Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour WS 170 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ИНСТРУКЦИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ УСТАНОВКОЙ (EN)
Maico WS 300 Flat BR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maico WS 170 Serie

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ УСТАНОВКОЙ (EN) Maico WS 300 Flat BR...
  • Page 2 ● per PC/Notebook mit Ethernetverbindung. Wird das -WebTool verwendet, kann der registrierte Eigentümer auch Berechtigungen Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. für Mieter oder Installateure freischalten, Deutsche Originalanleitung. Druckfehler, Irrtümer und so dass diese über das Internet spezielle technische Änderungen vorbehalten. Die in diesem Dokument erwähnten Marken, Handelsmarken und...
  • Page 3 DE | 1 Allgemeine Hinweise GEFAHR 1 Allgemeine Hinweise Entzündungs-/Brandgefahr durch 1.1 Zeichenerklärung brennbare Materialien, Flüssigkeiten oder Folgende Signalwörter sind zusammen mit Gase in der Nähe des Lüftungsgerätes. den Sicherheitshinweisen zu beachten. Das  In der Nähe des Lüftungsgerätes keine Signalwort ist für jede Sicherheitsinformation brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder wie folgt ausgewählt:...
  • Page 4 2 Sicherheitshinweise | DE 2 Sicherheitshinweise ACHTUNG: Gerätebeschädigung ● Bei Betrieb während der Bauphase Lesen und beachten Sie die Sicherheit- Gerätebeschädigung durch Verschmut- sinstruktionen. Lassen Sie sich nach der zung des Lüftungsgerätes und der Inbetriebnahme von Ihrem Fachinstallateur Rohrleitungen. am Lüftungsgerät und den Bedieneinheiten ...
  • Page 5 DE | 2 Sicherheitshinweise GEFAHR GEFAHR Verletzungsgefahr bei einer Gefahren bei nachträglichen, Beschädigung des Lüftungs- das Lüftungssystem beein- gerätes. flussenden An- oder Umbauten.  Lüftungsgerät sofort außer Nachträgliche An- oder Umbau- Betrieb setzen, wenn Sie Schä- ten (Dunstabzugshaube, raum- den oder Fehler feststellen, die luftabhängige Feuerstätte etc.) Personen oder Sachen gefähr- können zu Gesundheitsgefah-...
  • Page 7 2 Sicherheitshinweise | DE WARNUNG VORSICHT Gefahr bei Betrieb mit nicht Gesundheitsgefahr bei nicht komplett montiertem Lüf- ordnungsgemäß gereinigtem/ tungsgerät (offenes Gerät/ gewartetem Lüftungsgerät. ohne Rohranschlüsse). Für die ordnungsgemäße Rei- Laufende Ventilatoren sind nigung und Wartung des Lüf- berührbar. An elektrischen tungsgerätes sind Fachkennt- Komponenten besteht Strom- nisse erforderlich.
  • Page 8 DE | 3 Lüftungsgerät ein-/ausschalten 3 Lüftungsgerät ein-/ausschalten 4 Bedienmöglichkeiten ● Einfach-BDE „RLS 1 WR“ (Lieferumfang) Flat Ein/Aus mit Hauptschalter , bei - und Trio Haupt-Bedieneinheiten -Geräten per Netzsicherung im Siche- rungskasten. Für Geräte-Standby an der - Smartphone-APP: App-Store (iOS) / ●...
  • Page 9 5 Bedienung mit Einfach-BDE | DE 5 Bedienung mit Einfach-BDE 6 Bedienung mit Smartphone Mit dem Einfach-BDE (RLS 1 WR) Mit der -Smartphone-APP kann jede lassen sich die Lüftungsstufen manuell Person, die vom Eigentümer angemeldet und einstellen. LED´s zeigen die gewählte berechtigt wurde, das Lüftungsgerät mit dem Lüftungsstufe, einen anstehenden Fil- Smartphone bedienen.
  • Page 10 DE | 7 Bedienung mit WebTool Herzlichen Glückwunsch! Sie können das 7 Bedienung mit WebTool Lüftungsgerät nun mit Ihrem Smartphone bedienen. Stellen Sie das Lüftungsgerät ganz nach Ihren Lüftungsbedürfnissen ein. 7.1 Eigentümer, Mieter, Installateur Mit dem -WebTool kann das Lüftungs- 6.1 Einstell- und Informationsmenüs gerät mit einem PC, Smartphone oder Tablet bedient und eingestellt werden.
  • Page 11 7 Bedienung mit WebTool | DE -WebTool laden 7.3 Einstellmöglichkeiten 4. Über den QR-Code können Einstellmöglichkeiten sind selbsterklärend. Sie die Startseite des Rufen Sie das zugehörige Infofeld auf, falls WebTools aufrufen (Alter- Sie weitere Informationen benötigen. native: www.air-home.de). Je nachdem, welche Berechtigung 5.
  • Page 13 DE | 7 Bedienung mit WebTool In der Listendarstellung erscheinen die vom Berichte Eigentümer angemeldeten Lüftungsgeräte. Berichte lassen sich für eine wählbare Zeitperi- ode anzeigen. Für die letzten 12 Monate lassen Die Nutzungsberechtigungen für die Mieter sich die Berichte auch speichern  Kap. 17.7. und Fachinstallateure werden unter Zugänge verwalten eingerichtet ...
