Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/
"/10mm
3
8
3/8" (10mm) Drill
Perceuse De 3/8 Po (10mm)
Taladro De 3/8" (10mm)
NA-WT100K C20-M-050727.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
WT100K
Pag 02
ENG
Pag 12
F
Pag 22
ES
2005-7-27 17:48:06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx WT100K

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ”/10mm Pag 02 3/8” (10mm) Drill Pag 12 Perceuse De 3/8 Po (10mm) Pag 22 Taladro De 3/8” (10mm) WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 1 2005-7-27 17:48:06...
  • Page 2 Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 2 2005-7-27 17:48:06...
  • Page 3 When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 3 2005-7-27 17:48:07...
  • Page 4 • Work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopic particles. The label on your tool may include the following symbols: V...................................Volts A..................................Amps Hz.................................Hertz ~............................Alternating current ...............................No-load speed ............................Class II Construction ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 4 2005-7-27 17:48:07...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Read the manual Double insulation Warning Do not expose to rain or water Wear safety goggles, dust mask Do not burn and ear protection Use inside only ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 5 2005-7-27 17:48:08...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com � � � � � � 1. KEYLESS CHUCK 2. VARIABLE SPEED ON/OFF SWITCH 3. LOCK-ON BUTTON 4. SOFT GRIP HANDLE 5. FORWARD/REVERSE ROTATION CONTROL SWITCH 6. HORIZONTAL BUBBLE LEVEL ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 6 2005-7-27 17:48:09...
  • Page 7 RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool’s Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm Ampere Cord Length in Feet Feet to Meters Rating 25 50 100 150 30 60 120 8-10 10-12 12-16 ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 7 2005-7-27 17:48:10...
  • Page 8 For horizontal drilling, tilt the drill up or down as required so that the bubble floats in the center of the parallel lines drawn on the glass. When ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 8 2005-7-27 17:48:11...
  • Page 9 LIMITED 60-DAY EXCHANGE POLICY During the first 60 days after date of purchase, you may exchange a tool which does not work properly due to defects in materials or workmanship by returning the ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 9 2005-7-27 17:48:12...
  • Page 10 FOR SERVICE Contact our toll-free consumer service line at 1-866-354- WORX (9679) (Mon.- Sat. 9am to 9pm EST) to receive a replacement tool or to be directed to an approved ser- vice center. When you make a warranty claim or send the tool for warranty service, you must also include a dated proof of purchase.
  • Page 11 After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of the machine and to read the operator’s manual before using the machine. ” /10mm Drill WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 11 2005-7-27 17:48:12...
  • Page 12 Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise de courant cor- rectement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règle- ments pertinents. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit, par exemple Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 12 2005-7-27 17:48:13...
  • Page 13 Débranchez la fiche de l’outil de sa prise d’alimentation avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 13 2005-7-27 17:48:14...
  • Page 14 9) N’utilisez pas de foret usé ou endommagé. Des forets non tranchants ou endommagés sont plus à risque de se coincer dans la pièce travaillée. 10)À chaque fois que c’est possible, utilisez un étrier ou un étau pour tenir la pièce à travailler. Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 14 2005-7-27 17:48:14...
  • Page 15 Ne pas exposez pas à la pluie et à l’eau Portez des lunettes de sécurité, un masque antipoussière et une Ne pas jeter pas au feu protection antibruit Pour usage à l’intérieur seule- ment Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 15 2005-7-27 17:48:15...
  • Page 16 2. DÉTENTE/COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT ET DE RÉGLAGE DE VITESSE 3. BOUTON POUR BLOCAGE EN MARCHE 4. POIGNÉE À PRISE MATELASSÉE 5. BOUTON DE COMMANDE DE ROTATION DIRECTE/INVERSE 6. NIVEAU À BULLE Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 16 2005-7-27 17:48:16...
  • Page 17 DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTER- NATIF Intensité Longueur en pieds Longueur en métres nominale Calibre A. W.G. Calibre en mm de l’outil 30 60 120 25 50 100 150 8-10 10-12 12-16 Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 17 2005-7-27 17:48:17...
  • Page 18 Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 18 2005-7-27 17:48:18...
  • Page 19 à intervalles réguliers et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer à un centre de ser- vice après-vente autorisé. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. Il ne comporte aucune pièce à réparer Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 19 2005-7-27 17:48:19...
  • Page 20 - l’endommagement résultant d’accidents, d’échappements au sol ou de mauvais traitements de l’outil - les problèmes causés par une modification ou répara- tion faite ailleurs qu’à un centre de service autorisé. Perceuse De Po /10mm WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 20 2005-7-27 17:48:19...
  • Page 21 à la clientèle au numéro sans frais 1-866- 354-WORX (9679) (du lundi au samedi entre 9:00 h et 21:00 h, heure normale de l’Est). Lorsque vous faites une réclamation de garantie ou retournez l’outil pour répa- ration sous garantie, vous devez également inclure une...
  • Page 22 Las herramientas conectadas a tierra deben estar enchufadas en un tomacor- riente que esté instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas vigentes. Nunca saque la pata de conexión a tierra ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 22 2005-7-27 17:48:20...
  • Page 23 Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 23 2005-7-27 17:48:20...
  • Page 24 8) Verifique que las brocas estén bien ajustadas en el mandril. 9) No use brocas dañadas o gastadas. Las brocas desafiladas o dañadas son más propensas a atascarse en la pieza de trabajo. ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 24 2005-7-27 17:48:21...
  • Page 25 No exponer a la lluvia ni al agua Use lentes de seguridad, más- cara contra el polvo y protec- No arrojar al fuego ción auditiva Uso en el interior solamente ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 25 2005-7-27 17:48:22...
  • Page 26 1. MANDRIL SIN LLAVE 2. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO DE VELOCIDAD VARIABLE 3. BOTÓN DE BLOQUEO EN MARCHA 4. MANGO BLANDO 5. LLAVE DE CONTROL DE MARCHA HACIA ADELANTE/ATRÁS 6. NIVEL DE BURBUJA HORIZONTAL ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 26 2005-7-27 17:48:23...
  • Page 27 Tamaño del cordón en A.W.G Tamaños del cable en mm nominal Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros amperios de la herramien- 50 100 150 8-10 10-12 12-16 ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 27 2005-7-27 17:48:24...
  • Page 28 No intente aju- star las brocas (o cualquier otro accesorio) sos- teniendo el frente del mandril y encendiendo la herramienta. Puede dañar el mandril y también lastimarse. ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 28 2005-7-27 17:48:25...
  • Page 29 No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herra- ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 29 2005-7-27 17:48:26...
  • Page 30 - daños resultantes de accidentes, caídas o uso inadec- uado de la herramienta. - modificaciones o reparaciones no realizadas por cen- tros aprobados de reparaciones. - uso comercial o de alquiler. ” (10mm) Taladro De WT100K NA-WT100K C20-M-050727.indd 30 2005-7-27 17:48:26...
  • Page 31 PARA OBTENER SERVICIO Llame a nuestra línea gratuita de servicio al cliente al 1- 866-354-WORX (9679) (de lunes a viernes de 9 a 21, hora del Este) para recibir una herramienta de reemplazo o para que lo dirijan a un centro aprobado de reparacio- nes.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China NA-WT100K C20-M-050727.indd 32 2005-7-27 17:48:26...