Cembre HT-TC051 Notice D'utilisation Et Entretien

Cembre HT-TC051 Notice D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour HT-TC051:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

15 M 107
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
HYDRAULIC CUTTING TOOL
COUPE CABLE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG
HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE
UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO
HT-TC051
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cembre HT-TC051

  • Page 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE CABLE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO HT-TC051 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
  • Page 2 – Operare sempre con visiera protettiva e guanti da lavoro. – Tool type – Max cutting diam. – Year – Outil type – ø maxi de coupe – Année HT-TC051 TYPE – Handwerkzeug Typ – Max. Schneid. ø – Jahr 50 mm Ø...
  • Page 3: General Characteristics

    ENGLISH HYDRAULIC CUTTING TOOL HT-TC051 1. GENERAL CHARACTERISTICS – Application range: the tool is suitable for cutting copper, aluminium or telephone cables having a max. diameter of ................50 mm (2 in.) – Rated operating pressure: ....................600 bar (8,700 psi) –...
  • Page 4 ENGLISH 2.3) Cutting Continue operating the moveable handle, the lower blade advances gradually until the cable is fully cut. HE TOOL IS DESIGNED FOR CUTTING COPPER ALUMINIUM AND TELEPHONE CABLES ACSR DO NOT ATTEMPT TO CUT STEEL OR CONDUCTORS 2.4) Blade opening Press the pressure release lever (58) for the rapid retraction of the ram and subsequent blade (18) opening.
  • Page 5 ENGLISH 4. MAINTENANCE (Ref. to Fig. 2) Air in the hydraulic circuit may aff ect the performance of the tool; e.g: no advancement or slow advancement of the lower blade; lower blade pulsating. In this case proceed as follows: 4.1) To purge air bubbles from hydraulic circuit a –...
  • Page 6: Blade Replacement

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Page 7: Parts List

    6000088 SPARE PARTS PACKAGE The items marked ( ) are those Cembre recommends replacing if the tool is disassembled. These items are supplied on request in the “HT-TC051 Spare Parts Package”. The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
  • Page 8: Coupe-Cable Hydraulique Typeht-Tc051

    FRANÇAIS COUPE-CABLE HYDRAULIQUE TYPEHT-TC051 1. CARACTERISTIQUES GENERALES – Domaine d'application: conçu pour sectionner des câbles en cuivre ou aluminium d'un diamètre extérieur maximum de ............. 50 mm (2 in.) – Pression nominale:......................600 bar (8,700 psi) – Dimensions: hauteur ......................497 mm (19.5 in.) largeur......................
  • Page 9: Réouverture Des Lames

    FRANÇAIS 2.3) Coupe En poursuivant la manœuvre du bras mobile, la lame inférieure monte jusqu'à ce que le conducteur soit complètement sectionné. ET OUTIL N A ÉTÉ CONÇU QUE POUR COUPER DES CÂBLES EN CUIVRE OU EN ALUMINIUM NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ SUR DES CONDUCTEURS EN ACIER OU EN ALUMINIUM ACIER 2.4) Réouverture des lames Appuyer sur le levier (58), situé...
  • Page 10: Entretien

    – Revisser le bras principal (03). Au cas où, malgré cette intervention, l'outil ne fonctionnerait toujours pas correctement, il est recommandé de le retourner à Cembre pour une révision complète (voir § 6). 4.2) Complément d'huile La présence de bulles d'air dans le circuit hydraulique peut être évitée en maintenant en perma- nence le réservoir plein.
  • Page 11: Changement Des Lames

    échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
  • Page 12: Pieces Detachees

    Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange pour HT-TC051. La garantie perd tout eff et en cas d'emploi de pièces détachées diff érentes des pièces d'origine Cembre. Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants: - numéro de code article de la pièce...
  • Page 13 DEUTSCH HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG TYP HT-TC051 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN – Anwendungsbereich: Geeignet zum Schneiden von Kupfer-, Aluminium- und Telefonkabeln mit einem max. Durchmesser von ..........50 mm (2 in.) – Arbeitsdruck: ......................... 600 bar (8,700 psi) – Abmasse: Länge ........................497 mm (19.5 in.) Breite ........................
  • Page 14 DEUTSCH 2.3) Schneiden Den Pumparm gleichmäßig betätigen um ein konstantes Vorfahren des Schneidmessers zu erreichen bis das Kabel geschnitten ist. -, A ERKZEUG IST ZUM CHNEIDEN VON UPFER LLUMINIUM UND ELEFONKABELN GEEIGNET IEMALS TAHLSEILE ODER LUMUNIUM TAHL EILE SCHNEIDEN 2.4) Zurückfahren des Schneidmesser Durch das Betätigen des Druckablaßhebels (58) fährt der Kolben mit dem Schneidmesser (18) zurück .
  • Page 15 DEUTSCH 4. WARTUNG (Siehe Bild 2) Befi ndet sich Luft im Hydrauliksystem, kann es zum fehlerhaften Arbeiten des Werkzeuges kommen. Dies zeigt sich in ungewöhnlichem Verhalten des Werkzeuges. Bei Pumpbeginn bewegt sich das untere Schneidmesser nicht oder nur sehr langsam bzw. stoss- weise.
  • Page 16 Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
  • Page 17: Ersatzteilliste

