Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the
bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-M71BT
Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 23.
To switch the FM/AM tuning step, see page 10.
For the connection/installation, see page 39.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 26.
Pour commuter l'intervalle de syntonisation FM/AM,
reportez-vous à la page 9.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 44.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 24.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM,
consulte la página 9.
Para la conexión/instalación, consulte la página 41.
MEX-M71BT
4-597-144-11(4)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-M71BT

  • Page 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-M71BT Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 23.
  • Page 2: Warning

    For safety, be sure to install this unit in the Warning dashboard of the boat as the rear side of the unit becomes hot during use. FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. For details, see “Connection/Installation” NOT APPLICABLE IN CANADA, (page 39).
  • Page 3 This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the Under Industry Canada regulations, this essential requirements and other relevant radio transmitter may only operate using an provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 4 To ensure that the battery and the electrical changed, suspended, or terminated without and electronic equipment will be treated prior notice. Sony does not bear any properly, hand over these products at end- responsibility in these sorts of situations. of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 5: Important Notice

     We do not take any responsibility for the Caution leakage of information during BLUETOOTH IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR communication. ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER If you have any questions or problems...
  • Page 6: Table Des Matières

    Settings Table of Contents Canceling the DEMO Mode ... . 23 Warning ......2 Basic Setting Operation .
  • Page 7: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button  Disc slot  SRC (source)  Display window Turn on the power.  (SEEK –/+) Change the source. Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually. Press and hold for 1 second to turn the /...
  • Page 8: Rm-X231 Remote Commander

    ALBUM / RM-X231 Remote commander Skip an album for audio device. Press and hold to skip albums continuously. (Not available when a USB device in Android mode or iPod is connected.) Press  to thumbs up, or  to thumbs down in Pandora®...
  • Page 9: Getting Started

    RM-X11M Marine remote commander (not supplied) Getting Started Detaching the Front Panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Press and hold OFF  until the unit turns off, press the front panel release button , then pull the panel towards you to remove.
  • Page 10: Resetting The Unit

    Resetting the Unit Preparing a BLUETOOTH Device Before operating the unit for the first time, or after replacing the boat battery or You can enjoy music, or perform handsfree changing connections, you must reset the calling depending on the BLUETOOTH unit.
  • Page 11 Make sure that lights up on the display of the unit. To disconnect by One touch Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again. Notes • When making the connection, handle the smartphone carefully to prevent scratches. If passkey* input is required on the •...
  • Page 12 To install the microphone Connecting with a paired For details, see “Installing the microphone” BLUETOOTH device (page 41). To use a paired device, connection with this Connecting with an iPhone/iPod unit is required. Some paired devices will connect automatically. (BLUETOOTH Auto Pairing) When an iPhone/iPod with iOS5 or later installed is connected to the USB port, the unit is paired and connected with the...
  • Page 13: Connecting A Usb Device

    Connecting a USB Device Listening to the Radio Turn down the volume on the unit. Connect the USB device to the unit. Listening to the Radio To connect an iPod/iPhone, use the USB Tuning step setting is required (page 10). connection cable for iPod (not supplied).
  • Page 14: Using Radio Data System (Rds)

    Setting clock time (CT) Using Radio Data System (RDS) The CT data from the RDS transmission sets the clock. Set [SET CT-ON] in [GENERAL] Selecting program types (PTY) (page 24). Press PTY during FM reception. Listening to the SiriusXM Rotate the control dial until the desired program type appears, then Radio (US/Canada only) press it.
  • Page 15 As part of the activation process, the Enter the passcode by rotating the control dial on the unit or pressing / on the SiriusXM satellites will send an activation remote commander. message to your tuner. When your radio To move the entry position, press / detects that the tuner has received the (SEEK –/+) on the unit or /...
  • Page 16: Playback

    • Playback of the following files is not supported. MP3/WMA/FLAC: – copyright-protected files Playback – DRM (Digital Rights Management) files – Multi-channel audio files MP3/WMA: Playing a Disc – lossless compression files Before making a connection, select the USB Insert the disc (label side up). mode (Android mode or MSC/MTP mode) depending on the USB device (page 24).
  • Page 17: Searching And Playing Tracks

    Adjust the volume on this unit. Rotate the control dial to select the desired search category, then press it Notes to confirm. • Depending on the audio device, information such as title, track number/time and playback status Repeat step 2 to search the desired may not be displayed on this unit.
  • Page 18: Listening To Pandora

    When activating the BLUETOOTH function Listening to Pandora® You can adjust the volume level. Press MENU, then select [SOUND]  [SET BTA VOL] (page 25). Pandora® is available to stream music through your iPhone and Android smartphone. You can control Pandora® on a Available Operations in BLUETOOTH connected iPhone/Android smartphone from this unit.
  • Page 19: Handsfree Calling (Via Bluetooth Only)

