Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-M71BT Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 23.
Page 44
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon puissance isotrope rayonnée équivalente Pour toute question relative à la conformité (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité des produits dans l’UE : Sony Belgium, nécessaire à l’établissement d’une bijkantoor van Sony Europe Limited, Da communication satisfaisante. Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique...
Page 45
Rapportez les être modifiés, suspendus ou clôturés sans piles et accumulateurs, et les équipements avis préalable. Sony n’assume aucune électriques et électroniques usagés au point responsabilité dans ce genre de situation. de collecte approprié pour le recyclage.
Page 46
à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion Mise en garde sécurisée lors de l’utilisation de la SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU technologie BLUETOOTH sans fil; RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, cependant, la sécurité peut être INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT...
Page 47
Fonctions pratiques Table des matières SongPal avec iPhone/téléphone intelligent Avertissement ......2 Android ......23 Guide des pièces et commandes .
Guide des pièces et commandes Appareil principal Touche de déverrouillage de la façade Symbole N Touchez à la molette de réglage avec un SRC (source) téléphone intelligent Android pour établir Permet de mettre l’appareil en marche. une connexion BLUETOOTH. Permet de changer la source.
Page 49
Port USB CALL Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de recevoir/terminer un appel. Télécommande RM-X231 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour sélectionner le signal BLUETOOTH. (retour) Permet de retourner à l’écran précédent. MODE (page 9, 14, 16, 20, 22) ...
Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Préparation Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Télécommande marine RM-X11M que l’appareil s’éteigne. Appuyez sur la touche de déverrouillage de la (non fournie) façade , puis retirez la façade en la...
Réinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Avant la première utilisation de l’appareil ou Appuyez sur MENU, tournez la après avoir remplacé la batterie du bateau molette de réglage pour sélectionner ou modifié les raccordements, vous devez [GENERAL], puis appuyez dessus. réinitialiser l’appareil.
Touchez le symbole N de l’appareil Préparation d’un avec le symbole N du téléphone intelligent. périphérique BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un appel en mains libres selon le périphérique compatible BLUETOOTH, tel que téléphone intelligent, téléphone cellulaire ou périphérique audio (ci-après nommé...
Appuyez sur MENU, tournez la Sélectionnez cet appareil sur le molette de réglage pour sélectionner périphérique BLUETOOTH pour établir [BLUETOOTH], puis appuyez dessus. la connexion BLUETOOTH. s’allume lorsque la connexion Tournez la molette de réglage pour est établie. sélectionner [SET PAIRING], puis appuyez dessus.
Réglez le périphérique BLUETOOTH Raccordement d’un iPhone/iPod afin qu’il se connecte à cet appareil. (pairage BLUETOOTH s’allume. automatique) Icônes dans la fenêtre d’affichage : Lorsqu’un iPhone/iPod muni d’iOS5 ou S’allume lorsque la fonction d’appel version ultérieure est raccordé au port USB, en mains libres est disponible grâce l’appareil se connecte automatiquement au à...
Pour faire correspondre le niveau de Raccordement d’un volume de l’appareil raccordé à celui des autres sources périphérique USB Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif avec un niveau de volume modéré, Réduisez le volume de l’appareil. puis réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.
Mémorisation manuelle Écoute de la radio Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez Écoute de la radio sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Le réglage de l’intervalle de syntonisation que [MEM] apparaisse. est requis (page 9).
Type d’émission (intervalle de Écoute de la radio SiriusXM syntonisation : 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ 9 kHz) (États-Unis/Canada NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers uniquement) d’actualité), INFO (information), SPORT (sports), EDUCATE (programmes éducatifs), DRAMA (théâtre), CULTURE (culture), SCIENCE (science), Activation de votre abonnement VARIED (divers), POP M (musique pop), ROCK M (musique rock), EASY M (musique SiriusXM...
Dans le cadre du processus d’activation, les Pour régler le contrôle parental satellites SiriusXM envoient un message La fonction de contrôle parental vous d’activation à votre récepteur. Lorsque votre permet de limiter l’accès aux canaux radio détecte que le récepteur a reçu le SiriusXM proposant un contenu destiné...