  • Page 14 7 Bedienung mit WebTool | DE In der Parameter-Matrix können Sie einzelne 7.5 Hauptmenü Installateur Parameter auswählen und verändern oder Statusmeldungen anzeigen. Für weitere Infor- Laden Sie das -WebTool und melden Sie mationen  Inbetriebnahme- und Wartungs- sich mit Ihren Fachinstallateur-Zugangsdaten anleitung.
  • Page 15 DE | 7 Bedienung mit WebTool 7.6 Geräteübersicht In der Übersicht erkennen Sie auf einen Blick die wesentlichen Geräte- und Systemzustände des Lüftungsgerätes. Unter Zugänge/Zugänge verwalten lassen sich Zugangsberechtigungen für die Mieter oder Installateure einrichten  Kapitel 13.
  • Page 16 8 Lüftung | DE 8 Lüftung 8.1.2 Lüftung zum Feuchteschutz 8.1 Lüftungsstufe Intervallbetrieb: Im Wechsel 13 Minuten ein Einstellbare Lüftungsstufen mit Stufe I und 17 Minuten aus Lüftung zur Sicherstellung des Bautenschut- Stufe I Lüftung zum Feuchteschutz zes (Feuchte) unter üblichen Nutzungsbedin- (Intervallbetrieb) gungen und teilweise reduzierten Feuchte- Stufe I...
  • Page 17 DE | 8 Lüftung 8.1.4 Nennlüftung 8.2 Betriebsart Dauerbetrieb – Lüftungsstufe II Die Betriebsart legt die grundsätzliche Funk- Lüftung zur Sicherstellung der hygienischen tionsweise des Lüftungsgerätes fest. Eine Anforderungen. Betriebsart ist immer aktiv. Die Anwahl erfolgt mit einer Bedieneinheit oder Bediensoftware. Lüftung zum Bautenschutz (Feuchte) bei Anwesenheit der Nutzer (DIN 1946-6).
  • Page 19 8 Lüftung | DE 8.2.2 Betriebsart Manueller Betrieb 8.2.3 Betriebsart Auto Zeit: Automatikbetrieb mit Zeitprogrammen Das Lüftungsgerät läuft solange in einer Lüftungsstufe, bis eine andere Stufe oder Auto Zeit aktiviert den zeitgesteuerten Auto- Betriebsart gewählt wird – bei Stoßlüftung matikbetrieb mit Zeitprogramm Winter oder zeitbegrenztes Hochschalten auf Intensivlüf- Sommer und bis zu 4 Zeitintervallen tung.
  • Page 20 DE | 8 Lüftung Lineare Regelung auf Feuchte 8.2.4 Betriebsart Auto Sensor: Mit dem Komfort-BDE oder WebServer im Automatikbetrieb mit Sensorregelung Menü Feuchte den Parameter Rel.Feuchte- Auto Sensor aktiviert den Automatikbetrieb Grenzwert min und max festlegen und Para- mit Sensorregelung, um bei belasteter meter Betrieb Kombisensor auf linear stellen.
  • Page 21 8 Lüftung | DE 8.2.5 Betriebsart Eco-Betrieb Zuluft 8.2.6 Betriebsart Eco-Betrieb Abluft Aktiviert den stromsparenden Sommerbetrieb Aktiviert den stromsparenden Sommerbetrieb mit Zuluftventilator. Der Abluftventilator wird mit Abluftventilator. Der Zuluftventilator wird deaktiviert. Diese Betriebsart ist nur bei Ein- deaktiviert. Diese Betriebsart ist nur bei Ein- stellung Jahreszeit Sommer anwählbar stellung Jahreszeit Sommer anwählbar ...
  • Page 22 DE | 8 Lüftung 8.3 Jahreszeit Sommer oder Winter Unter Jahreszeit können Sie die Jahreszeit- 8.4 Zeitprogramm einstellung Sommer oder Winter aktivieren. Das von Ihnen angelegte Zeitprogramm Die Umstellung muss manuell vorgenom- Sommer oder Winter startet, wenn Sie die men werden, selbst wenn das Lüftungsgerät Betriebsart Auto Zeit anwählen.
  • Page 23 8 Lüftung | DE Bei Zeitüberschneidungen laufen die Ventila- 8.6 Frostschutz-Anzeige toren in der höheren Lüftungsstufe. Für nicht Lüftungsgeräte mit internem PTC-Heizregister berücksichtigte Zeiten schalten die Ventilato- sorgen für eine Frostfreihaltung des Wärme- ren aus. tauschers. Das Zeitprogramm wird vorübergehend deaktiviert, wenn manuell eine Lüftungsstufe Unter Lüftung/Lüftungseinstellungen sehen verstellt wird (per Einfach- oder EnOcean-...
