Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Allmäher®
AS 62 4T B&S, AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S,
AS 63 4T Honda
À partir du numéro
de série:
Édition:
fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AS 62 4T B&S: 036019110001, AS 63 2T ES: 034619070001,
AS 63 4T B&S: 026917110001, AS 63 4T Honda: 027517110001
26.11.2019, V6.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AS MOTOR Allmäher Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation Allmäher® AS 62 4T B&S, AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T Honda À partir du numéro AS 62 4T B&S: 036019110001, AS 63 2T ES: 034619070001, de série: AS 63 4T B&S: 026917110001, AS 63 4T Honda: 027517110001 Édition: 26.11.2019, V6.0 fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine...
  • Page 2: Contact

    dummy Utilisation conforme à Indications sur le manuel l'usage prévu d'instructions Cet appareil est conçu exclusivement pour la Chère cliente, cher client, coupe d'herbe ou de plantes similaires sur des Nous vous félicitons pour votre achat. Avec cet surfaces entretenues en agriculture, sylvicul- appareil, vous avez fait l'acquisition d'un pro- ture et aménagement du paysage, tondues duit fiable et de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Démarrage..........Indications sur le manuel d'instructions.......... Démarrer l'appareil (appareils à 2 temps)............23 Contact ............ Démarrer l'appareil (appareils à Données de l'appareil......4 temps sans volet de démarreur)... 23 Démarrer l'appareil (appareils à Utilisation conforme à l'usage prévu..4 temps avec volet de démarreur)... 23 Explication des symboles......
  • Page 4 Maintenance spéciale pour les appareils 4 temps ........Entretien du moteur......... 37 Contrôler le niveau d'huile....... 37 Contrôle de la bougie d'allumage.... 37 Effectuer l'entretien du filtre à air..... 37 Assemblage..........38 Éléments inclus à la livraison....38 Déballage..........38 Déployer l'appareil........
  • Page 5: Explication Des Symboles

    dummy Inhaltsverzeichnis Explication des symboles Attention Situation dangereuse Symboles présents dans le manuel Désigne un danger potentiel avec un risque Les symboles suivants sont utilisés dans le moyen de blessures corporelles graves, présent manuel pour attirer l'attention sur des voire mortelles, si rien n'est fait pour l'écar- risques particuliers.
  • Page 6 Débrancher la cosse de bougie d'allumage avant tout travail de réparation et de maintenance. Nettoyer la grille du venti- lateur. L'air de refroidisse- ment du moteur est aspiré par la grille du ventilateur du cache de moteur. Ne jamais recouvrir ou obtu- rer cette surface, même partiellement.
  • Page 7: Aperçu Des Types

    Plaque signalétique Aperçu des types La plaque signalétique apposée sur l'appareil Les types d'appareils suivants sont décrits indique le modèle de ce dernier ainsi que ses dans ce manuel d'utilisation. caractéristiques techniques. En fonction de votre équipement, les descrip- tions respectives de ce manuel d'utilisation sont valables.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Sécurité de manipulation des Consignes de sécurité carburants Informez-vous ! Le carburant est toxique et extrêmement in- flammable. Risque d'incendie et d'explosion. Pour votre sécurité, lisez attentivement le pré- sent manuel d'utilisation. Familiarisez-vous Tenir le carburant à distance des sources avec les éléments de commande et la bonne d'étincelle et ne pas fumer pendant la manipu- utilisation de l'appareil.
  • Page 9: Vérification De L'appareil Avant Utilisation

    Premiers secours Zone à risque En cas d'ingestion de carburant ou de respira- tion de vapeurs de carburant, ne pas faire vo- mir et faire venir immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immé- diatement à l'eau savonneuse. Changer immé- diatement de vêtements en cas de souillures.
  • Page 10: Mesures De Sécurité En Service

    Mesures de sécurité en service Risques de brûlures Ne touchez ni le moteur ni le silencieux. Ces Risques de blessure au démarrage du derniers deviennent brûlants quand l'appareil moteur est en service et vous risquez de vous brûler. Ne pas démarrer le moteur : Un mouvement de recul brusque conséquent à...
  • Page 11: Mesures De Sécurité Pendant La Tonte

    Mesures de sécurité pendant la Vibrations En raison des vibrations, une utilisation prolon- tonte gée peut entraîner des troubles de la circula- Risque de blessure tion sanguine dans les mains. Il est cependant Les objets projetés par l'appareil lors de la impossible de déterminer une durée d'utilisa- tonte risquent de causer des blessures.
  • Page 12: Prudence Sur Les Pentes