Remarques • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance à Lecture l’adresse indiquée sur la couverture arrière. • Les téléphones intelligents avec Android OS 4.1 ou supérieur installé prennent en charge Android Lecture d’un disque Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
Lecture d’un périphérique Recherche et lecture des BLUETOOTH plages Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique connecté qui prend en charge Lecture répétée et lecture le profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio aléatoire Distribution Profile). Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android est raccordé. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (répétition) ou...
Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Écoute de Pandora® Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé. Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide Appuyez sur (navigation). de votre iPhone et téléphone intelligent Appuyez sur ...
Si le numéro de périphérique s’affiche Assurez-vous que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet Appel en mains libres (via appareil et le périphérique mobile, puis BLUETOOTH uniquement) appuyez sur la touche ENTER de cet appareil et sélectionnez [Oui] sur le périphérique mobile.
Tournez la molette de réglage pour Faire un appel sélectionner un nom ou un numéro de téléphone à partir de l’historique Lorsque vous connectez un téléphone des appels, puis appuyez dessus. cellulaire qui prend en charge le profil PBAP L’appel téléphonique commence. (Phone Book Access Profile), vous pouvez faire un appel à...
À l’aide de repères vocaux Opérations disponibles en cours d’appel Vous pouvez effectuer un appel en prononçant le repère vocal mémorisé sur un téléphone cellulaire connecté muni d’une Réglage du volume de la sonnerie fonction de composition vocale. Tournez la molette de réglage pendant la Appuyez sur CALL.
[CONNECT], puis appuyez • « SongPal » est une application permettant de dessus. contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone intelligent Android. Sélection de la source ou de •...
Annonce de la réception de • Utilisez cette fonction dans des conditions où les bruits tels que les sons du moteur sont réduits diverses informations par pendant la reconnaissance vocale. commande vocale (téléphone Réponse à un message SMS intelligent Android uniquement) (téléphone intelligent Android Dès leur réception, les SMS, les notifications uniquement)
• Lorsque la fonction Siri Eyes Free est activée Utilisation de Siri Eyes Free pendant la lecture audio, l’appareil pourrait passer à la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez aucune plage pour la lecture. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un •...
Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO DEMO (démonstration) Permet d’activer le mode de Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration : [ON], [OFF]. démonstration qui apparaît lorsque la source est désactivée et que l’horloge est CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 9) affichée.
SXM RESET EQ10 CUSTOM Permet d’initialiser les réglages du Permet de sélectionner l’option [CUSTOM] récepteur SiriusXM Connect Voiture de la fonction EQ10. (canaux présélectionnés/verrouillage Permet de sélectionner la courbe parental) : [YES], [NO]. d’égaliseur : [BAND1] 32 Hz, [BAND2] (Disponible uniquement lorsque SiriusXM 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, est sélectionné.) [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7]...
BTA VOL (niveau de volume du périphérique BUTTON-C (couleur des touches) audio BLUETOOTH) Permet de sélectionner une couleur Permet de régler le niveau de volume de préréglée ou personnalisée pour les chaque périphérique BLUETOOTH touches. connecté : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. COLOR Ce réglage évite de régler le niveau de Permet de sélectionner 15 couleurs...
Configuration BLUETOOTH Configuration SongPal (BLUETOOTH) (SONGPAL) PAIRING (page 10) AUTO LAUNCH Permet de connecter jusqu’à deux Permet d’activer le démarrage périphériques BLUETOOTH : [DEVICE 1], automatique de « SongPal » : [ON], [OFF]. [DEVICE 2]. Lorsque [ON] est sélectionné, « SongPal » [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] sera remplacé...
• Avant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de Informations complémentaires nettoyage en partant du centre vers Mise à jour du micrologiciel l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le que de l’essence, du site d’assistance à...
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus À propos du iPod proche. • Cet appareil peut être raccordé aux modèles de iPod suivants.
