Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Smart Tank 5100 Serie

  • Page 2 Avis publiés par la société HP Copyright et licence Marques déposées Informations de sécurité LES INFORMATIONS CONTENUES DANS Microsoft et Windows sont soit des Respectez toujours les mesures de CE DOCUMENT PEUVENT FAIRE marques soit des marques déposées sécurité élémentaires lorsque vous L’OBJET DE MODIFICATIONS SANS...
  • Page 3 Connexion de l’imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart (modèles Wi-Fi).........15 Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel de l’imprimante HP ..........16 Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (modèles Wi-Fi) ..........17 Connexion de votre imprimante à...
  • Page 4 Copier depuis l'imprimante..............................31 Copie d’une carte d'identité (ID) ............................31 Numérisation à l'aide de l'application HP Smart (iOS, Android, Windows 10 et macOS)..........34 Numérisation à l'aide du logiciel de l’imprimante HP .....................34 Numérisation d’un document ou d’une photo vers un fichier ou e-mail (Windows)..........34 Modification des paramètres de numérisation (Windows)..................34...
  • Page 5 Mise à jour de l'imprimante .............................48 HP Smart (modèles Wi-Fi) ............................48 Téléchargement à partir du site de support technique HP ..................48 Le serveur Embedded Web Server (EWS) (modèles Wi-Fi) ..................49 Signification des codes d’erreur, des voyants et des icônes ...................49 Codes d'erreur................................49...
  • Page 6 Papier..................................99 Plastiques ................................99 Fiches de données sur la sécurité ...........................99 Programme de recyclage............................99 Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ..................99 Consommation d'énergie............................99 Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ..................99 Élimination des déchets au Brésil .........................100 Substances chimiques ............................100...
  • Page 7 Pour commencer Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Parties de l’imprimante et descriptions. Vues de face de l'imprimante REMARQUE : Les images et les détails de l’imprimante peuvent varier en fonction du modèle de votre imprimante.
  • Page 8 Vue arrière de l'imprimante Table 1-2 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Port USB Branchement de l'alimentation Vue intérieure de l'imprimante Table 1-3 Vue intérieure de l'imprimante Fonction Description Réservoirs d’encre L’imprimante comporte quatre réservoirs d’encre. Chaque réservoir contient une encre de couleur différente : noir, cyan, magenta et jaune.
  • Page 9 Table 1-3 Vue intérieure de l'imprimante (suite) Fonction Description Loquet des têtes d'impression Le loquet des têtes d’impression sur le chariot d’impression permet de maintenir les têtes d’impression fixées sur le chariot. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien fermé pour éviter des problèmes, tels que des blocages du chariot.
  • Page 10 Fonctions du panneau de commande Le panneau de commande inclut des boutons de contrôle et des voyants qui indiquent l’état de l’imprimante, les erreurs rencontrées, etc. REMARQUE : Les images et les détails de l’imprimante peuvent varier en fonction du modèle de votre imprimante.
  • Page 11 Table 1-4 Présentation des boutons et voyants (suite) Fonction Bouton Description Bouton Copie N/B Permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies, maintenez enfoncé le bouton ou appuyez plusieurs fois dessus. La copie démarrera 2 secondes après la dernière pression sur le bouton.
  • Page 12 Figure 1-2 Modèles uniquement USB (gauche) et Wi-Fi (droite) Table 1-5 Icônes de l’écran du panneau de commande Fonction Icône Description Icônes tête Une icône clignotant à gauche indique un problème avec la tête d’impression d’impression couleur. Une icône qui clignote à droite indique un problème avec la tête d’impression noire. Icônes Copie d’identité...
  • Page 13 Table 1-5 Icônes de l’écran du panneau de commande (suite) Fonction Icône Description Icône Document Icône Document vierge : Indique l’état du papier dans le bac d'alimentation ou ● tout problème associé (y compris papier épuisé, bourrage papier, etc.) Icône Document avec lignes horizontales : Indique l’état de l’original sur la ●...