    Rotate the control dial to select an initial from the initial list, then press Handsfree Calling (via Rotate the control dial to select a BLUETOOTH only) name from the name list, then press To use a cellular phone, connect it with this Rotate the control dial to select a unit.
  • Page 20: Available Operations During Call

    Rotate the control dial to select To switch between handsfree mode [REDIAL], then press it. and handheld mode The phone call starts. During a call, press MODE to switch the phone call audio between the unit and cellular phone. By voice tags Note Depending on the cellular phone, this operation You can make a call by saying the voice tag...
  • Page 21: Useful Functions

    SRC, rotate the control dial to select the operate the application desired source, then press ENTER. while driving. • “SongPal” is an app for controlling Sony audio To display the source list devices which are compatible with “SongPal”, by Press SRC.
  • Page 22: Using Siri Eyes Free

    Activating voice recognition (Android smartphone only) By registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to the help of the application. To activate voice recognition Press and hold VOICE to activate voice recognition. For details on settings, refer to the help of the Say the desired voice command into the application.
  • Page 23: Canceling The Demo Mode

    • If you play a track with an iPhone using the BLUETOOTH audio connection, when the track starts playback via BLUETOOTH, Siri Eyes Free Settings automatically quits and the unit switches to the BLUETOOTH audio source. • When Siri Eyes Free is activated during audio Canceling the DEMO Mode playback, the unit may switch to the BLUETOOTH audio source even if you do not specify a track to...
  • Page 24: General Setup (General)

    FIRMWARE General Setup (GENERAL) (Available only while the source is off and the clock is displayed.) DEMO (demonstration) Checks/updates the firmware version. For Activates the demonstration: [ON], [OFF]. details, visit the support site on the back cover. CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 10) FW VERSION (firmware version) Displays current firmware version.
  • Page 25: Display Setup (Display)

    S.WOOFER (subwoofer) Display Setup (DISPLAY) SW LEVEL (subwoofer level) Adjusts the subwoofer volume level: DIMMER [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Changes the display brightness: [OFF], ([ATT] is displayed at the lowest setting.) [ON], [AT] (auto), [CLK]. SW PHASE (subwoofer phase) ([AT] is available only when the Selects the subwoofer phase: [NORM], illumination control lead is connected,...
  • Page 26: Bluetooth Setup (Bluetooth)

    SND SYNC (sound synchronization) BT INIT (BLUETOOTH initialize) Activates the synchronization of the Initializes all the BLUETOOTH related illumination with the sound: [ON], [OFF]. settings (pairing information, preset number, device information, etc.): [YES], AUTO SCR (auto scroll) [NO]. Scrolls long items automatically: [ON], When disposing the unit, initialize all the [OFF].
  • Page 27: Additional Information

    • This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music Additional Information discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Updating the Firmware Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this To update the firmware, visit the support site unit.
  • Page 28: About Ipod

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
  • Page 29: Specifications

    – folders (albums): 150 (including root Specifications folder) – files (tracks) and folders: 300 (may less than 300 if folder/file names contain many FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT characters) APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN – displayable characters for a folder/file THE PROVINCE OF QUEBEC.
  • Page 30 The Bluetooth® word mark and logos are Power antenna (aerial)/Power amplifier registered trademarks owned by Bluetooth control terminal (REM OUT) SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Inputs: Corporation is under license. Other SiriusXM input terminal (US/Canada only)
  • Page 31: Troubleshooting

    registered trademarks of Pandora Media, Troubleshooting Inc., used with permission. The following checklist will help you remedy Google, Google Play and Android are problems you may encounter with your unit. trademarks of Google Inc. Before going through the checklist below, libFLAC check the connection and operating procedures.
  • Page 32: Radio Reception

    During playback or reception, the demonstration mode starts. PTY displays [- - - - - - - -].  If no operation is performed for 5 minutes  The current station is not an RDS station. with [DEMO-ON] set, the demonstration ...
  • Page 33: Nfc Function

     While connected to two BLUETOOTH * This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB device may not support all of these FAT. For devices, this unit cannot be detected from details, refer to the operating instruction of each another device.
  • Page 34  If the ambient noise other than the phone A call is answered unintentionally. call sound is loud, try reducing this noise.  The connecting phone is set to answer a E.g.: If a window is open and outside call automatically. noise, etc., is loud, shut the window.
  • Page 35: Messages