Entretien Caractéristiques techniques Remplacement de la pile au lithium de Radio la télécommande Sous des conditions normales d’utilisation, Plage de syntonisation : la pile durera environ 1 an (selon les 87,5 à 108,0 MHz (avec intervalle de conditions d’utilisation, la durée de vie utile 50 kHz) peut être réduite).
Lecteur USB *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre Interface : USB (haute vitesse) les périphériques, les champs magnétiques Courant maximal : 1 A autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les Nombre maximal de plages performances de l’antenne, le système reconnaissables :...
Page 76
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le symbole N est une marque de commerce de NFC Forum, Inc.
Google, Google Play et Android sont des Dépannage marques de Google Inc. libFLAC La liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson rencontrer avec cet appareil. Copyright (C) 2011-2013 Fondation Xiph.Org Avant de passer en revue la liste ci-dessous, La redistribution et l’utilisation sous formes vérifiez les procédures de raccordement et...
Le réglage de l’intervalle de syntonisation Pendant la lecture ou la réception, l’écran a été effacé. du mode de démonstration apparaît. – Réglez à nouveau l’intervalle de Si aucune opération n’est effectuée syntonisation (page 9). pendant 5 minutes alors que le réglage [DEMO-ON] est sélectionné, l’écran du Impossible de capter une station mode de démonstration apparaît.
Lecture de périphérique USB Le son n’est pas émis pendant la lecture en mode Android. Impossible de lire des éléments à l’aide Pendant que l’appareil est en mode d’un concentrateur USB. Android, le son est émis uniquement par Cet appareil ne peut pas reconnaître les le téléphone intelligent Android.
Page 80
Impossible d’établir la connexion. Le téléphone n’est pas connecté. La connexion est contrôlée à partir d’un Pendant la lecture d’un périphérique côté (cet appareil ou le périphérique audio BLUETOOTH, le téléphone n’est pas BLUETOOTH), mais pas des deux. connecté, même si vous appuyez sur –...
Certaines fonctions sont inopérantes. L’application « SongPal » est déconnectée Assurez-vous que le périphérique à automatiquement lorsque l’affichage passe à [IPD]. connecter soit compatible avec les L’application « SongPal » sur iPhone/iPod fonctions en question. ne prend pas en charge la lecture iPod. Un appel commence involontairement.
Pour la fonction BLUETOOTH : NOT SUPPORT - ANDROID MODE Un périphérique USB ne prenant pas en BTA NO DEV : Le périphérique BLUETOOTH charge AOA (Android Open Accessory) 2.0 n’est pas raccordé ni reconnu. est raccordé à l’appareil pendant que [USB ...
APP NO DEV : Le périphérique avec NOT ALLOWED : La fonction sélectionnée l’application installée n’est pas connecté ou est interdite. Il n’est pas permis de laisser une reconnu. Effectuez la connexion BLUETOOTH et appréciation. établissez de nouveau la connexion –...
Page 84
Pour l’utilisation de SiriusXM : CHK ANT La radio a détecté une défaillance de CH LOCKED l’antenne SiriusXM. Le canal que vous avez syntonisé est Le câble d’antenne pourrait être verrouillé par la fonction de contrôle déconnecté ou endommagé. parental de la radio.
Page 85
1-877-438-9677. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le...
Liste des pièces nécessaires Raccordement/Installation à l’installation Mises en garde • Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun. • Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles ×...
Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Récepteur radio satellite (SiriusXM)* Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- Rouge vous à la section «...
Vers le signal d’éclairage du bateau *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 Raccordez d’abord le câble de mise à la *3 Cordon à broche RCA (non fourni) masse noir à un point de mise à la masse *4 Selon le type de bateau, utilisez un adaptateur commun.
Installation du microphone Installation Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le Retrait du tour de protection et du microphone . support Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de protection et le support de l’appareil. ...
Cet appareil ne peut pas être installé dans bateau certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony. • Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support sont TOYOTA bien pliés de 2 mm (...
Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Page 138
Suomi Hrvatski Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.