  • Page 14 Modèles uniquement USB Table 1-6 Tâches courantes sur le panneau de commande de l’imprimante Tâche Instructions Mettre l’imprimante en mode assistance Appuyez sur le bouton Reprendre et maintenez-le enfoncé REMARQUE : L’imprimante doit être en mode pendant 3 secondes. assistance pour certaines tâches d’impression. Tous les voyants des boutons du panneau de commande de l’imprimante s’allumeront.
  • Page 15 Table 1-7 Tâches courantes sur le panneau de commande de l’imprimante (suite) Tâche Instructions Activation ou désactivation de la fonction sans fil de Lorsque la fonction sans fil est activée, le bouton Wi-Fi s’allume. l'imprimante Si le voyant Wi-Fi bleu est éteint, appuyez sur le bouton Wi- ●...
  • Page 16 Table 1-8 Imprimer des rapports (suite) Rapport d'imprimante Description Comment imprimer Rapport de diagnostic de Imprime une page de diagnostic pour Appuyez sur le bouton Reprendre qualité d'impression déterminer si un nettoyage ou un alignement des têtes d’impression est maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes recommandé...
  • Page 17 Installation et utilisation du logiciel de l'imprimante HP Smart (iOS, Android, et Windows 10) Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Créez un compte HP ou connectez-vous, le cas échéant. Pour plus d'informations sur HP Smart, consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 18 L'application ou le logiciel doit être installé sur chaque périphérique pour pouvoir imprimer. ● Si vous utilisez Windows 7, le Service Pack 1 (SP1) est requis pour installer le logiciel de l'imprimante HP. ● Procédez comme suit : Visitez 123.hp.com...
  • Page 19 Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, ● cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion L'application HP Smart peut vous aider à...
  • Page 20 étiquette de l’imprimante. Consultez la section Localisation du mot de passe ou code PIN par défaut de l’imprimante. En savoir plus sur HP Smart Pour apprendre à connecter, imprimer et numériser avec l'application HP Smart, rendez-vous sur le site web de votre périphérique : iOS/iPadOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help ●...
  • Page 21 Connexion de l’imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart (modèles Wi-Fi) Installez l’application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile et utilisez l’application pour configurer ou connecter l’imprimante à votre réseau Wi-Fi. Pour plus d'informations sur HP Smart, consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 22 La clé WEP ou la phrase de sécurité WPA (le cas échéant). ● Procédez comme suit : Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Outils. Pour plus d'informations sur ce logiciel, reportez-vous à la section Installation et utilisation du logiciel de l'imprimante Cliquez sur Configuration du périphérique &...
  • Page 23 REMARQUE : Assurez-vous d’appuyer sur le bouton WPS situé sur le routeur dans les 2 minutes. Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Créez un compte HP ou connectez-vous, le cas échéant. Sur l’écran d’accueil de l’application, cliquez ou appuyez sur l’icône Plus ou Ajouter une imprimante, puis suivez les instructions à...
  • Page 24 Chargement de supports Apprenez à charger du papier et à modifier les paramètres. Chargement du papier Veuillez observer les informations suivantes avant de commencer. REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ● Si un autre papier se trouve dans le bac d'alimentation, retirez-le avant de charger un type ou format de ●...
  • Page 25 Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Insérez le papier dans le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit bien calé. Assurez-vous que le papier est bien inséré en orientation portrait, avec la face à imprimer vers le haut. Si vous chargez du papier de petite taille (comme du papier photo), assurez-vous que la pile de papier soit alignée avec le côté...
  • Page 26 Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. Déployez l’extension du bac de sortie comme indiqué. Chapter 3  Chargement de supports...
  • Page 27 Chargement des enveloppes Sortez le bac d'alimentation. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Chargement des enveloppes...
  • Page 28 Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté long, insérez-la verticalement, le rabat sur la gauche et face vers le bas. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté court, insérez-la verticalement, le rabat sur le dessus et face vers le bas.