    Pandora® operation READ: Now reading information.  Wait until reading is complete and Pandora® connection is not possible. playback starts automatically. This may  Shut down the Pandora® application on take some time depending on the file the mobile device, and then launch it organization.
  • Page 36 For SongPal operation: LICENSING - RESTRICTIONS: Pandora® is not available outside your country. APP --------: A connection with the application is not established. MAINTENANCE - PLEASE - TRY AGAIN -  Make the “SongPal” connection again LATER: The Pandora® server is under (page 21).
  • Page 37 UPDATE - PANDORA APP: An old version of CHK ANT  The radio has detected a fault with the Pandora® is connected.  Update the Pandora® application to the SiriusXM antenna.  The antenna cable may be either latest version. disconnected or damaged.
  • Page 38 In Canada, visit www.siriusxm.ca or call 1-877-438-9677. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Page 39: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions • Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 • Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat  ...
  • Page 40: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier* Satellite radio tuner (SiriusXM)*  White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making connections” (page 41). Blue/white striped Orange/white striped Marine remote commander RM-X11M* ...
  • Page 41: Making Connections

    Subwoofer Easy Connection *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 You can use a subwoofer without a power *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of boat, use an adaptor amplifier when it is connected to a rear for a wired remote control (not supplied).
  • Page 42: Installation

    other parts from interfering with your Mounting the unit in the driving operations. dashboard or the cutout hole on • If any shock-absorbing equipment is in your boat, contact the store where you boat purchased this unit, or the boat dealer, before installation.
  • Page 43: Fuse Replacement

    You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a When replacing the fuse, Fuse (10 A) case, consult your Sony dealer. be sure to use one matching the amperage TOYOTA rating stated on the ...
  • Page 44 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon puissance isotrope rayonnée équivalente Pour toute question relative à la conformité (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité des produits dans l’UE : Sony Belgium, nécessaire à l’établissement d’une bijkantoor van Sony Europe Limited, Da communication satisfaisante. Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique...
  • Page 45 Rapportez les être modifiés, suspendus ou clôturés sans piles et accumulateurs, et les équipements avis préalable. Sony n’assume aucune électriques et électroniques usagés au point responsabilité dans ce genre de situation. de collecte approprié pour le recyclage.
  • Page 46 à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion Mise en garde sécurisée lors de l’utilisation de la SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU technologie BLUETOOTH sans fil; RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, cependant, la sécurité peut être INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT...
  • Page 47 Fonctions pratiques Table des matières SongPal avec iPhone/téléphone intelligent Avertissement ......2 Android ......23 Guide des pièces et commandes .
  • Page 48: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade Symbole N Touchez à la molette de réglage avec un  SRC (source) téléphone intelligent Android pour établir Permet de mettre l’appareil en marche. une connexion BLUETOOTH. Permet de changer la source.
  • Page 49   Port USB CALL Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de recevoir/terminer un appel. Télécommande RM-X231 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour sélectionner le signal BLUETOOTH.  (retour) Permet de retourner à l’écran précédent. MODE (page 9, 14, 16, 20, 22) ...
  • Page 50: Préparation

    Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Préparation Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Appuyez sur la touche OFF  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Télécommande marine RM-X11M que l’appareil s’éteigne. Appuyez sur la touche de déverrouillage de la (non fournie) façade , puis retirez la façade en la...
  • Page 51: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Avant la première utilisation de l’appareil ou Appuyez sur MENU, tournez la après avoir remplacé la batterie du bateau molette de réglage pour sélectionner ou modifié les raccordements, vous devez [GENERAL], puis appuyez dessus. réinitialiser l’appareil.
  • Page 52: Préparation D'un Périphérique Bluetooth

    Touchez le symbole N de l’appareil Préparation d’un avec le symbole N du téléphone intelligent. périphérique BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un appel en mains libres selon le périphérique compatible BLUETOOTH, tel que téléphone intelligent, téléphone cellulaire ou périphérique audio (ci-après nommé...
  • Page 53: Connexion Avec Un Périphérique

    Appuyez sur MENU, tournez la Sélectionnez cet appareil sur le molette de réglage pour sélectionner périphérique BLUETOOTH pour établir [BLUETOOTH], puis appuyez dessus. la connexion BLUETOOTH. s’allume lorsque la connexion Tournez la molette de réglage pour est établie. sélectionner [SET PAIRING], puis appuyez dessus.
  • Page 54: Raccordement D'un Iphone/Ipod (Pairage Bluetooth Automatique)

    Réglez le périphérique BLUETOOTH Raccordement d’un iPhone/iPod afin qu’il se connecte à cet appareil. (pairage BLUETOOTH s’allume. automatique) Icônes dans la fenêtre d’affichage : Lorsqu’un iPhone/iPod muni d’iOS5 ou S’allume lorsque la fonction d’appel version ultérieure est raccordé au port USB, en mains libres est disponible grâce l’appareil se connecte automatiquement au à...
  • Page 55: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Pour faire correspondre le niveau de Raccordement d’un volume de l’appareil raccordé à celui des autres sources périphérique USB Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif avec un niveau de volume modéré, Réduisez le volume de l’appareil. puis réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.
  • Page 56: Écoute De La Radio