    Prudence sur les pentes En cas de basculement ou de glissement de l'appareil – N'essayez jamais d'arrêter un appareil qui bascule ou qui glisse. Cela peut occasionner des blessures graves. – Éliminez les liquides qui s'écoulent (huile, Fig. 3: Il y a risque de blessure par renversement ou essence, acide de batterie) au niveau de dérapage de l'appareil lors de la tonte sur des l'appareil et au sol.
  • Page 13: Mesures De Sécurité Pour La Maintenance Et Les Réparations

    Mesures de sécurité pour la maintenance et les réparations N'effectuer que les travaux indiqués dans le présent manuel d'utilisation. Faire réaliser tous les autres travaux par un atelier spécialisé. Utiliser uniquement les lames et les pièces de rechange autorisées par « AS-Motor Germa- ny ».
  • Page 14: Description De L'appareil As 62 4T B&S

    Description de l'appareil AS 62 4T B&S 1 Guidon avec éléments de commande 11 Toile de protection 2 Réglage latéral du guidon 12 Cache 3 (non présent) 13 Filtre à air 4 Levier d'accélération avec arrêt de 14 Carburateur moteur 15 Réglage de la hauteur de coupe arrière 5 Poignée de démarreur 16 Cosse de bougie d'allumage...
  • Page 15: Description Des Appareils As 63 2T Es, As 63 4T B&S, As 63 4T Honda

    Description des appareils AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T Honda L'illustration montre AS 63 2T ES 1 Guidon avec éléments de commande 11 Toile de protection 2 Réglage latéral du guidon 12 Cache 3 Ventilation du réservoir 13 Filtre à air 4 Levier d'accélération / levier d'accéléra- 14 Carburateur tion avec arrêt moteur 15 Réglage de la hauteur de coupe arrière...
  • Page 16: Éléments De Commande

    Levier Vario (C) Éléments de commande Le levier Vario permet de régler en continu la Guidon avec éléments de commande (1) vitesse d'avance de l'appareil lorsque le mo- teur tourne. MIN: lentement MAX: rapidement Levier d'accouplement de la lame (D) Le levier d'accouplement de la lame est un dispositif de sécurité.
  • Page 17 Levier d'accélération (4) Robinet d’essence (17) AS 63 2T ES AS 62 4T B&S Le levier d'accélération permet de modifier le 1 : fermé régime du moteur et donc de moduler sa puis- 2 : ouvert sance. Plein régime Ralenti Robinet d’essence (17) AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T Honda 1 : réserve 2 : ouvert...
  • Page 18: Éléments De Commande Uniquement

    Éléments de commande uniquement sur les appareils 2 temps Carburateur (14) à volet de démarreur et titillateur Le starter (1) et le titillateur (2) sont utilisés au démarrage à froid du moteur. Ouvrir le starter : Tourner dans le sens ho- raire jusqu'à...
  • Page 19: Consignes Relatives À La Tonte

    Consignes relatives à la Avant de commencer tonte Carburant utilisé (appareils 2 temps) Avant chaque utilisation, contrôler l'intégrité, le bon fonctionnement et la propreté de l'appareil. Le moteur fonctionne avec un mélange d'es- L'encrassement de la grille du ventilateur en- sence et d'huile deux temps.
  • Page 20: Carburant Utilisé (Appareils 4 Temps)

    Remarque : des mélanges de carburant deux temps prêts à l'emploi sont disponibles dans le commerce. Selon notre expérience, les mé- langes « STIHL Motomix 1:50 », « ASPEN 2 Pour garantir une alimentation suffisante en temps » et « Oest Oecomix » peuvent être utili- huile du moteur 4 temps et donc empêcher des sés.
  • Page 21: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Essieu arrière AS 62 4T B&S Ne régler la hauteur de coupe que lorsque le La hauteur de l'essieu arrière se règle sur moteur est éteint. 5 positions différentes. Régler la hauteur de coupe de sorte que la 1.
  • Page 22: Blocage De La Roue Pivotante

    Essieu arrière Blocage de la roue pivotante AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T Honda Sur terrain plat, il est plus pratique de laisser La hauteur de l'essieu arrière se règle sur les roues avant pivoter. Sur les terrains en 4 positions différentes.
  • Page 23: Démarrage

    9. Raccompagner lentement le câble de dé- Démarrage marreur. 10. Régler le levier des gaz sur le régime Attention moyen du moteur. Risque de blessure au démarrage en raison 11. Rouvrir le volet du démarreur (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre). de la lame en rotation.
  • Page 24: Embrayer La Lame

    Embrayer la lame Conduire AS 62 4T B&S 1. Soulever le levier d'accouplement de la lame. Attention 2. Enfoncer le bouton d'encliquetage sur le le- Risque de blessure par trébuchement ou vier d'accouplement de la lame. dérapage en marche avante ou arrière ou 3.
  • Page 25: Virage