  • Page 29 Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes. Dépliez l'extension du bac de sortie. Chargement de l'original Apprenez à placer un document original sur la vitre du scanner. Soulevez le capot du scanner. Chargement de l'original...
  • Page 30 Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner (aligné sur le coin indiqué). Refermez le capot du scanner. Modification des paramètres du papier à partir de l’Embedded Web Server (modèles Wi-Fi) Pour éviter tout problème, modifiez les paramètres du papier afin qu’ils correspondent à ceux du papier chargé...
  • Page 31 L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester différents types de papier d’impression avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.
  • Page 32 Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier HP Office recyclé ● Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Chapter 3  Chargement de supports...
  • Page 33 Web HP sont uniquement disponibles en anglais. HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de fiabilité...
  • Page 34 Apprenez à imprimer à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile. Cette imprimante est conçue pour fonctionner avec l’application HP Smart, une application logicielle qui permet d’imprimer et de numériser des documents et de gérer votre imprimante en toute simplicité depuis un smartphone, un ordinateur portable ou de bureau, ou d’autres périphériques.
  • Page 35 Impression avec des périphériques mobiles (modèles Wi-Fi) Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile, votre compte de médias sociaux ou votre stockage cloud. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
  • Page 36 À partir du menu de gauche, cliquez sur Wi-Fi Direct puis sur le bouton Modifier les paramètres. Apportez les modifications nécessaires. Cliquez sur Appliquer. Chapter 4  Impression...
  • Page 37 Copie, numérisation et télécopie mobile Découvrez comment utiliser les fonctionnalités de copie, de numérisation et de fax mobile. Avant de commencer, reportez-vous à la section Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie. En cas de problème, reportez-vous à la section Problèmes de copie et de numérisation.
  • Page 38 Refermez le capot du scanner. Appuyez sur le bouton de Copie de carte d’identité pour accéder au mode ID Copy. Le bouton de Copie couleur et le bouton de Copie N/B clignoteront ou s’allumeront. Appuyez sur le bouton de copie souhaité pour copier un côté de la carte. Pour augmenter le nombre de copies, maintenez enfoncé...
  • Page 39 Lorsque le voyant d’ouverture du capot clignote ou s’allume, ouvrez le capot du scanner, retournez la carte sur la vitre du scanner, puis refermez le capot du scanner. Appuyez sur le bouton Copie qui clignote ou est allumé pour copier l’autre côté. Attendez que la page s’imprime.
  • Page 40 Numérisation à l'aide de l'application HP Smart (iOS, Android, Windows 10 et macOS) Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner de l’imprimante, et vous pouvez également numériser à l’aide de l’appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d’édition qui vous permettent d’ajuster l’image numérisée avant de l’enregistrer...
  • Page 41 Placez l'original face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner (aligné sur le coin comportant une icône). Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numériser puis sur Numériser un document ou une photo.
  • Page 42 Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du logiciel de l'imprimante HP. Placez l'original face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner (aligné sur le coin comportant une icône).
  • Page 43 Envoyez la télécopie lorsque le document est prêt. Votre télécopie sera livrée en toute sécurité et vous pourrez suivre son statut dans l’application HP Smart. Télécopie mobile...
  • Page 44 Accès et utilisation du serveur EWS Vous pouvez ouvrir le serveur EWS à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Application HP Smart ● Logiciel de l'imprimante HP ● Navigateur web avec l’adresse IP ● Navigateur Web avec connexion Wi-Fi Direct ●...
  • Page 45 Le serveur EWS n'est pas accessible au-delà du pare-feu réseau. ● HP Smart (iOS, Android, et Windows 10) Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Créez un compte HP ou connectez-vous, le cas échéant. Pour plus d'informations sur HP Smart, consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 46 Logiciel de l'imprimante HP (Windows 7) À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de l'imprimante, sélectionnez l'icône présentant le nom de l'imprimante, puis ouvrez le HP Printer Assistant.