    Mémorisation manuelle Écoute de la radio Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez Écoute de la radio sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Le réglage de l’intervalle de syntonisation que [MEM] apparaisse. est requis (page 9).
  • Page 57: Écoute De La Radio Siriusxm (États-Unis/Canada Uniquement)

    Type d’émission (intervalle de Écoute de la radio SiriusXM syntonisation : 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ 9 kHz) (États-Unis/Canada NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers uniquement) d’actualité), INFO (information), SPORT (sports), EDUCATE (programmes éducatifs), DRAMA (théâtre), CULTURE (culture), SCIENCE (science), Activation de votre abonnement VARIED (divers), POP M (musique pop), ROCK M (musique rock), EASY M (musique SiriusXM...
  • Page 58: Sélection Des Canaux Pour Siriusxm

    Dans le cadre du processus d’activation, les Pour régler le contrôle parental satellites SiriusXM envoient un message La fonction de contrôle parental vous d’activation à votre récepteur. Lorsque votre permet de limiter l’accès aux canaux radio détecte que le récepteur a reçu le SiriusXM proposant un contenu destiné...
  • Page 59: Lecture

    Remarques • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance à Lecture l’adresse indiquée sur la couverture arrière. • Les téléphones intelligents avec Android OS 4.1 ou supérieur installé prennent en charge Android Lecture d’un disque Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Page 60: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

    Lecture d’un périphérique Recherche et lecture des BLUETOOTH plages Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique connecté qui prend en charge Lecture répétée et lecture le profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio aléatoire Distribution Profile). Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android est raccordé. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (répétition) ou...
  • Page 61: Recherche D'éléments Par Saut (Mode Saut)

    Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Écoute de Pandora® Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé. Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide Appuyez sur (navigation). de votre iPhone et téléphone intelligent Appuyez sur ...
  • Page 62: Opérations Disponibles Dans Pandora

    Si le numéro de périphérique s’affiche Assurez-vous que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet Appel en mains libres (via appareil et le périphérique mobile, puis BLUETOOTH uniquement) appuyez sur la touche ENTER de cet appareil et sélectionnez [Oui] sur le périphérique mobile.
  • Page 63: Faire Un Appel

    Tournez la molette de réglage pour Faire un appel sélectionner un nom ou un numéro de téléphone à partir de l’historique Lorsque vous connectez un téléphone des appels, puis appuyez dessus. cellulaire qui prend en charge le profil PBAP L’appel téléphonique commence. (Phone Book Access Profile), vous pouvez faire un appel à...
  • Page 64: À L'aide De Repères Vocaux

    À l’aide de repères vocaux Opérations disponibles en cours d’appel Vous pouvez effectuer un appel en prononçant le repère vocal mémorisé sur un téléphone cellulaire connecté muni d’une Réglage du volume de la sonnerie fonction de composition vocale. Tournez la molette de réglage pendant la Appuyez sur CALL.
  • Page 65: Fonctions Pratiques

    [CONNECT], puis appuyez • « SongPal » est une application permettant de dessus. contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone intelligent Android. Sélection de la source ou de •...
  • Page 66: Activation De La Reconnaissance Vocale (Téléphone Intelligent Android Uniquement)

    Annonce de la réception de • Utilisez cette fonction dans des conditions où les bruits tels que les sons du moteur sont réduits diverses informations par pendant la reconnaissance vocale. commande vocale (téléphone Réponse à un message SMS intelligent Android uniquement) (téléphone intelligent Android Dès leur réception, les SMS, les notifications uniquement)
  • Page 67: Utilisation De Siri Eyes Free

    • Lorsque la fonction Siri Eyes Free est activée Utilisation de Siri Eyes Free pendant la lecture audio, l’appareil pourrait passer à la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez aucune plage pour la lecture. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un •...
  • Page 68: Réglages

    Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO DEMO (démonstration) Permet d’activer le mode de Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration : [ON], [OFF]. démonstration qui apparaît lorsque la source est désactivée et que l’horloge est CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 9) affichée.
  • Page 69: Configuration Sonore (Sound)

    SXM RESET EQ10 CUSTOM Permet d’initialiser les réglages du Permet de sélectionner l’option [CUSTOM] récepteur SiriusXM Connect Voiture de la fonction EQ10. (canaux présélectionnés/verrouillage Permet de sélectionner la courbe parental) : [YES], [NO]. d’égaliseur : [BAND1] 32 Hz, [BAND2] (Disponible uniquement lorsque SiriusXM 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, est sélectionné.) [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7]...
  • Page 70: Configuration D'affichage (Display)

