Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
DW875
65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW875

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® DW875...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K METALSAV DW875 Tillykke! EF - Overensstemmelseserklaring Du har valgt et D WALT Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør WALT til en af de mest pålidelige partnere for DW875 professionelle brugere.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Sikkerhedsinstruktioner 8 Brug det rigtige elværktøj Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen Maskinens brugsformål er beskrevet i tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let brugsanvisningen. Hvis du er i tvivl, skal du tilgængeligt, så...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K 18 Forlængerledninger udendørs • Kontroller, at værktøjet, komponenter eller Udendørs må der kun anvendes tilbehør ikke er blevet beskadiget under forlængerledninger, der er tilladte til udendørs transporten. brug og mærkede til dette. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K På- og afmontering af skæreklinge (fig. B) • Spænd de to bolte (19) og spænd arbejdsemnet Skæreklinge med en huldiameter på 25,4 mm godt fast. (standard) Brugervejledning • Tryk spindellåsen (5) ned og hold den nede. •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende GARANTI hele tiden, er det dog vigtigt, at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt. • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- værktøj, kan du returnere værktøjet til...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H MONTAGETRENNSCHLEIFER DW875 Herzlichen Glückwunsch! Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von D WALT entschieden, das die lange D WALT-Tradition fort- setzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests be- DW875 währte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzu-...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Sicherheitshinweise 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) zum Schutz gegen elektrischen Schlag, einen geeigneten Gehörschutz. Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen 10 Sichern Sie das Werkstück Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Gerätebeschreibung (Abb. A) 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, Ihr D WALT-Montagetrennschleifer wurde zum um gut und sicher arbeiten zu können. Befolgen exaktwinkeligen Trennen von Stahl, Aluminium, Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise Kunststoff und Stein entwickelt.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Zusammenbauen und Einstellen Beim Schneiden von Profilen mit quadratischem oder rechteckigem Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen Querschnitt spannen Sie das Werkstück und Einstellen immer den Netzstecker. nicht mittig zur Scheibe, sondern etwas nach hinten versetzt sein.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H in Pfeilrichtung (siehe Zubehörteil und Werkzeug) dreht. Die höchstzulässige Drehzahl des Elektrowerkzeugs darf nicht höher sein als die Reinigung der Trennscheibe. Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsschlitze offen blei- •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kauf- beleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem D WALT-Händler im Original-Lieferumfang...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H CHOPSAW DW875 Congratulations! Declaration of conformity You have chosen a D WALT Power Tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable DW875 partners for professional Power Tool users.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Safety instructions 10 Secure workpiece When using Power Tools, always observe the Always check that the workpiece is properly safety regulations applicable in your country to secured.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Mains plug replacement or other defective parts repaired or replaced as (U.K. & Ireland only) instructed. Do not use the tool if the switch is defective. •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Press lever (13) in the direction of arrow (17) until Conductor size (mm Cable rating (Amperes) it engages with the clamp shaft (15). 0.75 • Rotate the handle (18) clockwise and clamp the 1.00 workpiece securely.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Make sure the disc rotates in the direction of the arrows on the accessory and the tool. Unwanted tools and the environment • Secure the workpiece. Take your tool to an authorized D WALT repair Switching ON and OFF (fig.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L TRONZADORA DW875 ¡Enhorabuena! Declaración de conformidad Usted ha optado por una herramienta eléctrica WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad 8 Lleve gafas de protección Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe Utilice también una mascarilla si el trabajo siempre las reglas de seguridad vigentes en su ejecutado produce polvo u otras partículas país, con el fin de reducir el peligro de volátiles.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L 17 Cuide el cable de alimentación • Tómese el tiempo necesario para leer y No tire del cable de alimentación para comprender este manual antes de utilizar la desenchufar el aparato de la red.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Insertar y desmontar un disco cortador (fig. B) Ajustar el ángulo de corte (fig. D) Discos cortadores con un diámetro de 25,4 mm Esta tronzadora D WALT se puede utilizar para (estándar) cortes diagonales hacia la derecha y hacia la...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L No se debe encender o apagar la GARANTÍA herramienta mientras esté cortando o puliendo. • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su Consulte a su proveedor si desea información más herramienta D WALT, contacte con su Centro de...