Sommaire des Matières pour diversey TASKI swingo 350B
Page 1
swingo 350B BG 2 ET . 95 IT ...189 PT .282 ZH .374 CS . 18 FI ... 110 LT ..205 RO .298 DA . 32 FR . 126 LV .220 SK .314 DE . 47 GR 142 NL .235 SL ..329 EN .
Page 128
Prudence: tériels importants ! Si la machine subit des changements non Attention: autorisés par Diversey, les signaux de sé- curité et le marquage CE seront invalides. Ce symbole indique des informations im- Une utilisation de la machine contraire à portantes. Le non-respect de ces re- l'usage normal de la machine peut entraî-...
Page 129
Prudence: Prudence: La machine ne doit pas être utilisée pour La machine ne doit pas être utilisée sur l'aspiration de substances toxiques, dan- des pentes >2%. gereuses pour la santé, caustiques ou irri- Si vous prenez un virage serré dans les tantes (par ex.
Page 130
Attention: Les machines et appareils TASKI sont construits de telle façon que, par l'état ac- tuelle des connaissances scientifiques, les dangers sanitaires provenant des émis- sions de bruit ou de vibrations sont écar- tés. Consulter les données techniques à la page 139.
Page 131
Vue d'ensemble 36 35 Timon 30 Ouverture de remplissage du réservoir d'eau propre (couvercle en caoutchouc) Levier de manœuvre (moteur de brosse Marche / Arrêt) 31 Indicateur de service Levier de racleur 32 Indicateur de l'état de charge de la batterie (défaut, charger, chargée) Tige de guidage 33 Indicateur de batterie...
Page 132
Attention: s'applique également à l'utilisation de chargeurs stationnaires Seuls des services après-vente ou des (externes). techniciens Diversey agréés peuvent ins- Attention: taller les batteries selon le schéma de rac- Des utilisations brèves durables avec re- cordement. Les erreurs de montage ou de chargement consécutif peuvent endom-...
Page 133
Processus de chargement avec chargeur externe Avant la mise en service • Raccordez le chargeur de batterie externe à la prise de Installer l'outil connexion de batterie. Avant le réglage, vérifiez : • que la brosse n'est pas en-dessous du marquage rouge Attention: (touffe de poils) ou d'une longueur de brosse de 1 cm.
Page 134
Lors de la manipulation de produits chimiques, portez des gants de protection, des lunettes de protection et des vête- ments de travail (de protection) correspondants ! Remarque: Utilisez uniquement des produits chimiques recommandés par Diversey et respectez impérativement les informations sur le produit.
Démarrer les opérations • Appuyez sur le levier de manœuvre. Cela met la brosse en marche. Attention: Lorsque vous travaillez avec cette ma- chine, portez toujours des chaussures an- tidérapantes et des vêtements de travail Fonction à un bouton appropriés ! •...
Page 136
Capacité de la batterie - fin de la préparation au fonction- • La machine doit être coupée (interrupteur principal) et la nement prise de déconnexion de batterie débranchée. • L'indicateur de batterie vous signale Attention: la préparation au fonctionnement de la machine.
Page 137
Fin des opérations Vidanger la cuve de récupération • Appuyez sur la clé de solution de net- • Ouvrez le couvercle du réservoir. toyage. • Pour vidanger la cuve de récupéra- tion, retirez le tamis à poussière (1), L'alimentation en solution de net toyage est arrêtée.
Nettoyer le réservoir d'eau propre • Ouvrez le couvercle du réservoir. • Retirez la cuve de récupération et la raclette. • Rincez le réservoir d'eau propre abondamment à l'eau • Tirez le flexible d'aspiration du sup- propre. port en position verticale. •...
Page 139
éventuellement Entreposage / stationnement de la machine (hors ser- vice) Programme de maintenance / service ● par un technicien de service Diversey Attention: La machine doit être coupée (interrupteur principal) et la prise de déconnexion de batterie débranchée.
Page 140
Intervalle de maintenance Changer la lame du racleur Les machines TASKI sont des machines de grande qualité • Placez la machine sur le support de dont la sécurité a été contrôlée à l'usine par des contrôleurs parking. autorisés. Après une longue durée d'utilisation, les compo- A: Pour les batteries de traction ;...
Défauts Défaut Cause possible Résolution du défaut Page • Allumer la machine (interrupteur Machine arrêtée principal) Impossible de mettre la machine en • Charger la batterie Batterie déchargée ou chargeur dé- marche fectueux • Contacter le partenaire de service Batteries défectueuses •...
Votre Attention: partenaire de service Diversey peut vous Le réservoir d'eau propre ainsi que la cuve aider. de récupération doivent être complète- ment vidés avant le levage.
Page 143
Dimensions de la machine Les dimensions sont indiquées en centimètres !