    BTA VOL (niveau de volume du périphérique BUTTON-C (couleur des touches) audio BLUETOOTH) Permet de sélectionner une couleur Permet de régler le niveau de volume de préréglée ou personnalisée pour les chaque périphérique BLUETOOTH touches. connecté : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. COLOR Ce réglage évite de régler le niveau de Permet de sélectionner 15 couleurs...
  • Page 71: Configuration Bluetooth (Bluetooth)

    Configuration BLUETOOTH Configuration SongPal (BLUETOOTH) (SONGPAL) PAIRING (page 10) AUTO LAUNCH Permet de connecter jusqu’à deux Permet d’activer le démarrage périphériques BLUETOOTH : [DEVICE 1], automatique de « SongPal » : [ON], [OFF]. [DEVICE 2]. Lorsque [ON] est sélectionné, « SongPal » [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] sera remplacé...
  • Page 72: Informations Complémentaires

    • Avant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de Informations complémentaires nettoyage en partant du centre vers Mise à jour du micrologiciel l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le que de l’essence, du site d’assistance à...
  • Page 73: À Propos Du Ipod

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus À propos du iPod proche. • Cet appareil peut être raccordé aux modèles de iPod suivants.
  • Page 74: Entretien

    Entretien Caractéristiques techniques Remplacement de la pile au lithium de Radio la télécommande Sous des conditions normales d’utilisation, Plage de syntonisation : la pile durera environ 1 an (selon les 87,5 à 108,0 MHz (avec intervalle de conditions d’utilisation, la durée de vie utile 50 kHz) peut être réduite).
  • Page 75: Amplificateur De Puissance

    Lecteur USB *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre Interface : USB (haute vitesse) les périphériques, les champs magnétiques Courant maximal : 1 A autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les Nombre maximal de plages performances de l’antenne, le système reconnaissables :...
  • Page 76 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le symbole N est une marque de commerce de NFC Forum, Inc.
  • Page 77: Dépannage

    Google, Google Play et Android sont des Dépannage marques de Google Inc. libFLAC La liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson rencontrer avec cet appareil. Copyright (C) 2011-2013 Fondation Xiph.Org Avant de passer en revue la liste ci-dessous, La redistribution et l’utilisation sous formes vérifiez les procédures de raccordement et...
  • Page 78: Réception Radio

     Le réglage de l’intervalle de syntonisation Pendant la lecture ou la réception, l’écran a été effacé. du mode de démonstration apparaît. – Réglez à nouveau l’intervalle de  Si aucune opération n’est effectuée syntonisation (page 9). pendant 5 minutes alors que le réglage [DEMO-ON] est sélectionné, l’écran du Impossible de capter une station mode de démonstration apparaît.
  • Page 79: Lecture De Périphérique Usb

    Lecture de périphérique USB Le son n’est pas émis pendant la lecture en mode Android. Impossible de lire des éléments à l’aide  Pendant que l’appareil est en mode d’un concentrateur USB. Android, le son est émis uniquement par  Cet appareil ne peut pas reconnaître les le téléphone intelligent Android.
  • Page 80 Impossible d’établir la connexion. Le téléphone n’est pas connecté.  La connexion est contrôlée à partir d’un  Pendant la lecture d’un périphérique côté (cet appareil ou le périphérique audio BLUETOOTH, le téléphone n’est pas BLUETOOTH), mais pas des deux. connecté, même si vous appuyez sur –...
  • Page 81: Utilisation De Songpal

    Certaines fonctions sont inopérantes. L’application « SongPal » est déconnectée  Assurez-vous que le périphérique à automatiquement lorsque l’affichage passe à [IPD]. connecter soit compatible avec les  L’application « SongPal » sur iPhone/iPod fonctions en question. ne prend pas en charge la lecture iPod. Un appel commence involontairement.
  • Page 82: Pour L'utilisation De Songpal

    Pour la fonction BLUETOOTH : NOT SUPPORT - ANDROID MODE  Un périphérique USB ne prenant pas en BTA NO DEV : Le périphérique BLUETOOTH charge AOA (Android Open Accessory) 2.0 n’est pas raccordé ni reconnu. est raccordé à l’appareil pendant que [USB ...
  • Page 83: Pour L'utilisation De Pandora

    APP NO DEV : Le périphérique avec NOT ALLOWED : La fonction sélectionnée l’application installée n’est pas connecté ou est interdite.  Il n’est pas permis de laisser une reconnu.  Effectuez la connexion BLUETOOTH et appréciation. établissez de nouveau la connexion –...
  • Page 84 Pour l’utilisation de SiriusXM : CHK ANT  La radio a détecté une défaillance de CH LOCKED l’antenne SiriusXM.  Le canal que vous avez syntonisé est  Le câble d’antenne pourrait être verrouillé par la fonction de contrôle déconnecté ou endommagé. parental de la radio.
  • Page 85 1-877-438-9677. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le...
  • Page 86: Raccordement/Installation