    Virage Faire fonctionner AS 63 2T Ne faire tourner l'appareil que sur des surfaces ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T déjà tondues. Honda Virage sur surface plane 1. Débrayer l'entraînement. Attention 2. Tourner l'appareil du côté souhaité. Risque de blessure par trébuchement ou 3.
  • Page 26: Pousser

    Virage en côte : Arrêter et couper le moteur 1. Laisser l'entraînement embrayé. (appareils 2 temps) 2. Faire tourner l'appareil dans le sens de la côte. 3. Retenir le guidon et la roue intérieure. Attention L'entraînement empêche le véhicule de glisser En pente, l'appareil peut être entraîné...
  • Page 27: Transport

    Position de transport 2 Transport Attention Risque d'accident en raison du poids impor- tant de l'appareil. L'appareil peut basculer ou chuter et entraîner de lourdes blessures. ► Observer les instructions suivantes. Transporter l'appareil sur un camion ou sur une remorque prévue pour au moins le poids à vide de l'appareil.
  • Page 28: Chargement

    Chargement Pour le chargement, utiliser des rampes adap- tées – capables de supporter le poids à vide de l'appareil (+ 200 kg). – plus larges que l'appareil. – ayant une surface antidérapante. Remarque Risque d'endommagement de l'appareil en cas de fixation erronée des sangles. ►...
  • Page 29: Déchargement

    Déchargement 1. Défaire les fixations. 2. Faire descendre l'appareil prudemment sur les rampes. Fig. 11: Fig. 12:...
  • Page 30: Maintenance

    Un entretien non conforme risque de nuire à la Maintenance sécurité de fonctionnement de l'appareil et de causer des accidents. Un entretien régulier est Attention un gage de bon fonctionnement de l'appareil. Risque de blessures en cas de déplace- Effectuez l'entretien de l'appareil en suivant les ment inopiné.
  • Page 31: Tableau Synoptique De Maintenance

    Tableau synoptique de maintenance Pièce Action Intervalles de maintenance Appareil Contrôler le bon état de fonctionnement (contrôle de base). ■ ▲ Nettoyer. ■ Service après-vente. ▲ Carburant Vérifier le niveau de carburant. ■ Le bouchon du réservoir est-il fermé ? ■...
  • Page 32 Autocollants État des autocollants. ■ ▲ Frein de stationne- Contrôler. ■ ▲ ment Matières inflam- Retirer les résidus herbeux facilement inflammables du mo- ■ ▲ mables teur et de l'appareil. Pneus Contrôler les pneus et la pression de gonflage. ■ ▲...
  • Page 33: Position De Nettoyage

    Position de nettoyage Nettoyage de l'appareil AS 62 4T B&S Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation, particulièrement le dessous Pour toute opération sur le dessous de l'appa- et la lame. reil, faire basculer l'appareil du côté du silen- cieux. Les résidus herbeux coincés et les impuretés gênent l'éjection de l'herbe et détériorent la qualité...
  • Page 34: Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses Contrôler le frein de stationnement La boîte de vitesses ne nécessite aucune AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T Honda maintenance et est remplie d'huile pour toute sa durée de vie. S'assurer qu'elle est étanche Attention et ne présente aucun dommage.
  • Page 35: Contrôle De La Lame

    Contrôle de la lame Le matériau se fatigue, peut se fissurer et mettre en danger les personnes et les biens. La projection des éléments brisés peut entraî- Attention ner des blessures graves. Une usure ou un endommagement des Des vibrations inhabituelles indiquent que lames et des éléments de fixation peut pro- voquer leur desserrage.
  • Page 36: Contrôler L'accouplement De La Lame

    Contrôler l'accouplement de la Effectuer l'entretien du filtre à air lame Attention Contrôler le fonctionnement de l'accouplement Les produits nettoyants entraînent des de la lame en débrayant cette dernière. La risques d'incendie ou d'explosion. lame doit s'immobiliser en moins de 7 se- condes si le moteur est à...
  • Page 37: Maintenance Spéciale Pour Les Appareils 4 Temps

    Contrôle de la bougie d'allumage Maintenance spéciale pour les appareils 4 temps Danger Le système d'allumage génère un champ Entretien du moteur électromagnétique. ► Les personnes porteuses d'un stimula- Prudence teur cardiaque ne doivent pas travailler sur les pièces conductrices de courant. Quand le régime réglé...
  • Page 38: Assemblage

    Déployer l'appareil Assemblage Éléments inclus à la livraison L'appareil est livré dans un carton. Le carton de livraison contient : – l'appareil. – la sacoche à outils. – le présent manuel d'utilisation. – le certificat de fabrication. – Manuel d'utilisation du fabricant de moteurs (appareils à...
  • Page 39: Stockage

