai reconnu) selon les normes UL, ULC et CSA.
  • Page 26 DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 27 DÉMARRER EN TOUTE SÉCURITÉ Assurez-vous que vous connaissez et comprenez les bases d'une utilisation sûre. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN DE VOTRE GRIL GRILLER COMME UN PROFESSIONNEL L'entretien et les performances vont de pair. Si vous prenez la responsabilité d'entretenir votre barbecue, il fonctionnera pendant des Chaque barbecue est différent.
  • Page 28 Le froid extrême peut affecter la température maximale atteinte par le barbecue. Tous les barbecues Louisiana Grills® doivent être placés à une distance minimale de 457 mm (18 po.) des installations combustibles, et cette distance doit être maintenue tant que le gril est en fonctionnement.
  • Page 29 SOIENT PROPRES. La conception unique du système de circulation d'air de Louisiana Grills® permet de diriger la majorité des cendres volantes vers le fond du baril, tout en dirigeant la chaleur de convection forcée par ventilateur pour qu'elle circule autour du baril principal. Ce type de flux d'air permet d'utiliser une qualité...
  • Page 30 Lorsqu'il n'est pas utilisé, déconnectez la sonde de viande du port de connexion et le code « noP » s'affichera. Compatible avec les sondes à viande de marque Louisiana Grills® uniquement. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 31 Actionnez l'interrupteur principal pour mettre le panneau de contrôle sous tension ou hors tension. Ce commutateur principal est situé sous le panneau de contrôle, à côté des ports des sondes à viande. FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE RÉGLAGE D'UNE TEMPÉRATURE DE CUISSON La sonde du gril mesure la température interne du baril principal.
  • Page 32 éteindre l'appareil. Cela activera le cycle de refroidissement automatique. Le système d'alimentation cessera d'alimenter le combustible, la flamme s'éteindra et le ventilateur continuera de fonctionner jusqu'à ce que le cycle de refroidissement soit terminé. Une fois le cycle de refroidissement terminé, le ventilateur s'arrêtera. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 33 DIRECTIVES DE CUISSON Les styles de cuisson de fumage et grillage peuvent donner des résultats différents en fonction du temps et de la température. Pour de meilleurs résultats, prenez en note ce que vous avez cuisiné, la température et le temps de cuisson ainsi que les résultats obtenus. Ajuster la cuisson à votre goût pour la prochaine fois.
  • Page 34 Rôti ( frais ) Entre 2,26 et 2,72 kg/5 et 6 lb Entre 1 et 1,5 heure Entre 1,5 et 2 heures Grandes pièces de viande ( frais ) Entre 3,62 et 4,53 kg/8 et 10 lb 1 heure 1,5 heure LOUISIANA GRILLS...
  • Page 35 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, qui ont été transmis par des propriétaires d’appareils Louisiana Grills®, notre personnel et des clients comme vous, afin de mieux connaître votre barbecue : SALUBRITÉ ALIMENTAIRE • Maintenez la cuisine et la surface de cuisson propres. Utilisez des plats et des ustensiles différents de ceux que vous avez utilisés pour préparer ou transporter la viande crue sur le barbecue.
  • Page 36 Évents d’évacuation d’air Toutes les 5 à 6 utilisations Nettoyez avec des tampons à récurer et de l’eau savonneuse Thermomètres Toutes les 2 à 3 utilisations Nettoyez avec des tampons à récurer et de l’eau savonneuse LOUISIANA GRILLS...
  • Page 37 Un nettoyage et un entretien approprié ainsi que l’utilisation d’un combustible propre, sec et de qualité permettront d’éviter les problèmes opérationnels courants. Lorsque votre appareil Louisiana Grills® fonctionne mal ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent vous être utiles. Pour la foire aux questions, veuillez consulter le site www.louisiana-grills.com. Vous pouvez également communiquer avec un marchand autorisé...