  • Page 47 Utilisation des services Web (modèles Wi-Fi) Les services Web sont activés pendant la configuration de l’imprimante. Vous pouvez les supprimer de la page d’accueil de l’imprimante ou du serveur HP Embedded Web Server (EWS). REMARQUE : Pour votre sécurité, certains paramètres de l’Embedded Web Server (EWS) sont protégés par un mot de passe.
  • Page 48 HP Smart, les niveaux d'encre estimés de l'imprimante sélectionnée s'affichent sur l'écran d'accueil. Vous pouvez également vérifier le panneau de commande ou le logiciel de l'imprimante HP pour déterminer si les réservoirs doivent être remplis. Logiciel de l’imprimante HP (Windows) Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à...
  • Page 49 Ouvrez la porte avant. Ouvrez le capuchon du réservoir d’encre que vous souhaitez remplir. Ouvrez le flacon d’encre. Si vos flacons d’encre possèdent un bouchon coloré dévissable, dévissez-le pour l’ouvrir. ● Remplissage des réservoirs d’encre...
  • Page 50 Si vos flacons d’encre possèdent un bouchon blanc à ouverture rabattable, ouvrez la partie ● supérieure du bouchon. (S’il s’agit d’un nouveau flacon, dévissez d’abord le bouchon et retirez le film de protection. Remettez bien en place le bouchon du flacon, puis ouvrez-le.) Respectez les codes couleur du flacon et du réservoir.
  • Page 51 Si l’encre ne s’écoule pas immédiatement, retirez le flacon puis replacez-le sur le réservoir. ● Ne pressez pas les flacons d’encre pendant le remplissage. ● S’il reste de l’encre dans le flacon, refermez bien le bouchon et conservez le flacon en position ●...
  • Page 52 Localisation du mot de passe ou code PIN par défaut de l’imprimante. Pour commander des consommables HP authentiques pour l'imprimante, allez sur la page www.hp.com/buy/ supplies. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les flacons d’encre compatibles avec votre imprimante.
  • Page 53 Si vous déplacez l'imprimante à l'intérieur de votre domicile ou de votre bureau, maintenez le loquet de la tête d'impression fermé et l'imprimante à l’horizontale. Pour déplacer l'imprimante vers un autre emplacement en dehors de votre domicile ou de votre bureau, reportez-vous aux instructions du manuel fourni avec l’imprimante ou consultez la page hp.com/support/ movingsmarttank. Déplacer l’imprimante...
  • Page 54 Reportez-vous à la rubrique Assistance HP. Mise à jour de l'imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante (modèles Wi-Fi) ou l’ordinateur connecté dispose d'une connexion Internet, l’imprimante recherche automatiquement des mises à...
  • Page 55 Recherchez votre produit pour télécharger et installer le dernier micrologiciel. Le serveur Embedded Web Server (EWS) (modèles Wi-Fi) Vous pouvez mettre l’imprimante à jour ou modifier les paramètres des imprimantes réseau à partir du serveur EWS. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Accès et utilisation du serveur EWS.
  • Page 56 Retirez tout papier coincé ou d’autres objets qui bloquent le chariot d’impression. Refermez la porte avant. Appuyez sur le bouton Reprendre pour continuer ou appuyez sur le bouton Annuler Si le problème persiste, éteignez et rallumez l’imprimante, ou contactez HP. Erreur E4 Un bourrage papier s’est produit. Éliminez le bourrage.
  • Page 57 Erreur E8 Une erreur fatale s'est produite. Éteignez puis rallumez l’imprimante. Si le problème persiste, contactez HP. Erreur E9 Une erreur de mise à jour du firmware ou de l'imprimante s'est produite. Éteignez puis rallumez l’imprimante. Si le problème persiste, téléchargez la dernière version du micrologiciel de l’imprimante. Consultez le site Web d’assistance HP...