    Liste des pièces nécessaires Raccordement/Installation à l’installation Mises en garde   • Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun. • Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles ×...
  • Page 87: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Récepteur radio satellite (SiriusXM)*  Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- Rouge vous à la section «...
  • Page 88: Raccordement Facile D'un Caisson De Graves

     Vers le signal d’éclairage du bateau *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 Raccordez d’abord le câble de mise à la *3 Cordon à broche RCA (non fourni) masse noir à un point de mise à la masse *4 Selon le type de bateau, utilisez un adaptateur commun.
  • Page 89: Installation Du Microphone

    Installation du microphone Installation Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le Retrait du tour de protection et du microphone . support Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de protection  et le support  de l’appareil. ...
  • Page 90: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord Ou La Découpe Du Bateau

    Cet appareil ne peut pas être installé dans bateau certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony. • Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support  sont TOYOTA bien pliés de 2 mm (...
  • Page 91: Retrait Et Fixation De La Façade

    Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Page 92 7 mm) APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Este equipo opera a título secundario, consecuentemente, debe aceptar Por medio de la presente Sony Corporation interferencias perjudiciales incluyendo declara que este equipo cumple con los equipos de la misma clase y puede no...
  • Page 93 Sony no asume responsabilidad Para recibir información detallada sobre el alguna en estas situaciones. reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento,...
  • Page 94 Aviso importante BLUETOOTH  Las microondas que emite un dispositivo Precaución BLUETOOTH pueden afectar el EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER funcionamiento de dispositivos médicos CONSIDERADO RESPONSABLE POR electrónicos. Apague tanto esta unidad CUALQUIER DAÑO CASUAL, INDIRECTO O como otros dispositivos BLUETOOTH en los CONSECUENTE, NI POR OTROS DAÑOS...
  • Page 95 Funciones útiles Tabla de contenidos SongPal con iPhone o smartphone con Guía para las partes y los controles ..6 sistema Android ....21 Utilización de Siri Eyes Free.
  • Page 96: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector de control con el  SRC (fuente) smartphone Android para establecer la Para encender la unidad. conexión BLUETOOTH. Para cambiar la fuente. ...
  • Page 97  (volver) Control remoto RM-X231 Para volver a la pantalla anterior. MODE (página 9, 13, 15, 19, 21)  Receptor para el control remoto  Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. ALBUM /...
  • Page 98: Procedimientos Iniciales

    Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF  hasta que la unidad se apague, presione el Control remoto marino RM-X11M botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel...
  • Page 99: Reinicio De La Unidad

    Una vez ajustados los minutos, Reinicio de la unidad presione MENU. El ajuste se completa y el reloj se pone en Antes de operar la unidad por primera vez, o funcionamiento. luego de remplazar la batería del bote o cambiar las conexiones, debe reiniciar la Para visualizar el reloj unidad.
  • Page 100 Active la función NFC en el Presione MENU, gire el selector de smartphone. control para seleccionar [BLUETOOTH] y luego presiónelo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado Gire el selector de control para con el smartphone. seleccionar [SET PAIRING] y luego presiónelo.
  • Page 101 Nota Iconos que aparecen en la pantalla: Al conectarse a un dispositivo BLUETOOTH, ningún otro dispositivo podrá detectar la unidad. Para Se iluminan cuando se pueden habilitar la detección, ingrese en modo de realizar llamadas con manos libres al emparejamiento y busque esta unidad desde otro habilitar el HFP (Perfil de manos dispositivo.
  • Page 102: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conecte un iPhone/iPod al puerto Conexión de otro USB. dispositivo de audio portátil Apague el dispositivo de audio portátil. Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo de audio portátil a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) en la unidad con Asegúrese de que se encienda en la un cable de conexión (no...
  • Page 103: Escuchar La Radio

    Almacenamiento manual Escuchar la radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Escuchar la radio botón numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca [MEM]. Se debe establecer el paso de sintonización (página 9). Recepción de las emisoras Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER].
  • Page 104: Escuchar La Radio Siriusxm (Solo Para Ee. Uu./Canadá)

    Tipo de programas (paso de Después de instalar el SiriusXM Connect Vehicle Tuner y la antena, presione SRC para sintonización: 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ seleccionar [SIRIUSXM]. Debería poder 9 kHz) escuchar el canal de presentación de NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de SiriusXM en el Canal 1.
  • Page 105 Ingrese el código de acceso girando el dial Selección de canales para de control de la unidad o al presionar / SiriusXM en el control remoto. Para mover la posición de ingreso, presione / (SEEK –/+) en la unidad o / en Presione (navegar).
  • Page 106: Reproducción