  • Page 38 Vérifiez si le moteur et le support de la vis sans fin sont endommagés. Débranchez les connecteurs de la bêche, puis rebranchez-les jusqu'à ce qu'il y ait un clic. Replacez le panneau d'accès à la trémie. Si le code d'erreur est toujours affiché, contactez le service clientèle. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 39 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Le système du panneau de contrôle est une technologie complexe et précieuse. Pour la protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma électrique ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil. PANNEAU D'ACCÈS À...
  • Page 40 Poignée pour couvercle (x 1) Étagère avant (x1) Étagère inférieure (x1) Pied de support A (x2) Pied de support B (x2) Roulette pivotante (x2) Roulette pivotante à frein (x2) Vis (x32) Rondelle (x44) Rondelle de blocage (x44) Vis (x12) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 41 LG1200FP REMARQUE : En raison du développement continu des articles, les pièces sont sujettes à changement sans préavis. N° DÉSIGNATION Grille de cuisson supérieure (x1) Grille de cuisson A (x1) Grille de cuisson B (x2) Plaque coulissante du diffuseur de chaleur (x 1) Plaque principale du diffuseur de chaleur (x 1) Grille de combustion (x1) Sonde de cuisson (x2)
  • Page 42 Ventilateur (x1) Harnais de câbles (x1) Fond du boîtier de la trémie (x1) Couvercle du panneau de contrôle (x1) Panneau de contrôle (x1) Bouton du gril (x1) Cadran du bouton du gril (x1) Barre de contrôle du gril (x1) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 43 CONDITIONS Tous les barbecues à granules de bois Louisiana Grills®, fabriqués par Dansons, sont couverts par une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire original. La couverture de la garantie débute à la date d’achat originale; une preuve de la date d’achat ou une copie de l’acte de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 44 INGRÉDIENTS : TEMPS DE CUISSON : 1 poitrine de bœuf, 5,4 à 6,8 kg 480 MINUTES Marinade sèche « Beef and Brisket Rub » de Louisiana Grills® INSTRUCTIONS : • Allumez votre gril. Laissez le feu prendre puis paramétrez votre gril sur 225°F (107°C). Pendant qu'il chauffe, retirez l'excès de gras de votre poitrine de bœuf PARFUM DES GRANULÉS :...
  • Page 45 Utilisez un pinceau pour généreusement recouvrir la viande d'huile d'olive et assaisonnez-la avec le mélange «  Champion Chicken  » de Louisiana Grills®. Laissez la volaille mariner durant au moins 15 minutes.
  • Page 46 ESTE APARATO NO ESTÁ RECOMENDADO PARA MENORES, PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES LIMITADAS, O QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS, A MENOS QUE ESTÉN BAJO LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 47 ULC/ORD C2728-19 “para características eléctricas de equipos de quema de combustible”. Los aparatos de cocina con pellas Louisiana Grills® han sido probados de manera independiente y registrados por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas UL, ULC y CSA.
  • Page 48 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 49 EMPEZAR CON SEGURIDAD Asegúrese de conocer y comprender los conceptos básicos de un uso seguro. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO DE LA PARRILLA USAR LA PARRILLA COMO UN PROFESIONAL El mantenimiento y el rendimiento van de la mano. Si se ocupa de mantener la barbacoa, le ofrecerá...
  • Page 50 Todas las unidades de Louisiana Grills® mantienen una separación mínima de 457 mm (18 pulgadas) de las instalaciones de combustible y esa separación debe respetarse mientras la parrilla esté en funcionamiento. Para poder ayudarle eficazmente a conseguir un resultado correcto de temperatura, a mantener la retención de calor y un tiempo de recuperación del calor cuando se abre la tapa, recomendamos que resguarde la...
  • Page 51 Y HAYA COMBUSTIBLE SUFICIENTE Y FLUJO DE AIRE ADECUADO, Y LOS COMPONENTES PARA COCINAR ESTÉN LIMPIOS.. El diseño exclusivo del sistema de flujo de aire de Louisiana Grills® permite redirigir la mayoría de la ceniza volátil a la parte inferior del tambor, mientras que dirige el calor de convección forzada con ventilador para que circule alrededor del tambor principal.