    6. Ouvrir l'arceau de sécurité (5) vers le bas. Stockage Attention : ne pas entreposer ni transporter l'appareil en position de nettoyage. Du carburant et de l'huile risquent de s'écouler et de souiller ou endommager le sol. Conservation Conservez l'appareil dans un local fermé, sec et bien aéré, hors de portée des enfants.
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Recyclage La sécurité et la fiabilité de fonctionnement de L'appareil coupe et déchiquette l'herbe en un l'appareil dépendent de la qualité des pièces seul passage. L'herbe déchiquetée se décom- de rechange utilisées. Utiliser exclusivement pose rapidement et peut donc être laissée sur des pièces et des accessoires d'origine homo- le sol.
  • Page 41: Dysfonctionnements Possibles

    Dysfonctionnements possibles Le tableau suivant récapitule les dysfonctionnements les plus fréquents ainsi que les mesures à prendre le cas échéant. En cas de dysfonctionnements autres, contacter un atelier autorisé. La liste des ateliers autorisés est disponible sur le site Internet www.as-motor.de. Dysfonctionnement Cause possible Dépannage...
  • Page 42 Le moteur a du mal à Le starter est fermé. Ouvrir le starter. démarrer ou tourne Filtre à air encrassé. Maintenance du filtre à air (voir irrégulièrement sous Maintenance). Carburant inapproprié, sale ou Toujours utiliser un carburant frais. trop vieux. La bougie d'allumage est en- Nettoyer la bougie d’allumage et vérifier crassée, endommagée ou la l'écart des électrodes (voir sous Mainte-...
  • Page 43 Coupe inégale, résul- Lame émoussée ou usée. Faire affûter et équilibrer la lame par un tat disgracieux atelier autorisé. Faire immédiatement remplacer une lame endommagée. La vitesse d'avance est trop im- Réduire la vitesse d'avance et/ou sélec- portante par rapport à la hau- tionner la bonne hauteur de coupe.
  • Page 44: Rapport De Mélange Du Carburant (Appareils 2 Temps)

    Rapport de mélange du carburant (appareils 2 temps) Essence Huile deux temps entièrement Uniquement avec Titan 2T synthétique 100S (indice d'octane min. 1:50 1:100 RON 91) litre/s litre/s (=ml/cm litre/s (=ml/cm 0,02 (20) 0,01 (10) 0,04 (40) 0,02 (20) 0,06 (60) 0,03 (30) 0,08 (80) 0,04 (40)
  • Page 45: Caractéristiques Techniques As 63 2T Es

    Caractéristiques techniques AS 63 2T ES Modèle AS 63 2T ES Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Moteur, type Moteur monocylindre deux temps à démarrage facile Fabricant AS-Motor Germany Type AS 165 ES (Easystart) Cylindrée 165 cm Puissance 4,0 kW (5,4 CV) Régime 3800 tr/min Bougie d'allumage...
  • Page 46: Données Techniques Appareils À 4 Temps

    Données techniques appareils à 4 temps Modèle AS 63 4T B&S AS 63 4T Honda 0 - 30 °C Domaine d'application (température) Moteur, type Moteur monocylindre à Moteur monocylindre à Fabricant quatre temps quatre temps Type Briggs & Stratton Honda Cylindrée Series 850, I/C GXV 160...
  • Page 47 Modèle AS 62 4T B&S Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Moteur, type Moteur monocylindre à quatre temps Fabricant Briggs & Stratton Type Series 850, I/C Cylindrée 190 cm Puissance 3,7 kW (5,1 CV) tr/min Régime 3600  Dispositif de coupe, type 2 lames (lame en croix) Hauteur de coupe 50, 65, 80, 100 mm, par essieu Hauteur d'herbe...
  • Page 48: Accessoires

    Accessoires Bombe de peinture 400 ml, couleur orange : G00011050 Compteur heures de service : G06927008 Indicateur d'inclinaison : G06950027 Accessoire de mulching : G60026026 Valable uniquement pour AS 63 2T ES, AS 63 4T B&S, AS 63 4T Honda: Pneumatiques jumelés : G06321009 Protection contre les pannes de pneus 950 ml : G00041068...
  • Page 49: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de Déclaration de conformité Nous déclarons que les tondeuses à gazon Type AS 62 4T B&S AS 63 2T ES AS 63 4T B&S AS 63 4T Honda À...
  • Page 52 AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de LA FABRIQUE DE TONDEUSES HERBES HAUTES ET DE MOTEURS À 2 TEMPS AS-Motor un fabricant premium de tondeuses à gazon, de tondeuses herbes hautes et de moteurs à 2 temps. Nous proposons à nos clients des technologies professionnelles pour les pentes raides, les terrains accidentés et l’entretien des pelouses.

Table des Matières