  • Page 25 DE | 9 Temperatur 9 Temperatur 9.1 Raum-Isttemperatur 9.2 Raum-Solltemperatur Die aktuelle Raum-Isttemperatur erscheint Die Raum-Solltemperatur (Wohnraumtem- im Menü Übersicht oder Temperaturen/ peratur) lässt sich nur einstellen, wenn das Raumtemperatur. Lüftungsgerät mit einem PTC-Heizregister Je nach Einstellung unter Grundeinstellungen/ oder einer optionalen Nachheizung kombiniert Raumfühler Konfiguration wird einer der ist.
  • Page 26 10 Feuchte | DE 10 Feuchte Stellen Sie in diesem Menü den für Ihr Wohl- Rel. Feuchte Grenzwert min befinden gewünschten Feuchtebereich ein. Unterer Grenzwert für die bedarfsgeführte Der aktuell gemessene Feuchtewert erscheint Feuchteregelung in Betriebsart Auto Sensor im Menü Übersicht oder Feuchte. –...
  • Page 27 DE | 11 Sensoren 11 Sensoren Sie erkennen sofort, ob die Luftqualität in Sensorregelung (Betriebsart Auto Sensor) bestimmten Räumen optimal ist oder nicht. Der Volumenstrom variiert stufenlos in Ab- hängigkeit der aktuellen CO -/VOC-Konzen- Luftqualitätssensoren (optional) tration. -Sensor: Misst den Kohlensstoffdioxid- Minimumgrenzwerte gelten für die reduzierte gehalt in der Luft.
  • Page 28 12 Grundeinstellungen | DE 12 Grundeinstellungen 13 Benutzerverwaltung – Zugänge verwalten Nehmen Sie in diesem Menü die gewünsch- ten Grundeinstellungen für das Lüftungsgerät vor, wie zum Beispiel: Steuerung via RLS1 deaktivieren ● Alle Einfach-BDE´s sind deaktiviert. ● Die laufende Lüftungsstufe wird angezeigt. ●...
  • Page 29 DE | 14 Meldungen Zur Nutzung muss der Fachinstallateur das 13.1 Nutzerberechtigung für Mieter -WebTool installieren und sich mit seiner E-Mail-Adresse und dem zugesendeten Pass- ACHTUNG wort anmelden Mögliche Fehleinstellungen und -funk- Der Eigentümer kann das bestehende tionen bei falscher Rollen-Angabe. Beim Passwort einfach deaktivieren –...
  • Page 31 16 Luftfilterwechsel | DE 16.1 Filterwechsel – Filterstandzeit Gerätefilter wechseln 16.3 G4, M5 und F7- – bei Filterwechselanzeige – Nachfolgende Angaben sind Hersteller- empfehlungen Ein anstehender Filterwechsel wird an einer Hauptbedieneinheit angezeigt – unter Grund- Kontrollieren Sie die Luftfilter (Geräte-, Außen- einstellungen muss die Statusanzeige einge- und Raumfilter) regelmäßig, abhängig vom schaltet sein.
  • Page 32 DE | 16 Luftfilterwechsel 160 Flat 300 Flat Trio WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr bei Arbeiten in der Verletzungsgefahr bei Arbeiten in der Höhe. Geeignete, zertifizierte Aufstiegs- Höhe. Geeignete, zertifizierte Aufstiegs- hilfen (Leitern) benutzen. Generell zu hilfen (Leitern) benutzen. Generell zu zweit arbeiten. zweit arbeiten. Verletzungsgefahr bei herabfallenden Verletzungsgefahr bei herabfallender Filtern.
  • Page 33 16 Luftfilterwechsel | DE 6. Filterwechselintervall zurücksetzen. Dazu 310/410 320/470 am Bildschirm die Meldung anklicken und 160 Flat 300 Flat Trio den Filterwechsel mit gewechselt bestäti- Gerätefilter aus dem Lüftungsgerät heraus- gen. Auch einen vorzeitigen Filterwechsel ziehen – bei Trio-Geräten an den beiden mit gewechselt bestätigen. seitlichen Streifen ziehen.
  • Page 34 DE | 17 Fragen & Antworten (FAQ´s) Die Zonenlüftung erfolgt 17 Fragen & Antworten (FAQ´s) ● entweder fest zugeordnet für Zone 1 oder Folgende FAQ´s geben Ihnen Antworten auf Zone 2 oder die häufigsten Fragen zu den Einstellmöglich- ● automatisch gemäß den Luftqualitätswerten keiten am Lüftungsgerät. mit Zone Sensor.
  • Page 35 17 Fragen & Antworten (FAQ´s) | DE Bedingungen für die Kühlung 17.6 Abgleich Raumfeuchte ● Jahreszeit Sommer oder T > 5 °C bei -WebTool (für Fachinstallateure) Einfach-BDE im Solobetrieb oder ange- Parameter (#659) schlossenem Erdwärmetauscher ● und T < T Ein Abgleich der Raumfeuchte ist erforderlich, Raum wenn eine vom tatsächlichen Wert abwei-...
  • Page 37 DE | 18 Störungen 18 Störungen 17.9 Weitere Lüftungsgeräte anlegen Rufen Sie bei einer anhaltenden Störung Ihren Fachinstallateur zur Störungsbeseitung. Eine Störungs- beseitigung oder Reparatur ist nur durch einen Fachinstallateur zulässig. Störungsmeldungen werden in den Bedien- einheiten, der APP oder dem WebTool ange- zeigt.
