Page 1
19 M 189 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE-CABLE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO HT-TC0851 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
Page 2
– Tool type – max cutting diam. – Year TIPO – Outil type – ø maxi de coupe – Année HT-TC0851 TYPE – Handwerkzeug Typ – max. Schneid. ø – Jahr Ø MAX. – Herramienta tipo – ø max de corte –...
échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
FRANÇAIS 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION (Voir Fig. 1 et 2) 3.1) Mise en service Avec l'outil en position de repos procéder comme suit: – Positionner le câble entre les lames de façon à ce qu' elles soient en correspondance de la position de coupe souhaitée.
FRANÇAIS 3.6) Changement des lames (Voir Fig. 2) Il peut arriver qu' une utilisation prolongée ou non appropriée cause la perte d’aff ûtage des lames ou bien leur dommage. Le changement des lames est cependant très simple. 3.6.1) Lame inférieure –...
Dans l'éventuel cas où, malgré cette intervention, l'outil ne fonctionnerait pas correctement, (soit la lame inférieure ne monte pas, soit elle monte et rédescent pulsativement) il est recommandé de le retourner à Cembre pour une révision complète (voir § 2). 5.2) Complément d'huile La présence de bulles d'air est évitée en maintenant le réservoir d'huile toujours plein.
6000047 PAQUET RECHANGE Les éléments accompagnés d’un () sont ceux que Cembre recommande de remplacer en cas de démontage de l’outil. Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange pour HT-TC0851”. Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants:...
Page 29
FIG. 2 BLADE REPLACEMENT CHANGEMENT LAMES SCHNEIDMESSERWECHSEL CAMBIO DE LAS CUCHILLAS CAMBIO DELLE LAME FIG. 3 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTODIA...
Page 30
FIG. 4 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE...
Page 31
75 76 77 78 79 80 49 50 54 52 Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola FIG. 5 LONGITUDINAL SECTION - COUPE LONGITUDINALE - SECCIÓN LONGITUDINAL SCHNITTZEICHNUNG - SEZIONE LONGITUDINALE...