Page 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 5 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5. CDX-GT44U/CDX-GT40U...
Page 54
à préserver les ressources naturelles. de l’Union Européenne Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous Le fabricant de ce produit est Sony pouvez contacter votre municipalité, votre Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku déchetterie ou le magasin où vous avez Tokyo, 108-0075 Japon.
Page 55
Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Page 56
Table des matières Préparation ............5 Désactivation du mode DEMO .
Pour afficher l’horloge, appuyez sur . Préparation Retrait de la façade Désactivation du mode Vous pouvez retirer la façade de cet appareil DEMO pour le protéger du vol. Appuyez sur la touche Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise et maintenez-la enfoncée.
Emplacement des commandes Appareil principal Touche SOURCE/OFF Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et Appuyez sur cette touche pour mettre aux opérations de base. l’appareil sous tension/changer de source (Radio/CD/USB/AUX). Touches SEEK +/– Appuyez sur la touche et maintenez-la Radio : enfoncée pendant 1 seconde pour Permettent de régler des stations...
Touche Prise d’entrée AUX page 19 (déverrouillage de la façade) page 5 * Cette touche possède un point tactile. Touche (BACK) Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. Récepteur de la télécommande Touche MODE page 8 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).
Réception des stations Radio mémorisées Sélectionnez la bande, puis appuyez sur Mémorisation et une touche numérique ( à ). réception des stations Recherche automatique des Avertissement fréquences Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (Mémorisation des meilleurs accords) afin ...
Page 61
Conseil Définition des paramètres AF Si vous réglez le niveau de volume pendant la (Fréquences alternatives)/TA diffusion d’un message de radioguidage, ce (Messages de radioguidage) niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants, AF permet de régler de nouveau la station indépendamment du niveau de volume normal.
Sélection de PTY (Type Réglage de CT (Heure) d’émission) Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de Affiche le type de l’émission en cours. l’horloge. Permet également de rechercher le type d’émission sélectionné. Sélectionnez « CT-ON » lors de la configuration (page 18).
Périphériques USB • Des périphériques USB de type MSC Lecture d’un disque (Mass Storage Class) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet Cet appareil peut lire des CD-DA (y appareil. compris ceux qui contiennent des • Le codec correspondant est MP3 (.mp3), informations CD TEXT) et des CD-R/ WMA (.wma), AAC (.m4a) et AAC CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC...
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la Recherche et lecture enfoncée pendant 1 seconde. de plages Pour retirer le périphérique USB, arrêtez sa lecture, puis retirez-le. Lecture de plages dans Remarques différents modes • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourds, qui risqueraient de tomber à...
*1 CD uniquement Recherche d’éléments par *2 USB uniquement saut — Mode Saut Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher Recherche d’une plage rapidement l’élément de votre choix. par son nom Appuyez sur + en mode — Quick-BrowZer™ Quick-BrowZer.
Recherche d’une plage en Réglages du son et écoutant des passages de menu de plages — ZAPPIN™ configuration Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts Modification des passages consécutifs des plages d’un CD ou caractéristiques du son d’un périphérique USB.
Tournez la molette de réglage jusqu’à DM+ (page 17) ce que « EQ7 PRESET » apparaisse, puis appuyez dessus. RB ENH (Accentuateur de graves arrière) (page 17) Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que la courbe de l’égaliseur SW LEVEL* (Niveau du caisson de graves) souhaitée apparaisse, puis appuyez Permet de régler le volume du caisson de...
Vous pouvez également définir la position Définition de la courbe de l’égaliseur. Tournez la molette de réglage pour approximative du caisson de graves par sélectionner la plage de fréquences, rapport à votre position d’écoute si : puis appuyez dessus. –...
Ajustement de la position Utilisation des haut-parleurs d’écoute arrière comme caisson de graves — Accentuateur de Vous pouvez ajuster le réglage de la position graves arrière d’écoute. Accentuateur de graves arrière améliore les En cours de réception/lecture, appuyez sons graves en appliquant le réglage du filtre sur la touche de sélection.
Page 70
Les paramètres suivants peuvent être REGIONAL* définis, selon la source et le réglage : Permet de restreindre la réception à une région spécifique : « ON », « OFF » CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 5) (page 9). CT (Heure) ZAP TIME (Durée Zappin) Permet d’activer la fonction CT : «...
BTM (page 8) Utilisation d’un *1 Lorsque l’appareil est hors tension. appareil en option *2 Lorsqu’une station FM est captée. *3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB- Appareil audio auxiliaire OUT » ou lorsque le réglage de Accentuateur de graves arrière est différent de «...
Démarrez la lecture sur l’appareil audio • Touche LIST portatif, à un niveau de volume moyen. Permet de passer en mode Quick- BrowZer™. Réglez votre appareil sur le volume d’écoute • Touches / (DISC/PRESET +/–) habituel. Permettent de commander le lecteur CD/ Réglez le niveau d’entrée (page 15).
• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), Précautions par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez Nettoyage des connecteurs votre revendeur Sony. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 5) et...
Accessoires fournis : Spécifications Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Appareils/accessoires en option : Radio Télécommande : RM-X114 Il est possible que votre revendeur ne dispose Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz pas de certains accessoires décrits ci-dessus. Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Veuillez vous adresser à...
Les stations mémorisées et l’heure sont Dépannage effacées. Le fusible a sauté. La liste de contrôles suivante vous aidera à Emission de bruit lorsque la position de la clé remédier aux problèmes que vous pourriez de contact est modifiée. rencontrer avec cet appareil. ...
Page 77
Lecture de CD Impossible de capter une présélection. Enregistrez la fréquence correcte dans la Impossible d’introduire le disque. mémoire. Un autre disque est déjà en place. Le signal capté est trop faible. Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens.
Lecture USB Affichage des erreurs et messages Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments via un concentrateur USB. Cet appareil ne peut pas reconnaître les CHECKING périphériques USB raccordés via un L’appareil confirme le raccordement d’un concentrateur USB. périphérique USB.
Page 79
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer – Insérez un CD de musique dans le lecteur. la situation, contactez votre revendeur Sony le – Raccordez un périphérique USB contenant plus proche. des fichiers de musique.