  • Page 38 18 Störungen | DE Störung / Meldung Quitt. 18.2.1 Zu geringe Zulufttemperaturen Ausfall von Mögliche Ursache Fällt die Zulufttemperatur auf 5 °C ab, schaltet Ventilator Störung Ventilator das Lüftungsgerät aus Sicherheitsgründen Zuluft Zuluft komplett ab. An der Bedieneinheit wird die Störungsmeldung Störung T-Zuluft zu kalt Kabelbruch, angezeigt.
  • Page 39 DE | 18 Störungen Störung / Meldung Quitt. Störung / Meldung Quitt. Ausfall von Mögliche Ursache Ausfall von Mögliche Ursache Sensor Störung Tempera- Zusatzplatine 2 Störung Kommuni- T-Raum BDE tursensor BDE kation ZP 2 Kabelbruch; Tem- Kabelbruch; ZP 2 peratur außerhalb defekt, Falsche Messbereich;...
  • Page 40 18 Störungen | DE Hinweis Beschreibung 18.4 Hinweise Sole-EWT Die Kühlleistung Kühlleistung des Sole-EWT ist zu Aktuelle Hinweise werden mit Datum und gering gering. Es wird kein Uhrzeit angezeigt. Kühleffekt erzielt  Pumpe wird für eine Hinweis Beschreibung Stunde gesperrt. Druckwächter Ofen Der Sicherheitsdruck- Kommunikation Es besteht keine Kom-...
  • Page 41 Acknowledgements: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Translation of the original German instructions. We cannot be held responsible for mistakes or printing errors and retain the right to make technical modifi- cations without giving prior notice.
  • Page 43 1 General notes | UK Read all the safety instructions. 1 General notes DANGER 1.1 Explanation of symbols Risk of combustion/fire from flam- The following signal words should be ob- mable materials, liquids or gases in the served along with the safety instructions. The vicinity of the ventilation unit.
  • Page 44 UK | 2 Safety instructions 2 Safety instructions NOTICE: Damage to the unit ● During the build phase, damage to unit caused by contamination of the device Read and observe the safety and piping. instructions.  Ventilation unit operation is not permit- ted during the build phase.
  • Page 45 2 Safety instructions | UK DANGER DANGER Danger of injury if the ventila- Risks from parts which may tion unit is damaged. affect the ventilation system which are added or modified  Switch the ventilation unit off immediately if you discover at a later date. damage or faults that could en- Parts (range hood, air-venti- danger persons or property.
  • Page 46 UK | 2 Safety instructions WARNING CAUTION Risk from operating with ven- Risk to health if ventilation tilation unit not fully installed unit is not correctly cleaned/ (open unit / without duct maintained. connections). Specialist knowledge is needed Running fans can be touched. for proper cleaning and mainte- Electric components are a po- nance of the ventilation unit.
  • Page 47 3 Switching ventilation unit on and off | UK 3 Switching ventilation unit on 4 Operating options and off ● Simple control unit “RLS 1 WR” (included in the scope of delivery) Flat On/off with main switch , for Main control units Trio units using mains fuse in fuse box.
  • Page 49 UK | 5 Operating with the simple control unit 5 Operating with the simple 6 Operating with smartphone control unit Anyone registered and authorised by the owner can operate the ventilation unit with a The simple control unit (RLS 1 WR) smartphone using the smartphone app.
  • Page 50 7 Operating with the web tool | UK 7 Operating with the web tool 6.1 Setting and information menus 7.1 Owners, tenants, installers web tool can be used to operate and set the ventilation unit with a PC, smart- You can undertake individual settings for ven- phone or tablet.
  • Page 51 UK | 7 Operating with the web tool Loading the web tool 7.3 Setting options 4. You can use the QR code Setting options are self-explanatory. Call up to launch the start page of the associated info field if you need further -web tools (alter- information. natively: www.air-home. Depending on the authorisation (owner, de).
  • Page 52 7 Operating with the web tool | UK The WS/WR ventilation units registered by the Reports owner appear in the list display. The user can select the period for which re- ports are displayed. The reports for the last The usage authorisations for the tenants and 12 months can also be saved ...
  • Page 53 UK | 7 Operating with the web tool In the parameter matrix you can select and 7.5 Main menu, installer change individual parameters or display status messages. For more information  Load the web tool and log on with your commissioning and maintenance instructions.
  • Page 55 7 Operating with the web tool | UK 7.6 Unit overview The Overview shows you at a glance the main units and system statuses of the ventilation unit. Under Access/Manage access, access authorisations can be set up for tenants or installers ...
  • Page 56 UK | 8 Ventilation 8 Ventilation 8.1.2 Ventilation for humidity protection 8.1 Ventilation level Interval operation: Alternating between Adjustable ventilation levels 13 minutes on, at level I, and 17 minutes off Ventilation to ensure preservation of building Step I Ventilation for humidity protection (humidity) under usual usage conditions and (interval operation) with humidity loads reduced at times.