  • Page 58 État Cause et solution Clignotement rapide Si la porte avant est ouverte, fermez-la. Si la porte avant est fermée et que le voyant clignote rapidement, l’imprimante est en état d’erreur. Recherchez sur votre ordinateur ou votre périphérique des messages susceptibles de vous fournir plus d’informations. Si besoin, essayez d’imprimer une page pour générer un message sur l'écran.
  • Page 59 Une ou les deux têtes d’impression sont incompatibles Vérifiez que vous utilisez le type de tête d’impression ● ● ou endommagées. HP approprié pour votre imprimante. REMARQUE : N’ouvrez pas le capot de la tête d’impression, sauf indication contraire. Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes liés aux têtes...
  • Page 60 Le Compteur numérique affiche une lettre A clignotante. Le voyant Avertissement et le voyant Reprendre clignotent. Cause Solution Échec de l'alignement des têtes d'impression. Essayez l’une des procédures suivantes : Cette erreur peut se produire après avoir numérisé la page Appuyez sur l’un des boutons Copie pour numériser à...
  • Page 61 Le voyant Avertissement est allumé, une ou plusieurs icônes d’encre clignotent et le voyant Reprendre est allumé. Un ou plusieurs réservoirs ont un niveau d’encre bas. Le voyant Avertissement, le code d’erreur E7 et une ou plusieurs icônes d’encre clignotent. Un ou plusieurs réservoirs ont un niveau d’encre bas.
  • Page 62 Table 8-1 État, voyant et icônes du Wi-Fi Voyant Wi-Fi Icônes Wi-Fi État du Wi-Fi Désactivé Désactivé L’imprimante n’est pas connectée au réseau Wi-Fi. Pour activer le Wi-Fi, appuyez sur le bouton Wi-Fi L’imprimante est connectée à un réseau sans fil. Allumé...
  • Page 63 Table 8-1 État, voyant et icônes du Wi-Fi (suite) Voyant Wi-Fi Icônes Wi-Fi État du Wi-Fi Une erreur s’est produite en mode WPS. Clignotements rapides Le point du Wi-Fi est ● allumé. Les barres de signal et ● l’alerte Wi-Fi clignotent rapidement.
  • Page 64 Table 8-2 Emplacements des bourrages papier Fonction Description Bac d'alimentation Bac de sortie Zone d'accès aux têtes d'impression Bas de l’imprimante Retrait du papier bloqué Vérifiez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets.
  • Page 65 Retirez tout papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger dans le chemin papier, puis rechargez le papier. ATTENTION : Ne retirez pas la protection du bac d'alimentation. Elle peut empêcher les débris de tomber dans le chemin papier et causer des bourrages ou autres problèmes. Bac de sortie Retirez tout papier coincé...
  • Page 66 Zone d'accès aux têtes d'impression Ouvrez la porte avant, regardez à l’intérieur et retirez tout papier coincé. Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l’impression. Si l'erreur persiste, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage. Fermez l’extension du bac de sortie. Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
  • Page 67 Vérifiez que le chariot d'impression n'est pas bloqué. Il est possible que vous deviez faire glisser le chariot vers la droite. Retirez tout papier coincé ou d’autres objets qui bloquent le chariot d’impression. Assurez-vous que le capot de la tête d'impression est correctement fermé. REMARQUE : Après avoir configuré...
  • Page 68 Refermez la porte avant. Ouvrez l’extension du bac de sortie. Bas de l’imprimante Ouvrez la porte d'accès inférieure et retirez tout papier coincé. REMARQUE : Suivez les instructions de la section suivante après avoir essayé d'autres manières d’éliminer les bourrages papier. Avant de commencer, assurez-vous que les bouchons des réservoirs d'encre sont bien fermés pour éviter toute fuite d’encre.
  • Page 69 Appuyez sur le loquet du capot de la tête d’impression pour l’ouvrir. REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins d’y être invité. Refermez la porte avant. Tournez l’imprimante, puis soulevez l’arrière de l’imprimante de façon à ce qu’elle repose sur sa face avant.