  • Page 52 Cuando no vaya a utilizarla, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión y se mostrará el código «noP». Compatibles únicamente con sondas de carne de la marca Louisiana Grills®. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 53 Gire el interruptor principal para encender o apagar el tablero de control. El interruptor principal se encuentra en la parte inferior del tablero de control, junto a los puertos de las sondas de carne. FUNCIONES DEL TABLERO DE CONTROL CONFIGURACIÓN DE UNA TEMPERATURA DE COCCIÓN La sonda de parrilla mide la temperatura interna del tambor principal.
  • Page 54 Esto activará el ciclo de enfriado automático. El sistema de alimentación dejará de alimentar combustible, la llama se apagará y el ventilador seguirá funcionando hasta que se complete el ciclo de enfriado. Cuando se complete el ciclo de enfriado, el ventilador se apaga. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 55 LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro. El arte culinario del ahumado caliente significa un tiempo de cocción más largo, pero le da a sus carnes un sabor de madera más natural (y un muy codiciado “anillo de humo”).
  • Page 56 CAZA TAMAÑO 60°C / 140°F 71°C / 160°F 77°C / 170°F Asado (fresco) 2.26-2.72 kg / 5-6 lbs. 1 a 1½ horas 1½ a 2 horas 3.62-4.53 kg / 8-10 lbs. 1 horas 1½ horas Cortes grandes (fresco) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 57 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Louisiana Grills® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su parrilla: CONJUNTO DE TOLVA •...
  • Page 58 Eliminar el panel de acceso, limpiar las aspas del ventilador con agua tolva jabonosa Respiraderos de escape de aire Cada 5-6 usos de la barbacoa Estropajo y agua jabonosa Sondas Cada 2-3 usos de la barbacoa Estropajo y agua jabonosa LOUISIANA GRILLS...
  • Page 59 Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Louisiana Grills® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles.
  • Page 60 Desconecte los terminales planos y vuelva a conectarlos hasta que hagan clic. Vuelva a colocar el panel de acceso de la tolva. Si el error sigue mostrándose, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 61 COMPONENTES ELÉCTRICOS El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Page 62 Asa de la tapa (x1) Estante delantero (x1) Estante inferior (x1) Pata de soporte A (x2) Pata de soporte B (x2) Rueda giratoria (x2) Rueda pivotante de cierre (x2) Tornillo (x32) Arandela (x44) Arandela de retención (x44) Tornillo (x12) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 63 LG1200FP NOTA: debido a que el producto está en desarrollo constante, las piezas están sujetas a cambios sin previo aviso. N.º DESCRIPCIÓN Rejilla de cocción superior (x1) Rejilla para cocinar A (x1) Rejilla para cocinar B (x2) Guía del asador a la llama (x1) Placa principal del asador a la llama (x1) Rejilla de quemado (x1) Sonda de carne (x2)
  • Page 64 Parte inferior de la carcasa de la tolva (x1) Tapa del tablero de control (x1) Tablero de control (x1) Pomo de la zona de dorado (x1) Aro del pomo de la zona de dorado (x1) Varilla de control de la zona de dorado (x1) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 65 Encontrará el número de serie y modelo de la Louisiana Grills® en la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Page 66 INGREDIENTES: 10 MINUTES 1 pecho de ternera, 5,4-6,8 kg (12-15 lb) TIEMPO DE COCCIÓN: Condimento para pecho y ternera de Louisiana Grills® 480 MINUTOS INSTRUCCIONES: • Encienda la parrilla. Espere a que se encienda el fuego y, a continuación, ajuste la temperatura de la parrilla a 107 ºC (225 °F).
  • Page 67 75 MINUTOS 1 pollo entero 1 lata de cerveza de cualquier marca 3 cucharadas (45 g) de salsa barbacoa Memphis Style de Louisiana Grills® 2 cucharadas (30 g) de aceite de oliva SABOR DEL PÉLET: Mezcla de especias para pollo Champion de Louisiana Grills®...
  • Page 68 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9632 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@louisiana-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec le service à...

Ce manuel est également adapté pour:

Lg0800fpLg1200fp10595105971067710678