  • Page 57 8 Ventilation | UK 8.1.5 Pulse ventilation 8.2 Operating mode Time-limited intensive ventilation with The operating mode determines the funda- ventilation level III mental way in which the ventilation unit works. Pulse ventilation can be called up in the There is always an active operating mode. manual operating modes (manual, ECO It is selected using a control unit or operating mode, supply air or ECO mode, exhaust air)
  • Page 58 UK | 8 Ventilation 8.2.2 Manual operation mode 8.2.3 Auto Time operating mode: automatic operation with time programmes The ventilation unit runs at one ventilation level, until another level or operating mode is Auto Time activates time-controlled automatic selected – with pulse ventilation, time-limited operation with the Winter or Summer time increase to intensive ventilation.
  • Page 59 8 Ventilation | UK In “linear” operation, the humidity sensors are 8.2.4 Auto Sensor operating mode: controlled in a continuously variable fashion Automatic operation with sensor control between the set minimum values (reduced Auto Sensor activates automatic operation ventilation) and maximum values (intensive with sensor control to ensure hygienically ventilation).
  • Page 61 UK | 8 Ventilation 8.2.5 ECO mode, supply air operation 8.2.6 ECO mode, exhaust air operation Activates the energy-saving summer opera- Activates the energy-saving summer opera- tion with supply air fan. The exhaust fan is tion with exhaust air fan. The supply air fan is deactivated.
  • Page 62 8 Ventilation | UK 8.3 Summer or winter season Under Season you can activate the 8.4 Time programme Summer or Winter season setting. The The Summer or Winter time programme change must be made manually even if you have created starts when you select Auto the ventilation unit is running in an automatic Time operating mode.
  • Page 63 UK | 8 Ventilation If times overlap, the fans run in the higher 8.6 Frost protection display ventilation level. The fans switch off for times Ventilation units with an internal PTC heat not taken into account. register keep the heat exchanger free from The time programme is temporarily deactivat- frost.
  • Page 64 9 Temperature | UK 9 Temperature 9.1 Actual room temperature 9.2 Room setpoint temperature The current actual room temperature appears The set room temperature (living area tem- in the menu Overview or Temperatures/Room perature) can only be set if the ventilation temperature.
  • Page 65 UK | 10 Humidity 10 Humidity Set the desired humidity range to suit your Rel. humidity min value limit physical comfort in this menu. Lower value limit for needs-based humidity The humidity value currently measured ap- control in Auto Sensor operating mode pears in the Overview or Humidity menu.
  • Page 67 11 Sensors | UK 11 Sensors You can see instantly whether the air quality Sensor control (Auto Sensor operating in certain rooms is optimum or not. mode) The volumetric flow varies in a continuously Air quality sensors (optional) variable fashion depending on the current sensor: Measures the carbon dioxide concentration of CO /VOC.
  • Page 68 UK | 12 Basic settings 12 Basic settings 13 User administration – managing access Undertake the desired basic settings for the ventilation unit in this menu, for example: Deactivate control via RLS1 ● All simple control units are deactivated. ● The active ventilation level is displayed. ●...
  • Page 69 14 Messages | UK To use this, the specialist installer must install 13.1 User authorisation for tenants web tool and log in with his/her e-mail address and the password provided. NOTICE The owner can simply deactivate the Potential incorrect settings and func- password –...
  • Page 70 UK | 16 Changing the air filter WS 160 Flat Article no. 16 Changing the air filter WS 300 Flat 160 Flat 300 Flat Filter type Filter change display: Once the set filter Unit filter G4 0093.0270 0093.1327 change interval has elapsed, a filter change message appears on the screen  menu Pollen filter F7 0093.0271 0093.1324 Ventilation/System status.
  • Page 71 16 Changing the air filter | UK Trio WARNUNG Danger of injury when working at height. Use appropriate, certified climbing aids (ladders). Work in pairs as a rule. Danger of injury from falling hood (Trio QD AR and QD AL). Ensure that hood is fixed perfectly. Screw down hood with all 4 screws.
  • Page 73 UK | 17 Frequently asked questions (FAQs) 310/410 320/470 17 Frequently asked questions 160 Flat 300 Flat Trio (FAQs) Pull unit filter out of ventilation unit – Below you will find answers to FAQs regar- with Trio units, pull the two lateral strips. ding how to set the ventilation unit. 4. Carefully slide new filter into filter shaft. Do not press filter in (cellulose). Only 17.1 Duration of ventilation level press in at reinforced corners.
  • Page 74 17 Frequently asked questions (FAQs) | UK 17.3 Zone ventilation 17.4 Cooling in summer operation The optional zone ventilation generally runs Ventilation units with a bypass or geo- in ventilation level II (nominal ventilation). The thermal heat exchanger have their cooling control distributes the air volume available function released during the Summer season.
  • Page 75 UK | 17 Frequently asked questions (FAQs) 17.5 Room temperature adjustment 17.8 Web server / network For information about linking a PC or note- In the web tool (for specialist install- book into the network  commissioning and ers) parameter (#660) maintenance instructions, Chapter 8.8.
