Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G
A
tM
en
lert
t
D
elephone
iAler
Get other manuals https://www.bkmanuals.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton GenAlert

  • Page 43 lert oMposeur Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 44 Merci d’avoir acheté cet accessoire de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez compter sur cet accessoire Briggs &...
  • Page 45 Programmation de GenAlert .......8 Fonction de la touche étoile .........9 En cas d’alarme ..........10 Annulation de l’alarme ........11 Réinitialisation de GenAlert........11 GenAlert et la boîte vocale .........11 Appeler GenAlert ..........12 Boîte vocale et numéro programmé ....12 Entretien ........13 Vérification de votre GenAlert ......13 Remplacement de la pile ........13...
  • Page 46: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Vous devez également vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique d’opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice Règles de sécurité importantes dangereuse. Le symbole d’avertissement de sécurité ( ) est utilisé...
  • Page 47: Facteurs Spéciaux À Prendre En Considération Pour L'installation

    Un adaptateur à prise double ou séparateur de compatibilité avec le téléphone. Consultez la section lignes (non compris) n’est nécessaire qui si vous Vérification de votre GenAlert sous Entretien au sujet partagez la même ligne téléphonique par le biais des directives.
  • Page 48: Énoncé D'utilisation

    IMPORTANT : NE PROGRAMMEZ PAS de numéro de téléphone d’urgence pour les services de police, GenAlert est conçu pour vous avertir par téléphone si d’incendie ou tout autre service ou numéro personnel votre génératrice tombe en panne alors qu’elle était en d’urgence à...
  • Page 49: Installation

    Une prise téléphonique sur une ligne. Il n’est pas nécessaire que la prise soit une prise réservée sur la ligne téléphonique. Un téléphone peut partager une prise avec GenAlert s’il utilise un séparateur de ligne téléphonique (non inclus). Installation Enlevez les 4 vis du couvercle (A) à l’endos de l’appareil.
  • Page 50 Branchez une extrémité du cordon téléphonique Positionnez et replacez adéquatement le couvercle dans GenAlert. Branchez l’autre extrémité du arrière de GenAlert en plaçant la languette de cordon téléphonique dans la prise murale d’une prise téléphonique (A) au-dessus de la prise ligne téléphonique simple.
  • Page 51: Prolonger Un Câble

    Branchez les fils (A) de GenAlert à la barrette de REMARQUE : Les deux câbles provenant de GenAlert raccordement de la génératrice (B). La polarité n’a peuvent être branchés au port commun. aucune importance. Un câble doit être branché à...
  • Page 52: Contrôles

    (E) et la touche étoile (C) sont utilisées pour programmer et vérifier GenAlert. Avant de programmer l’unité, assurez-vous que votre ligne téléphonique est branchée à GenAlert et à la prise murale. Appuyez et maintenez enfoncée la touche carré (E) sur le clavier numérique de GenAlert.
  • Page 53: Fonction De La Touche Étoile

    étoile (C) faisant partie du numéro de téléphone. Si vous appuyez quatre fois sur la touche étoile (C), GenAlert fera une pause de 10 secondes dans la séquence de composition. Pour changer le numéro de téléphone, recommencez simplement le processus avec un nouveau numéro de...
  • Page 54: Conseils Importants

    “This is your remote monitoring system. There is an Vous devrez peut-être ajouter une pause après le alarm condition at your remote monitored location. « 9 » afin que GenAlert puisse attendre la tonalité. Please check conditions at your monitored location.” •...
  • Page 55: Annulation De L'alarme

    » à 10 sonneries (voir Installation) et laissez Après avoir reçu un appel d’alarme, appelez les lieux un répondeur ou de boîte vocale prendre les appels surveillés où se trouve GenAlert et laissez le téléphone entrants. sonner 5 fois. (10 fois si le commutateur no 2 «...
  • Page 56: Appeler Genalert

    Appeler GenAlert Lors du troisième appel, laissez le téléphone sonner jusqu’à ce que GenAlert réponde. Il faudra Si vous désirez appeler GenAlert pour vérifier l’état deux ou trois autres sonneries car GenAlert a de l’alarme ou pour annuler la fonction d’appel de compté...
  • Page 57: Entretien

    « Remplacer la pile ». Relâchez la touche étoile. GenAlert ne vous avisera pas lorsque la pile est faible. GenAlert appellera au numéro programmé et fera Enlevez la pile lorsque l’unité n’est pas utilisée.
  • Page 58: Dépannage

    • Fil mal épissé. • Fil mal installé / inversé / manquant. Pile morte ou absente. Remplacez la pile dans GenAlert. GenAlert envoie de fausses Mauvais câblage. Communiquez avec un professionnel de alarmes. l’entretien pour vérifier le câblage sur la...
  • Page 59 9 pour attendre la tonalité numérique? téléphone, un télécopieur ou un avant que GenAlert ne compose le numéro. modem d’ordinateur est acceptable en autant que ce partage se fait sur une ligne téléphonique simple.
  • Page 60 Spécifications Alimentation requise : Pile alcaline ou au lithium de 9 volts (non incluse) Plage de températures ambiantes de fonctionnement : 20° à 140° F (-7° à 60° C) Humidité : 90 % sans condensation FC (facteur de charge) : 0.1 B BRIGGSandSTRATTON.COM Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 61: Énoncé De La Fcc

    FC total, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Le FC de ce produit est indiqué dans la partie d’identification du produit de la FCC, sur l’étiquette au dos de votre GenAlert. Le FC des autres appareils Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 62: Garantia

    BRIGGS & STRATTON POWER EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains PRODUCTS GROUP, LLC la POLITICA États/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction ACCESORIA de la GARANTIA sur la durée d’une garantie implicite, et certains États/ provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects.
  • Page 63: À Propos De La Garantie

    À PROPOS DE LA GARANTIE • Installation et entretien : La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont Nous acceptons de faire effectuer les réparations fait l’objet d’une installation ou de modifications couvertes par la garantie et tenons à nous et de changements inadéquats ou non autorisés, excuser pour tout inconvénient subi.
  • Page 64 BRIGGS & STRATTON HOME POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, USA BRIGGSandSTRATTON.COM P / N 202805GS, Rev -, 03/08/2007 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...

Table des Matières