Masquer les pouces Voir aussi pour Ventvisor Deflector:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visors are properly secured to vehicle.
• Do not use automatic "brush-style" car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
• When using Surface Prep, avoid contact with skin. Use in well ventilated area. If contact is made with
material, flush area with large amounts of water. If irritation persists, get immediate medical
attention. USE PREP ON RUBBER ONLY
Contents - 2 Piece Set
Front Driver
Side Visor
Contents - 4 Piece Set
Front Driver
Side Visor
Tools Required
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash your vehicle to remove any debris and/or dirt.
• Dry with a clean towel.
Installation Instructions
Ventvisor
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Front Passenger
Side Visor
Front Passenger
Side Visor
Alcohol Pad x4
Car Wash Supplies
Deflector
®
Alcohol
Pad x2
Rear Driver
Side Visor
Scotch Brite Pad
Clean Towel
Page 1 of 3
I - Sheet Number VV34 Rev.A
Scotch Brite Pad
Surface Prep
Rear Passenger
Side Visor
Surface Prep

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVS Ventvisor Deflector

  • Page 1 Installation Instructions I - Sheet Number VV34 Rev.A Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
  • Page 2: Installation Steps

    Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Remove the tape from the rear flanges. Peel back 2” Roll down window. Buff the inside felt surface (5cm) of tape liner from each end of top flange. with scotch brite pad. Then clean with alcohol pad.
  • Page 3: Care And Cleaning

    655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045 800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com © 2004 Lund International, Inc. All rights reserved. ™ Auto Ventshade , the Auto Ventshade logo and the AVS logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 3 of 3...
  • Page 4: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation I- Feuille numéro VV34 Rév.A Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
  • Page 5: Étapes D'installation

    Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Retirez l’adhésif des rebords avant et arrière. Décollez Abaissez la glace. Polissez la surface de 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité feutre intérieure avec un tampon Scotch Brite.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com © 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés. ™ Auto Ventshade , le logo Auto Ventshade et le logo AVS sont des marques déposées de Lund International, Inc. Page 3 de 3...
  • Page 7: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV34 Rev. A Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
  • Page 8: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Baje la ventanilla. Pula la superficie de fieltro Quite la cinta del reborde frontal y trasero. Retire 2 con un paño para restregar Scotch Brite. pulgs. (5 cm) de cinta protectora de cada uno de los Luego limpie con un paño esterilizado.
  • Page 9: Cuidado Y Limpieza

    800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com © 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. ™ Auto Ventshade , el logo de Auto Ventshade y el logo de AVS son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 3 de 3...

Ce manuel est également adapté pour:

Vv34

Table des Matières