  • Page 76 18 Faults | UK 18 Faults 18.2 Safety shutdown If you have a persistent fault, Timer for fault messages contact your specialist installer to The control only responds to a remedy it. Only a specialist install- sensor failure after 10 min. After er may remedy a fault or undertake acknowledging a temperature sensor repairs.
  • Page 77 UK | 18 Faults Fault / Message Ackn. 18.3 Fault messages Failure of Possible cause The tables below show potential faults and Supply air Supply air fan fault their causes. Break in a cable, Column 3 “Ackn.” states whether the fault has fan defective to be acknowledged after rectification or not.
  • Page 79 18 Faults | UK Fault / Message Ackn. Fault / Message Ackn. Failure of Possible cause Failure of Possible cause Sensor T-room Temperature Bypass Bypass fault control unit sensor control unit Motor defective, fault foreign body block- Break in a cable; ing mechanics temperature Supply air temper-...
  • Page 80 UK | 18 Faults Note Description 18.4 Information Communication There is no commu- EnOcean nication between the The latest information is displayed EnOcean plug-in mod- along with the time and date. ule and basic circuit board. Note Description Communication There is no commu- Furnace pressure The furnace safety nication between the...
  • Page 81 Mentions légales : ciaux de l’appareil de ventilation via Internet. © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction de la notice allemande d'origine. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. Les marques, marques commerciales et marques déposées dont il est fait mention dans ce document...
  • Page 82 FR | 1 Remarques générales Lisez toutes les instructions de sécurité. 1 Remarques générales DANGER 1.1 Explication des signes Risque d'inflammation/d'incendie Les termes de signalisation suivants sont à résultant de la présence de matériaux, observer conjointement aux consignes de liquides ou gaz combustibles à proximité sécurité. Les termes de signalisation corres- de l'appareil de ventilation.
  • Page 83 2 Consignes de sécurité | FR AVERTISSEMENT L’appareil de ventilation n’est pas équipé d’écoulement de condensat et est endom- Danger pour la santé par produits magé par une accumulation excessive de chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. condensat qui ne peut pas être évacué. Les produits chimiques ou gaz/vapeurs Son environnement risque également d’êt- agressifs risquent de nuire à la santé,...
  • Page 85 FR | 2 Consignes de sécurité sence de filtres à air, l’appareil DANGER de ventilation et les conduits Risque d'électrocution. s’encrassent. Des substances  Avant toute installation élec- non filtrées risquent de pénétrer trique, couper tous les circuits dans les pièces. d'alimentation électrique, mettre  Ne jamais faire fonctionner le fusible secteur hors service l’appareil de ventilation sans et sécuriser contre une remise...
  • Page 86 2 Consignes de sécurité | FR DANGER AVERTISSEMENT Dangers en cas de montage Risque de blessure si des ultérieur d'éléments rappor- travaux sont réalisés par un tés ou de transformations personnel non qualifié. influant sur le système de Le transport sûr, l'installation et ventilation.
  • Page 87 FR | 3 Allumer / Éteindre l’appareil de ventilation  Si vous avez signez un PRUDENCE contrat d’entretien, l’installateur Danger en cas d'utilisation spécialisé s’occupe régulière- d'accessoires non autorisés. ment du nettoyage et de l’entre- L'appareil de ventilation a été tien de l’appareil. testé...
  • Page 88 4 Commandes | FR Récapitulatif des commandes possibles Paramètre Modes de fonctionnement Unité de com- X² mande solo Unité de com- Unité de com- mande simple Unité de com- 1, 4 mande auxiliaire mande Unité de com- Propriétaire mande Confort Installateur (écran tactile) Propriétaire...
  • Page 89 FR | 5 Commande avec l’unité de commande simple 5 Commande avec l’unité de 6 Commande avec un commande simple smartphone Avec l’unité de commande simple Avec l’APPLI smartphone , chaque (RLS 1 WR), on peut régler les niveaux personne inscrite et autorisée par le proprié- de ventilation manuellement.
  • Page 91 7 Commande avec l’outil Web | FR Avec les données d’accès que vous avez 7 Commande avec l’outil Web reçues, vous pouvez vous connecter. La connexion est établie avec l’appareil de ventilation. 7.1 Propriétaire, locataire, installateur Félicitations ! Vous pouvez maintenant com- Avec l’outil Web , l’appareil de ventila- mander l’appareil depuis votre smartphone.
  • Page 92 FR | 7 Commande avec l’outil Web Téléchargement de l’outil Web 7.3 Réglages possibles 4. Avec le code QR, vous Les réglages sont intuitifs. Appelez le champ pouvez aller sur la page d’informations correspondant pour tout d'accueil de l' outil renseignement complémentaire.
  • Page 93 7 Commande avec l’outil Web | FR Les autorisations d’utilisation pour lo- Les rapports sont constitués d’un graphique cataires et installateurs spécialisés sont récapitulatif de la Courbe de ventilation, créées sous Gérer les accès  Chapitre 13. d’humidité ou de température dans certaines pièces/zones d’habitation. Dans le menu Pour ce faire, l’adresse e-mail de l’utilisateur Énergie récupérée, vous pouvez évaluer...
  • Page 94 FR | 7 Commande avec l’outil Web Dans la matrice de paramètres, vous pouvez 7.5 Menu principal Installateur sélectionner des paramètres individuels ou des messages d’état. Pour tout complément Téléchargez l’outil Web et connec- d’information Notice de mise en service tez-vous avec vos données d’accès d’ins- et d’entretien. tallateur spécialisé ( chapitre précédent, Gérer les accès). Vous disposez dorénavant Sous Mesurer, les fonctions de mesure des droits d’accès complets aux menus de sont activées pour permettre de régler...
  • Page 95 7 Commande avec l’outil Web | FR 7.6 Vue d’ensemble de l’appareil La Vue d’ensemble vous permet de saisir immédiatement les états importants de l’appareil et du système. Sous Accès/Gérer les accès, vous pouvez régler les autorisations d’accès des locataires ou des installateurs  Chapitre 13.
  • Page 97 FR | 8 Ventilation 8 Ventilation La fonction de mise à l’arrêt (niveau 0) de 8.1 Niveau de ventilation toutes les unités de commande simple Niveaux de ventilation réglables (RLS 1 WR) peut être entièrement désactivée pour protéger p. ex. l’appareil de ventilation Arrêt des réglages erronés de personnes non au- Niveau I Ventilation pour la protection contre torisées.
  • Page 98 8 Ventilation | FR 8.1.3 Ventilation réduite 8.1.7 Sélectionner le niveau de ventilation Fonctionnement continu – Niveau de ventilation I La sélection du niveau de ventilation se fait : Ventilation assurant les exigences d’hygiène ● automatiquement en fonctionnement sur le minimum. programme automatique Auto Détecteur ou Auto Temps ou Ventilation servant à la protection des ●...
  • Page 99 FR | 8 Ventilation 8.2.2 Mode de fonctionnement manuel 8.2 Mode de fonctionnement L’appareil de ventilation fonctionne sur un Le mode de fonctionnement détermine la ma- niveau de ventilation jusqu’à ce qu’un autre nière de fonctionner de l’appareil de ventilation. niveau ou autre mode de fonctionnement soit Un mode de fonctionnement est toujours acti- sélectionné. Avec la ventilation par à-coups, vé.
  • Page 100 8 Ventilation | FR 8.2.3 Mode de fonctionnement Auto Temps : 8.2.4 Mode de fonctionnement Auto Détec- Fonctionnement automatique avec pro- teur : Fonctionnement automatique avec grammes horaires régulation par détecteur Auto Temps active le fonctionnement automa- Auto Détecteur active le fonctionnement tique à commande horaire avec le programme automatique avec régulation par détecteur horaire Hiver ou Été...
  • Page 101 FR | 8 Ventilation En fonctionnement « linéaire », le réglage des ATTENTION détecteurs d’humidité est effectué en continu Dommages possibles dus à un excès entre les valeurs minimum (ventilation réduite) d'humidité. Ce mode de fonctionnement et maximum réglées (ventilation intensive). n'assure pas de protection contre l'excès Régulation linéaire de l’humidité...
  • Page 103 8 Ventilation | FR 8.3 Saison Été ou Hiver Sous Saison, vous pouvez activer le réglage 8.4 Programme horaire saisonnier Été ou Hiver. La commutation Le programme horaire Été ou Hiver que vous doit être réalisée manuellement même avez créé démarre dès que vous sélectionnez lorsque l’appareil de ventilation fonctionne en le mode de fonctionnement Auto Temps.
  • Page 104 FR | 8 Ventilation Les programmes horaires quotidiens peuvent 8.6 Affichage de protection contre le gel être copiés d’un jour sur l’autre. Le pro- Les appareils de ventilation à registre de gramme horaire Hiver  Été complet peut chauffage PTC assurent la protection antigel être copié. de l’échangeur de chaleur. En cas de chevauchements temporels, les ventilateurs passent au niveau de ventilation Vous pouvez voir sous Ventilation/Réglages supérieur.
  • Page 105 9 Température | FR 9 Température 9.1 Température ambiante réelle 9.2 Température ambiante de consigne La température ambiante réelle actuelle La température ambiante de consigne (tem- apparaît dans le menu Vue d’ensemble ou pérature de la pièce) ne peut être réglée que Températures/Température ambiante. si l’appareil de ventilation est combiné à un Selon le réglage effectué sous Réglages de registre de chauffage PTC ou à un réchauf- base / Configuration Sonde pour pièce, l’une fage optionnel. Le réchauffage doit être des valeurs suivantes est affichée :...
  • Page 106 FR | 10 Humidité 10 Humidité Dans ce menu, réglez la plage d’humidité Valeur limite min. d’humidité rel. souhaitée. Valeur limite inférieure pour la régulation La valeur d’humidité mesurée en temps réel de l’humidité selon les besoins en mode de apparaît dans le menu Vue d’ensemble ou fonctionnement Auto Détecteur –...
  • Page 107 11 Détecteurs | FR 11 Détecteurs Ils repèrent immédiatement si la qualité de Régulation par détecteur (mode de fonc- l’air dans certaines pièces est optimale ou tionnement Auto Détecteur) non. Le débit d’air varie en continu selon la Détecteurs de la qualité de l’air (en option) concentration actuelle de CO /COV. Détecteur CO : mesure la teneur de l’air en Les valeurs limites minimum s’appliquent à...