    Notas • Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Reproducción web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior. • Los smartphones que tengan instalado el sistema Reproducción de un disco operativo Android 4,1 o superior son compatibles con Android Open Accessory 2,0 (AOA 2,0).
  • Page 107: Reproducción En Un Dispositivo Bluetooth

    Reproducción en un Búsqueda y reproducción de dispositivo BLUETOOTH pistas Puede reproducir contenidos en un dispositivo conectado que sea compatible Reproducción repetida y aleatoria con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado). No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android. Durante la reproducción, presione (repetir) o (aleatorio)
  • Page 108: Escuchar Con Pandora

    Búsqueda salteando elementos (Modo saltar) Escuchar con Pandora® No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android o iPod. Pandora® está disponible para reproducir música mediante su smartphone iPhone y Presione (navegar). Android. Puede controlar Pandora® en un Presione ...
  • Page 109: Operaciones Disponibles En Pandora

    Si aparece el número de dispositivo Asegúrese de que se muestren los mismos números (ej., 123456) en esta unidad y en el Llamadas manos libres (solo dispositivo móvil, luego presione ENTER en mediante BLUETOOTH) esta unidad y seleccione [Sí] en el dispositivo móvil.
  • Page 110 Gire el selector de control para Gire el selector de control para seleccionar [PHONE BOOK] y luego ingresar el número telefónico y, por presiónelo. último, seleccione [ ] (espacio) y presione ENTER*. Gire el selector de control para La llamada telefónica comenzará. seleccionar una inicial de la lista de * Para mover la indicación digital, presione iniciales y luego presiónela.
  • Page 111: Operaciones Disponibles Durante Una Llamada

    • “SongPal” es una aplicación para controlar los ruido) dispositivos de audio de Sony compatibles con Mantenga presionado MIC. “SongPal” a través de su iPhone o smartphone con Modo configurable: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. sistema Android.
  • Page 112: Sistema Android

    Anuncio de información variada Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SONGPAL] y mediante la guía de voz (solo luego presiónelo. disponible en smartphone con Gire el selector de control para sistema Android) seleccionar [CONNECT] y luego presiónelo. Cuando se reciben notificaciones de SMS, Se iniciará...
  • Page 113: Utilización De Siri Eyes Free

    Notas Utilización de Siri Eyes Free • Es posible que en algunos casos el reconocimiento de voz no se encuentre disponible. Siri Eyes Free le permite utilizar el iPhone en • Puede que el reconocimiento de voz no funcione modo de manos libres con solo hablarle al correctamente según el rendimiento del micrófono.
  • Page 114: Ajustes

    • Al conectar el iPhone al puerto USB, puede que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se cierre. Ajustes • Cuando conecte el iPhone a la unidad mediante USB, no active Siri con el iPhone. Es posible que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se Cancelación del modo DEMO cierre.
  • Page 115: Configuración General (General)

    SXM RESET Configuración General Inicializa los ajustes de SiriusXM Connect (GENERAL) Vehicle Tuner (canales preestablecidos/ control parental): [YES], [NO]. (Solo estará disponible cuando SiriusXM DEMO (demostración) esté seleccionado). Activa la demostración: [ON], [OFF]. FIRMWARE CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 9) (Disponible solamente mientras la fuente esté...
  • Page 116: Configuración De Pantalla (Display)

    El nivel de volumen puede ajustarse en Configuración de Pantalla intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB. (DISPLAY) BALANCE Permite ajustar el balance de sonido: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. DIMMER Cambia el brillo de la pantalla: [OFF], FADER [ON], [AT] (auto), [CLK].
  • Page 117: Ajustes De Bluetooth (Bluetooth)

    DSPL-C (color de la pantalla) AUTO ANS (respuesta automática) Establece un color predeterminado o Configura esta unidad para que responda personalizado para la pantalla. a las llamadas entrantes de forma COLOR automática: [OFF], [1] (aproximadamente Selecciona de entre 15 colores 3 segundos), [2] (aproximadamente predeterminados, 1 color personalizado.
  • Page 118: Información Complementaria

    • Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza. Información complementaria Hágalo desde el centro hacia los bordes. No Actualizar el Firmware utilice disolventes como bencina, Para actualizar el firmware, visite el sitio de diluyentes ni productos soporte técnico que figura en la contratapa y de limpieza siga las instrucciones en línea.
  • Page 119: Acerca Del Ipod

    Acerca del iPod Sony más cercano. • Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la Mantenimiento última versión del software antes de...
  • Page 120: Especificaciones

