Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visor is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic "brush-style" car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Contents - 2 Piece Set
Contents - 4 Piece Set
Front Driver
Side Visor
Tools Required
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
Installation Steps
Roll down window. Buff the inside felt surface
with scotch brite pad. Then clean with alcohol
clean
1
1
NOTE: visors mount on the inside of the window
Installation Instructions
Ventvisor
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Front Driver
Side Visor
Front Passenger
Side Visor
Car Wash Supplies
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
pad.
inside of vehicle
channel.
Deflector
®
Front Passenger
Side Visor
Rear Driver
Side Visor
Rear Passenger
Side Visor
Clean Towel
Remove tape liner from front flange. Peel back
2" of tape liner from each end of top flange.
top flange
free end
2
Page 1 of 3
I - Sheet Number VV148 Rev.C
Scotch Brite Pad
Alcohol Pad x2
Scotch Brite Pad
Alcohol Pad x4
free end
front
flange
rear
flange

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVS 994064-PAU

  • Page 1 Installation Instructions I - Sheet Number VV148 Rev.C Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
  • Page 2 Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Insert visor rear flange first. Rear flange inserts between the trim and the exterior surface. NOTE: REAR FLANGE DOES NOT GO INTO THE WINDOW CHANNEL. The front & top flange slides into the window channel. Exterior Surface Trim Cross section of Rear Flange Installation Area.
  • Page 3 Lund International 800-241-7219 • Visit us at lundinternational.com © 2020 Lund, Inc. All rights reserved. Auto Ventshade™, the Auto Ventshade™ logo and the AVS™ logo are trademarks of Lund, Inc. ™ Page 3 of 3...
  • Page 4 Instructions d’installation I – Feuille numéro VV148 Rév.C Ventvisor Deflector ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
  • Page 5 Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Insérez d’abord la bride arrière de la visière. Inserts de bride arrière entre la garniture et la surface extérieure. REMARQUE: LA BRIDE ARRIÈRE N’ENTRE PAS DANS LE CANAL DE FENÊTRE. La bride avant et supérieure glisse dans le canal de fenêtre.
  • Page 6 Lund International 800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com © 2020 Lund, Inc. Tous droits réservés. Auto Ventshade™, le logo Auto Ventshade™ et le logo AVS™ sont des marques déposées Lund, Inc. ™ Page 3 de 3...
  • Page 7 Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV148 Rev.C Ventvisor Deflector ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
  • Page 8 Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Inserte la brida trasera de la visera primero. La brida trasera se inserta entre la moldura y la superficie exterior. NOTA: LA BRIDA TRASERA NO ENTRA AL CANAL DE LA VENTANA. La brida delantera y superior se desliza hacia el canal de la ventana.
  • Page 9 Lund International 800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com © 2020 Lund, Inc. Todos los derechos reservados. Auto Ventshade™, el logo de Auto Ventshade™ y el logo de AVS™son marcas comerciales de Lund, Inc. ™ Página 3 de 3...

Ce manuel est également adapté pour:

194360194828994081994064-pxj194999194834 ... Afficher tout