Page 3
FIG. / BILD 6 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED ARBEITSLICHT / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED LATCH / LOQUET / VERRIEGELUNG / DIENTE DE RETENCIÓN / DENTE DI ARRESTO HEAD / TETE / KOPF / CABEZA / TESTA LOWER BLADE / LAME INFERIEURE / SCHNEIDMESSER / CUCHILLA INFERIOR / LAMA INFERIORE OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO...
Page 4
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
1. CARACTERISTIQUES GENERALES B-TC250 B-TC250E B-TC250A B-TC250T Domaine d'application conçu pour couper des câbles métalliques en cuivre, alu- minium, almelec, aluminium-acier et acier (voir page 30) Pression de travail bar (psi) 600 (6,800) Dimensions mm (inches) 300 x 337 x 83 (11.8 x 13.3 x 3.3)
Page 11
Les lames endommagées peuvent abîmer l’outil. Remplacer les pièces usagées et éventuellement endommagées ou manquantes avec des pièces de rechange originales Cembre. Toujours porter une visière de protection pendant les opérations de coupe, car de petits éclats de câbles peuvent être propulsés.
Avant de commencer toute opération, contrôler l’état de charge de la batterie (voir § 2.7) et, si nécessaire, la recharger en suivant les instructions contenues dans le manuel d’utilisation du chargeur de batteries. Pour remplacer la batterie, la retirer en appuyant sur le mécanisme de déblocage (10) (Réf. a Fig. 1) puis introduire la nouvelle batterie en la faisant coulisser sur les guides jusqu’au blocage complet.
2.5) Led Lors de l’actionnement de l’outil, la zone de travail est éclairée au moyen de deux LED haute luminosité qui s’éteignent automatiquement à la fi n du cycle. 2.6) Réouverture des lames En appuyant à fond sur la gâchette de déblocage (6), on provoque le retour du piston et par conséquent l'ouverture de la lame inférieure.
à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d'Essai livré par Cembre avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments de référence, indiquer la date d'achat ap- proximative et numéro de série.
Page 30
6. CUTTING RANGE - CAPACITE DE COUPE - EINSATZBEREICH - CAPACIDAD DE CORTE - CAPACITÀ DI TAGLIO TENSILE STRENGTH MAX CUTTING DIAMETER MATERIAL DIAMETRE EXTERIEUR MAX. SECTIONNABLE MATIERE CHARGE DE RUPTURE A LA TRACTION WERKSTOFF ZUGFESTIGKEIT MAX SCHNEIDDURCHMESSER CARGA DE ROTURA DIAMETRO MAX DE CORTE MATERIAL CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE...