Page 1
Installation Instructions I - Sheet Number VV04 Rev.D Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Clean the door’s painted surface & mirror Remove the tape liner from the front & rear flanges. cap where the visor will attach. Peel back 2” of tape liner from each end of top flange. top flange free end rear...
Instructions d’installation I- Feuille numéro VV04 Rév.D Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Nettoyer la surface peinte de la portière et le Retirer la protection d’adhésif des rebords avant et couvercle du rétroviseur, là où la visière doit arrière.
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV04 Rev.D Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Limpie la superficie pintada de la puerta y Quite la cinta protectora del reborde frontal y trasero. la cubierta del espejo donde se colocará Retire 2 pulgs. de cinta protectora de cada uno de los la visera.