  • Page 70 Repérez les deux languettes situées sous l’imprimante. Appuyez sur les deux languettes, puis ouvrez la porte d’accès inférieure. Retirez tout papier coincé en le sortant doucement de l’imprimante. Chapter 8  Résolution de problèmes...
  • Page 71 Refermez la porte d’accès inférieure en vous assurant que les deux languettes se remettent bien en place. Repositionnez l'imprimante en position horizontale. Ouvrez la porte avant. Refermez le capot de la tête d'impression, puis fermez la porte avant. Bas de l’imprimante...
  • Page 72 Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension. Nettoyage manuel des rouleaux d’entrainement du papier Nettoyez les rouleaux d’entraînement du papier afin d’éviter les problèmes d’alimentation du papier ; entraînement du papier défectueux, bourrages papier ou pages imprimées de travers. Munissez-vous des accessoires suivants : Un long coton-tige non pelucheux ●...
  • Page 73 Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier. Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone. Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau. Appuyez le coton tige sur les rouleaux, puis faites-les tourner vers le haut pour les nettoyer.
  • Page 74 Vérifiez que le bac d'alimentation n'est pas surchargé de papier. – Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression et un rendement optimaux. – Nettoyez les rouleaux de papier. –...
  • Page 75 Vérification de l’installation des têtes d’impression Veuillez observer les informations suivantes avant de commencer. REMARQUE : Les instructions décrites ici ne sont applicables que dans cette section. Après avoir configuré ● l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins d’y être invité. Manipulez les têtes d'impression avec soin.
  • Page 76 Retirez la tête d’impression du chariot. Si vous trouvez un capuchon ou du ruban adhésif orange sur la tête d'impression, retirez-le. ATTENTION : Ne touchez pas les contacts électriques ou les buses d'impression. Chapter 8  Résolution de problèmes...
  • Page 77 Insérez la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche. Refermez le capot de la tête d'impression. Assurez-vous que le capot est bien fermé pour éviter des problèmes tels que des blocages du chariot. Refermez la porte avant. Nettoyage des contacts de la tête d'impression Veuillez observer les informations suivantes avant de commencer.
  • Page 78 La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les têtes d’impression ● soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser les têtes d’impression hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Il pourrait en résulter un endommagement des têtes d'impression.
  • Page 79 Retirez la tête d’impression indiquée dans le message d'erreur. Nettoyez les contacts des têtes d’impression et de l'imprimante. Maintenez la tête d’impression par les bords et localisez les contacts électriques de la tête d’impression. Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la tête d’impression. REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques ou les buses d'impression.
  • Page 80 Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chiffon non pelucheux. REMARQUE : Faites bien attention à ne toucher que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres débris sur les contacts. Insérez la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche. Refermez le capot de la tête d'impression.
  • Page 81 Si le message d'erreur persiste, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Problèmes d'impression Résolvez les problèmes d’impression courants. Utilisez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. ● REMARQUE : Cet outil est destiné au système d'exploitation Windows et n'est pas disponible dans toutes les langues.
  • Page 82 Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. ● Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante et sélectionnez Visualiser le contenu de l'impression en cours pour ouvrir la file d'attente de l'imprimante.
  • Page 83 Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Redémarrez l’ordinateur. Résolution des problèmes de qualité d'impression Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour améliorer la qualité d'impression. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 84 Impression d’une page de diagnostic de qualité d'impression (Windows) Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'alimentation. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et numériser en haut de la fenêtre.
  • Page 85 Logiciel de l’imprimante HP (Windows) Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'alimentation. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et numériser en haut de la fenêtre.
  • Page 86 HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 87 Si un ou plusieurs boutons Copie ne s’allument pas ou ne semblent pas fonctionner, essayez l’une des ● procédures suivantes. Si le problème persiste, contactez HP. Levez et refermez le capot du scanner. – Nettoyez le capteur du capot du scanner. Il pourrait être recouvert de poussière ou de débris.