    STÜTZRING 6000088 ERSATZTEILPACKUNG Die mit ( ) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfi ehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung HT-TC051” erhältlich. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
  • Page 18: Caracteristicas Generales

    ESPAÑOL HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE TIPO HT-TC051 1. CARACTERISTICAS GENERALES – Campo de aplicación: idóneo para cortar cables de cobre, aluminio así como de telecomunica- ciones con ø max. de ............. 50 mm (2 in.) – Presión nominal de trabajo: ................... 600 bar (8,700 psi) –...
  • Page 19: Almacenamiento

    ESPAÑOL 2.3) Corte Continuando accionando el mango móvil, se conseguirá un avance gradual y progresivo de la cuchilla inferior hasta cortar completamente el cable. STA HERRAMIENTA HA SIDO CONCEBIDA ESPECÍFICAMENTE PARA CORTAR CABLES DE COBRE DE ALUMINIO O PARA TELECOMUNICACIONES O EMPLEARLA BAJO NINGÚN CONCEPTO CON CABLES DE ACERO O DE ALUMINIO ACERO 2.4) Reapertura de las cuchillas...
  • Page 20 – Coloque el mango fi jo (03). En caso de que la herramienta, incluso después de esta operaciones de mantenimiento, no funcio- nase correctamente (el pistón no avanza o vibra) es aconsejable llevarla a Cembre para su revisión completa (ver Epig. 6).
  • Page 21: Cambio De Las Cuchillas

    En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
  • Page 22: Lista De Componentes

    PAQUETE DE REPUESTO ANILLA DE PLASTICO Los elementos indicados con ( ) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible des- montaje de la herramienta. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para HT-TC051”.
  • Page 23 ITALIANO UTENSILE OLEODINAMICO TRANCIACAVI TIPO HT-TC051 1. CARATTERISTICHE GENERALI – Campo di applicazione: adatto ad eseguire il taglio di cavi in rame, alluminio o cavi telefonici con Ø esterno max. di ............50 mm (2 in.) – Pressione nominale di esercizio: ................... 600 bar (8,700 psi) –...
  • Page 24: Messa A Riposo

    ITALIANO 2.3) Taglio Continuando ad azionare il manico mobile si avrà un avanzamento graduale e progressivo della lama inferiore fi no al completo taglio del cavo. UESTO UTENSILE È SPECIFICATAMENTE PROGETTATO PER IL TAGLIO DI CAVI IN RAME O ALLU MINIO ON UTILIZZARLO ASSOLUTAMENTE SU CORDE IN ACCIAIO O ALLUMINIO ACCIAIO...
  • Page 25: Per Espellere Le Bolle D'aria

    – Rimontare il manico fi sso (03). Nel caso eccezionale che l’utensile, anche dopo queste operazioni di manutenzione, non funzionasse correttamente (la lama non avanza o pulsa) è consigliabile contattare il più vicino Agente Cembre per la sua completa revisione (vedi § 6).
  • Page 26: Cambio Delle Lame

    Sede; se possibile, allegare copia del Certi- fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web Cembre.
  • Page 27: Lista Dei Componenti

    6000088 CONFEZIONE RICAMBIO I particolari indicati con ( ) sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio dell’utensile. Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio per HT-TC051“. La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
  • Page 28 FIG. 1 OVERALL VIEW - VUE D'ENSEMBLE - GESAMTANSICHT - VISTA DEL CONJUNTO - VISTA D'ASSIEME...
  • Page 29 FIG. 2 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE...
  • Page 31 Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola FIG. 4 LONGITUDINAL SECTION - COUPE LONGITUDINALE - SCHNITTZEICHNUNG - SECCION LONGI- TUDINAL - SEZIONE LONGITUDINALE...
  • Page 32 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.com www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH IKUMA GmbH & Co. KG Cembre Inc. Calle Verano 6 y 8 Heidemannstraße 166 Boschstraße 7 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz...

Table des Matières