Page 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE CABLE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO HT-TC041N OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
Page 2
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
FRANÇAIS COUPE CABLE HYDRAULIQUE TYPE HT-TC041N AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS • Toujours porter une visière de protection pendant les opérations de coupe, car de petits éclats de câbles peuvent être propulsés. • Ne pas couper de morceaux trop courts, car ils pourraient être projetés dangereusement et blesser l’opérateur ou une personne proche.
FRANÇAIS 2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION (Voir Fig. 1 et 6) 2.1) Mise en service Avec l'outil en position de repos procéder comme suit: – Positionner le conducteur entre les lames de façon à ce qu' elles soient en correspondance de la position de coupe souhaitée.
FRANÇAIS 2.6.1) Lame inférieure – Oter le pivot de blocage (57) et ouvrir l’ensemble supérieur en le pivotant autour de son axe de fi xation (27). – Actionner le bras mobile (52) pour faire avancer la lame inférieure (24) laissant apparaître les goupilles de fi...
échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
éléments suivants: de démontage de l’outil. - numéro de code article de la pièce Ces éléments sont fournis sur demande dans le - désignation de la pièce “Paquet Rechange pour HT-TC041N”. - type d'outil - numéro de série de l'outil...
Page 30
FIG. 4 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE FIG. 5 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTODIA...
Page 31
35 - 88 44 45 Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola FIG. 6 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCIÓN LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE...