Télécharger Imprimer la page

diversey TASKI swingo 250uicro Mode D'emploi page 8

Publicité

Bürstenmontage - Nehmen Sie die Batterie heraus, bevor Sie die Bürsten einbauen oder entfernen es.
Der Griff muss in aufrechter Position verriegelt
und die Transporträder müssen eingefahren sein.
Entfernen Sie die Tankbaugruppe (und die Batterie,
falls vorhanden) und legen Sie die Maschine
vorsichtig auf die Vorderseite.
Make sure the handle is locked in upright
position and stora e wheels are retracted.
gently lay machine on its front
- Veillez à ce que la batterie soit retirée avant de monter ou de retirer les brosses.
Veillez à ce que la poignée soit verrouillée en
position verticale et les roues de rangement
ment la machine sur sa face avant.
De borstel(s) plaatsen - Zorg ervoor dat u de accu verwijdert voordat u de borstels plaatst of verwijdert.
Zorg dat de handgreep rechtop is vergrendeld
en de opslagwielen ingetrokken zijn. Verwijder
machine voorzichtig naar voren.
na posição vertical e que as rodas de arma-
zenamento estão recolhidas. Retire cuidados-
para a frente.
prima di montare o rimuovere le spazzole, assicurarsi che la batteria sia rimossa.
posizione verticale e che le ruote di stoccaggio
delicatamente la macchina sulla parte anteriore.
Compruebe que el manillar esté bloqueado
en la posición vertical y las ruedas de almace-
namiento estén retraídas. Saque el conjunto
coloque la máquina suavemente sobre su parte
frontal.
8
www.taski.com
1
Der Griff muss in aufrechter Position verriegelt
und die Transporträder müssen eingefahren sein.
Entfernen Sie die Tankbaugruppe (und die Batterie,
falls vorhanden) und legen Sie die Maschine
vorsichtig auf die Vorderseite.
Push the brush / pad holder onto the brush
Note: Gloves are recommended to be worn
Poussez le support de brosse / patin sur les
marque : Le port de gants est recommandé pour
-
la pose et la dépose des brosses.
Druk de borstel-/padhouder op de aansluitingen
van handschoenen wordt geadviseerd bij het
plaatsen en verwijderen van de borstels.
Empurre o suporte da escova/do disco para as
e a remoção das escovas.
Inserire il supporto spazzole/pattino sugli
si raccomanda di indossare i guanti durante il
montaggio e la rimozione delle spazzole.
Empuje el portacepillo / almohadilla sobre los
Se recomienda llevar guantes para montar y
desmontar los cepillos.
2
Um die Bürsten zu entfernen, legen Sie Ihre Finger an
den gezeigten Stellen hinter den Bürstenträger und
ziehen Sie sie durch leichtes Hin- und Herbewegen
vorsichtig ab
To remove the brushes, place your
Pour retirer les brosses, placez vos
-
indiqués et faites-les glisser délicatement.
Om de borstels te verwijderen plaatst
u uw vingers achter de borstelplaat in de aange-
geven locaties en wiebelt u deze voorzichtig los.
Para retirar as escovas, coloque os
seus dedos por trás da plataforma das escovas
nos locais apresentados e retire-as
cuidadosamente.
Per rimuovere le spazzole, posizionare
le dita dietro il gruppo spazzola nei punti indicati
e staccarle con delicatezza.
Para desmontar los cepillos, coloque
los dedos detrás del cabezal de los cepillos en
los lugares indicados y retírelos suavemente.
DE
EN
FR
NL
PT
IT
ES

Publicité

loading