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S DW875 TRONÇONNEUSE Félicitations! Déclaration de conformité Vous avez choisi un outil électrique D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs DW875 professionnels.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Instructions de sécurité 9 Attention au niveau de pression acoustique Afin de réduire le risque de décharge électrique, Prendre les mesures nécessaires pour la de blessure et d’incendie lors de l’utilisation protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression d’outils électriques, observer les consignes de acoustique est supérieur à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Sécurité électrique des pièces en mouvement et leur grippage éventuel. Tous les composants doivent être Le moteur électrique a été conçu pour une seule montés correctement et remplir les conditions tension.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S complètement avec la contre-bride de • Serrer les deux boulons (19). Fixer la pièce verrouillage (11). convenablement dans l’étau. • Relâcher le blocage de l’arbre (5). Mode d’emploi •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S • Transporter l’outil par la poignée de transport (3). GARANTIE • Pour débloquer l’outil, abaisser le carter de protection (4) dans la table de tronçonnage (9) et •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O TRONCATRICE VELOCE DW875 Congratulazioni! Dichiarazione di conformità Siete entrati in possesso di un Elettroutensile WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DW875 WALT uno degli strumenti più...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Norme generali di sicurezza 9 Rumorosità eccessiva Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate Prendere appropriate misure a protezione sempre le elementari norme di sicurezza atte a dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB (A).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O tecnica autorizzato D WALT. Tenere gli organi di 3 Impugnatura di trasporto comando puliti, asciutti e privi di olio o grasso. 4 Difesa 19 Controllare che non vi siano parti 5 Pulsante di bloccaggio danneggiate 6 Morsetto a regolazione rapida per il bloccaggio...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Assemblaggio e regolazione Per eseguire il taglio di materiali a sezione quadrata o rettangolare, collocarli in Prima di effettuare il montaggio o la posizione leggermente disassata verso il regolazione disinserire sempre la spina lato posteriore dell’utensile.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O • Per spegnere l’utensile, rilasciare l’interruttore GARANZIA ON/OFF. • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE Non accendere o spegnere l’utensile se SODDISFAZIONE • questo è sotto carico. Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile D WALT, potrete...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S AFKORTMACHINE DW875 Gefeliciteerd! Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een elektrische machine van WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken D...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Veiligheidsinstructies werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen Neem bij het gebruik van elektrische machines vrijkomen. altijd de plaatselijk geldende 9 Let op de maximum geluidsdruk veiligheidsvoorschriften in acht in verband met Neem voorzorgsmaatregelen voor brandgevaar, gevaar voor elektrische schok en...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S en laat dit bij beschadigingen door een erkend 5 Spindelvergrendeling WALT Service-center repareren. Controleer 6 Materiaalklem het verlengsnoer regelmatig en vervang het in 7 Motorhuis geval van beschadiging.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Aanwijzingen voor gebruik • Breng een nieuwe slijpschijf aan en zet deze met behulp van de tegenflens (11) en de klembout (10) vast. •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Onderhoud GARANTIE Uw D WALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een • 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG” minimum aan onderhoud.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K KUTTESAG DW875 Gratulerer! Sikkerhetserklæring Du har valgt et D WALT elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør WALT til en av de mest pålitelige partnere for DW875 profesjonelle brukere.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Sikkerhetsforskrifter 8 Bruk riktig elektroverktøy Ta deg tid til å lese nøye gjennom Bruksområdet er fastlagt i denne rettledningen. bruksanvisningen før du begynner å bruke Er det tvil om noe, ta da kontakt med D WALT.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Beskrivelse (fig. A) 19 Vær oppmerksom Se på det du gjør. Bruk sunn fornuft. Bruk ikke WALT Kuttesag for profesjonelle er et maskinen når du er trett. høypresisjons elektroverktøy for (rett) kutting av stål, 20 Sjekk skadede deler før du setter støpselet i aluminium, syntetiske materieler og stein.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Bruksanvisning • Erstatt kutteskiven og sikre den med den ytre stoppeflensen (11) og stoppebolten for skiven (10). • Overhold alltid sikkerhetsinstruksene og Fastspenning av arbeidsstykket (fig. A) gjeldende forskrifter. WALT kuttesag er utstyrt med en hurtigjusterende •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K GARANTI Smøring • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring. Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, kan det returneres innen 30 dager til din D WALT forhandler eller til et D WALT autorisert...