  • Page 109 FR | 12 Réglages de base 12 Réglages de base 13 Gestion des utilisateurs – Gérer les accès Dans ce menu, vous pouvez réaliser les réglages de base souhaités de l’appareil de ventilation tels que : Désactiver la commande via RLS1 ●...
  • Page 110 14 Messages | FR Lors de l’enregistrement par le propriétaire, 13.1 Autorisation d’accès pour le l’installateur spécialisé reçoit des autorisa- locataire tions de réglage spéciales pour l’appareil de ventilation  Tableau du Chapitre 4, Com- ATTENTION mande mobile, outil Web. Risque de réglages et fonctions erronés Pour l’utilisation, l’installateur spécialisé...
  • Page 111 FR | 16 Remplacement des filtres à air WS 310/410/320/470 Réf. 16 Remplacement des filtres à air WS 170 310/410 Affichage du remplacement des filtres: Type de filtre 320/470 Une fois l’intervalle de remplacement de filtres Filtre d‘appareil G4 0092.0560 0093.0270 écoulé, un message de remplacement de Filtre à pollen F7 0092.0559 0093.0271 filtres apparaît à l’écran ...
  • Page 112 16 Remplacement des filtres à air | FR 1. Arrêter l‘appareil de ventilation et le 160 Flat 300 Flat couper du secteur sur tous les pôles, le sécuriser contre toute remise en service WARNUNG intempestive et apposer un panneau Risque de blessure lors des travaux d‘avertissement de manière bien visible.
  • Page 113 FR | 16 Remplacement des filtres à air 310/410 320/470 Trio 160 Flat 300 Flat Trio WARNUNG Sortir le filtre d‘appareil de l‘appareil de ventilation. Sur les appareils Trio, tirer sur Risque de blessure lors des travaux les deux bandes latérales. en hauteur. Utiliser des auxiliaires d‘accessibilité...
  • Page 115 17 Foire Aux Questions (FAQ) | FR 17 Foire Aux Questions (FAQ) 17.3 Ventilation par zone La ventilation par zone optionnelle fonctionne La FAQ répond aux questions les plus cou- généralement au niveau de ventilation II (venti- rantes relatives aux possibilités de réglage de lation nominale).
  • Page 116 FR | 17 Foire Aux Questions (FAQ) 17.4 Refroidissement en mode été 17.5 Égalisation Température ambiante Sur les appareils de ventilation à bypass Dans l’outil Web (pour installateurs ou échangeur de chaleur géothermique, la spécialisés) Paramètre (#660) fonction de refroidissement est activée pour la Une égalisation de la température ambiante saison Été.
  • Page 117 18 Dysfonctionnements | FR 18 Dysfonctionnements 17.8 Serveur Web / Réseau Pour tout complément d’information sur En cas de dysfonctionnement l’intégration en réseau d’un PC ou ordinateur persistant, appelez votre installa- portable  Notice de mise en service et d’en- teur spécialisé.
  • Page 118 FR | 18 Dysfonctionnements Défaut / Message Acq. 18.2.1 Températures trop basses de l’air Panne de Cause possible entrant Ventilateur Défaut Ventilateur Si la température de l’air entrant tombe à Air entrant d'air entrant 5 °C, l’appareil de ventilation s’arrête com- plètement pour des raisons de sécurité. Le Rupture de câble, message de défaut T-air entrant trop basse ventilateur défec- s’affiche sur l’unité de commande. Sur l’unité...
  • Page 119 18 Dysfonctionnements | FR Défaut / Message Acq. Défaut / Message Acq. Panne de Cause possible Panne de Cause possible Sonde Défaut Sonde de Détecteur combiné Défaut détecteur T-air entrant température Air (Humidité/Tem- d'humidité/de entrant pérature de l'air température Air sortant) sortant Rupture de câble,...
  • Page 121 FR | 18 Dysfonctionnements Défaut / Message Acq. 18.4 Remarques Panne de Cause possible Protection contre Défaut Les remarques actuelles sont affichées avec le gel Protection contre la date et l’heure. le gel Rupture de câble, Remarque Description module de chauf- Pressostat Four Le pressostat de fage défectueux, déclenché...
  • Page 122 18 Dysfonctionnements | FR Remarque Description EG à saumure Puis- La puissance de sance de refroidisse- refroidissement ment faible de l'échangeur de chaleur géothermique à saumure est trop faible. L'effet de refroi- dissement n'est pas obtenu La pompe  est bloquée pendant une heure. Communication Pas de communica- EnOcean tion entre le module enfichable EnOcean et la platine de base.
  • Page 125 MAICO Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstr. 20 78056 Villingen-Schwenningen ● ● ● Germany Service +49 7720 6940 info@maico.de ● ●...
  • Page 126 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Бытовые вентиляционные Комплектующие Регуляторы и Заслонки установки вентиляции контроллеры Проектирование Монтаж систем Пульты управления Воздуховоды систем вентиляции вентиляции Воздухораспределительные устройства...