    Limpieza de los conectores Especificaciones Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre esta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta Sección del sintonizador situación, extraiga el panel frontal (página 8) y limpie los conectores con un hisopo de algodón.
  • Page 121 Sección Reproductora de USB *1 La cobertura real variará en función de factores tales como los obstáculos entre dispositivos, los Interfaz: USB (velocidad máxima) campos magnéticos alrededor de un horno Corriente máxima: 1 A microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la La cantidad máxima de pistas reconocibles: antena, el sistema operativo, la aplicación del –...
  • Page 122 Bluetooth siguiente aviso. SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia – Las redistribuciones en forma binaria para utilizar cualquiera de dichas marcas. deben reproducir la noticia de copyright...
  • Page 123: Solución De Problemas

    INTERRUPCIÓN COMERCIAL) SIN IMPORTAR Las emisoras almacenadas y la hora CUAL SEA LA CAUSA Y EN CUALQUIER correcta se borraron. TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR El fusible se fundió. CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O Se escucha un ruido cuando se cambia la RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (LO posición de la llave de encendido.
  • Page 124: Recepción De Radio

    Recepción de radio Los archivos MP3/WMA demoran más en reproducirse que los otros. No es posible recibir emisoras.  El inicio de la reproducción de los El sonido está obstaculizado por los siguientes discos tarda algo más de ruidos. tiempo. ...
  • Page 125  El modo USB del dispositivo no está No es posible establecer la conexión. configurado en el modo apropiado.  La conexión se controla desde uno de los – Asegúrese de que el modo USB del lado (de esta unidad o del dispositivo dispositivo esté...
  • Page 126 El teléfono no está conectado. Una llamada es contestada  Al reproducir audio por BLUETOOTH, el involuntariamente.  El teléfono conectado está configurado teléfono no estará conectado por más que presione CALL. para responder llamadas – Conéctese desde el teléfono. automáticamente.
  • Page 127: Mensajes

    La aplicación “SongPal” se desconecta NOT SUPPORT - ANDROID MODE  Un dispositivo USB que no admite AOA automáticamente cuando la pantalla cambia a [IPD]. (Android Open Accessory) 2,0 estará  La aplicación “SongPal” en el iPhone o conectado a la unidad mientras [USB iPod no es admite la reproducción a través MODE] se encuentre configurado en de iPod.
  • Page 128 Para la función BLUETOOTH: APP NO DEV: No se reconoce el dispositivo con la aplicación instalada o no está BTA NO DEV: No se reconoce el dispositivo conectado. BLUETOOTH o no está conectado.  Establezca la conexión BLUETOOTH y la ...
  • Page 129 NOT ALLOWED: La operación seleccionada CH UNAVAIL  El canal que solicitó no es un canal válido no está permitida.  No se permite el feedback de “Pulgares”. de SiriusXM o el canal que estaba – Espere a que termine el comercial. escuchando ya no se encuentra –...
  • Page 130 1-877-438-9677. Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó cuando se...
  • Page 131: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias   • Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. • No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen × 2 en piezas móviles.
  • Page 132: Conexión

    Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Sintonizador de radio satelital (SiriusXM)*  Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz posterior* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más información, Rojo consulte “Hacer conexiones” Azul/blanco a rayas (página 43).
  • Page 133: Conexión Fácil De Subwoofer

     A la señal de iluminación del bote *1 No suministrado *2 Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 Asegúrese de conectar primero el cable a *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) tierra negro a un punto de puesta a tierra. *4 Dependiendo del tipo de bote, utilice un adaptador para el control remoto conectado (no Conexión fácil de subwoofer...
  • Page 134: Instalación Del Micrófono

    Instalación del micrófono Instalación Para capturar su voz durante llamadas de manos libres, debe instalar el micrófono . Quitar el marco de protección y el soporte Antes de instalar la unidad, quite el marco de protección  y el soporte  de la ...
  • Page 135 Tal vez no pueda instalar esta unidad en bote algunas marcas de autos japoneses. En dicho caso, consulte con su distribuidor • Antes de efectuar la instalación, asegúrese Sony. de que los pestillos en ambos lados del soporte  estén doblados hacia adentro TOYOTA 2 mm.
  • Page 136: Reemplazo Del Fusible

    AUX: Auxiliar puede haber un mal funcionamiento BTM: Almacenamiento automático interno. En dicho caso, consulte con su CALL: Llamada distribuidor Sony más cercano. CD: Disco compacto CD-DA: Disco compacto de datos CD-R: Disco compacto grabable CD-RW: Disco compacto regrabable CT: Hora del reloj DEMO: Demostración...
  • Page 138 Suomi Hrvatski Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
  • Page 139 Slovenščina Lietuvių kalba Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v Šiuo dokumentu Sony Corporation skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos podrobnosti vas naprošamo, če pogledate...
  • Page 140: Support Site

    Web suivant : visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com/ If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com ©2016 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/...

Table des Matières