Télécharger Imprimer la page

Brink 40017 Mode D'emploi page 12

Publicité

9. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la tabla.
10. Serrar las partes indicadas en la fig 5.
11. Reemplace el elemento retirado en el paso 1 y 2 exceptuando el tope.
Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y montaje
de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de
fijación.
Importante
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión
de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina""
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de soldadura
por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas,
por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la
interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.
Istruzioni per il montaggio
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per
determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare il paraurti e la barra dal veicolo; la barra non dovrà più essere
montata. Sostituire i dadi. Vedi figura 1.
2. Attenzione: se presente Smontate il sensore. Vedi figura 2.
3. Smontare il pezzo indicato. Vedi figura 3.
4. Posizionare i sostegni A e fissarli manualmente in corrispondenza dei punti
B.
5. Montare i sostegni A sui sostegni D e F e fissare il tutto manualmente in
corrispondenza dei punti E ed G.
6. Montare la traversa J tra i sostegni A e fissarla manualmente in
corrispondenza dei punti K e L.
7. Montare il sensore. Vedi figura 2
8. Montare lo Brink Connector M comprensiva il portapresa a scomparsa N e
staffa O in corrispondenza dei punti P e Q.
9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
10. Segare via le parti indicate in figura 5.
11. Sostituire l'elemento rimosso durante la fase 1 e 2, ad eccezione la barra.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare
il manuale tecnico dell'officina. Consultare il disegno per il montaggio ed
i dispositivi di fissaggio.
Importante
* Per eventuali necessari adattamenti ""del veicolo"" si consiglia di consultare
il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vostro
rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni
direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo
con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di
montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
Instrukcja montażu
© 4001770/07-06-2022/12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40251