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S MÁQUINA DE CORTE DW875 Parabéns! Declaração de conformidade Escolheu uma Ferramenta Eléctrica D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DW875 WALT um dos parceiros mais fiáveis para os...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Instruções de segurança 8 Utilize óculos de protecção Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra Utilize também uma máscara no caso de os sempre os regulamentos de segurança trabalhos produzirem pó...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Descrição (fig. A) dos acessórios. Verifique regularmente os cabos da ferramenta e, no caso de estes estarem A sua máquina de corte D WALT é uma danificados, mande-os consertar a um Centro de Ferramente de Potência de alta precisão para cortes Assistência Técnica D...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Montagem e desmontagem do disco de corte a guia na direcção da seta (22), ponha a escala (fig. B) alinhada com o lado esquerdo da ranhura (23). Discos de corte com furo de 25,4 mm (standard) •...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S • Carregue o resguardo (4) sobre a mesa de corte GARANTIA (9) e desligue a corrente (8). • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Manutenção Se não estiver completamente satisfeito com a A sua Ferramenta Eléctrica D...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I METALLIN KATKAISUSAHA DW875 Onneksi olkoon! Kelpoisuusseloste Olet valinnut D WALT-sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien DW875 luotettavimmista yhteistyökumppaneista. WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89/392/EEC, Sisällysluettelo...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Turvallisuusohjeet työskennellessäsi kumihansikkaita ja Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen liukumattomia kenkiä. Jos sinulla on pitkät käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkien hiukset, käytä hiusverkkoa. koneen käyttäjien ulottuvilla. 10 Käytä suojalaseja Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina seurata Käytä...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Sähköturvallisuus moitteettomasti ja että kaikki osat ovat kunnossa ja oikein asennetut. Tarkista myös, että kaikki Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät yhdellä jännitteellä. Tarkista aina, että virtalähde ovat kunnossa.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I • Kierrä kampea (18) myötäpäivään ja purista ON- ja OFF-kytkimen käyttäminen (kuva A) työkappale tiukasti paikoilleen. Katkaisusahan päälle/pois -kytkin (1) (ON/OFF) on • Kun haluat irrottaa työkappaleen, kierrä kampea käsikahvassa (2).
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen. TAKUU • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, palauta se myyjälle tai valtuutettuun D WALT- huoltopisteeseen 30 päivän sisällä...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A METALLKAPSÅG DW875 Vi gratulerar! Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett D WALT elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för DW875 professionella användare.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Säkerhetsinstruktioner 8 Använd rätt elverktyg Innan Du börjar använda maskinen, tag några Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är minuter i anspråk för att läsa igenom avsedda för kraftigare verktyg.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Beskrivning (fig. A) 19 Var uppmärksam Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft. Använd Din professionella D WALT metallkapsåg är ett inte elverktyget när Du är trött. högprecisions elverktyg för (vinklad) avsågning av 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du stål, aluminium, syntetmaterial och sten.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A lossa skivans fästskruv (10) och avlägsna den • Tryck inte för hårt på maskinen. komplett med den yttre flänsen (11). • Om maskinen blir för varm, låt den gå •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A GARANTI Rengöring • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Håll ventilationsöppningen ren och rengör Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- regelbundet elverktyget med en mjuk trasa. produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till ditt inköpsställe eller en D...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢π™∫√¶ƒπ√¡√ DW875 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È Ï·ÛÙȯ¤ÓÈ· Á¿ÓÙÈ· Î·È √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ ˘Ô‰‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â ÁÏÈÛÙÚÔ‡Ó. E¿Ó ¤¯ÂÙ ӷ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ¿ÓÙÔÙ ˘fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿ ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ‰È¯Ù¿ÎÈ. ·ÛÊ·Ï›·˜...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ Ù˘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘. EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ Û˘Û΢·Û›·˜ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ™ÙË Û˘Û΢·Û›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó: ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ 1 ¢ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘ • ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙË Ï·‚‹ (18) ηٿ ÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ E¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘, ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ Î·È ÛÊ›ÍÙ ·ÛÊ·ÏÒ˜ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ D WALT ¤¯ÂÈ • EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ‰›ÛÎÔ ÎÔ‹˜. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰›ÛÎÔ˘˜ Ì ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÊıÔÚ¿.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ D WALT, ·ÏÒ˜ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, Ï‹Ú˜ fiˆ˜...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...