  • Page 88 Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour plus d’informations sur l’impression mobile, consultez www.hp.com/go/mobileprinting. Restauration de la configuration d’usine et des paramètres par défaut Apprenez à restaurer les paramètres d’usine de l’imprimante et les paramètres réseau.
  • Page 89 Restauration des paramètres d’usine par défaut ou des paramètres réseaux de l’imprimante à partir du serveur EWS (modèles Wi-Fi) Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Accès et utilisation du serveur EWS. Cliquez sur l'onglet Paramètres. Cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut, et cochez l’option pour restaurer les paramètres d’usine par défaut ou les paramètres réseau.
  • Page 90 Pour plus d'informations, consultez la section Arrêt auto. Résoudre une panne de l'imprimante. Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP. ● Entretien de l'imprimante Nettoyez les différentes pièces de l’imprimante.
  • Page 91 Soulevez le capot du scanner. Nettoyez la vitre du scanner et le fond blanc du capot à l'aide d'un chiffon sec, doux et non pelucheux. Vaporisez le chiffon avec un nettoyant pour vitres doux et nettoyez uniquement la vitre. ATTENTION : N’utilisez pas d’élément humide pour nettoyer le fond blanc du capot du scanner afin d’éviter ●...
  • Page 92 Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les ● substances abrasives, l'acétone, le benzène ou le tétrachlorure de carbone : tous ces produits risqueraient d'endommager la vitre de numérisation. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des traces sur la vitre du scanner.
  • Page 93 Assistance HP L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante. Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web d'assistance HP à...
  • Page 94 Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier. Rendez-vous sur le site Web d’assistance HP, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante. Chapter 8  Résolution de problèmes...
  • Page 95 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site EcoSolutions. Gestion de l'alimentation Apprenez à économiser l’énergie utilisée par votre imprimante.
  • Page 96 Ce mode est désactivé par défaut. ● Pour modifier les paramètres à l’aide de l’application HP Smart, ouvrez HP Smart sur votre périphérique, ● sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Paramètres de l’imprimante. Modification des paramètres du mode silencieux via le serveur EWS (modèles Wi-Fi) Ouvrez le serveur EWS.
  • Page 97 En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante peut être légèrement ● déformée. HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m (10 pieds) au maximum afin de réduire les interférences ● provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire.
  • Page 98 Type et format du papier Pour obtenir la liste complète des supports pris en charge, reportez-vous au logiciel de l’imprimante. Pour ● les imprimantes réseau, vous pouvez également vérifier le serveur Embedded Web Server (EWS). Pour ouvrir le serveur EWS, reportez-vous à la section Accès et utilisation du serveur EWS.
  • Page 99 Classe B de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Modifications (alinéa 15.21) Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • Page 100 Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Déclaration de conformité...
  • Page 101 Déclarations de conformité aux réglementations sans fil Cette section contient des informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil. Produits avec fonctionnalité sans fil Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l’exposition aux ondes radio. S’il est doté d’un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d’exposition aux fréquences radio en conformité...
  • Page 102 Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité...
  • Page 103 Pour en savoir plus sur nos efforts pour créer des produits accessibles, partager votre histoire ou contacter l’assistance clientèle et obtenir de l’aide en matière d’accessibilité, rendez-vous sur hp.com/accessibility. Pour plus d’informations sur l’accessibilité de votre imprimante, consultez la page Accessibilité...
  • Page 104 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 105 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 106 à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 107 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 Table A-2 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯...
  • Page 108 Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (région de Taïwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking Appendix A  Informations techniques...
  • Page 109 若要查看產品的使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com, 依照畫面指示以取得相關文件。 To find the latest user guides or manuals for your product, visit www.support.hp.com and follow the instructions to access your product page. Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (région de Taïwan)
  • Page 110 Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT La plupart des produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur la notation EPEAT, rendez-vous sur le site epeat.net.
  • Page 111 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机) 的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据、打印机 和能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识上显示的数据 有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 China Energy Label for Printer...