Sony CDX-GT414U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDX-GT414U:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14.
CDX-GT414U
CDX-GT410U
© 2006 Sony Corporation
2-890-967-31 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT414U

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 14. CDX-GT414U CDX-GT410U © 2006 Sony Corporation...
  • Page 44 Accessoire compatible : Télécommande « ATRAC », « ATRAC AD », SonicStage et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont...
  • Page 45 Table des matières Autres fonctions Félicitations ! ......4 Modification des caractéristiques du son ..12 Préparation Réglage des caractéristiques du son —...
  • Page 46: Félicitations

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous Préparation pouvez profiter de cet appareil grâce aux fonctions ci-dessous.
  • Page 47: Réglage De L'horloge

    Remarques Réglage de l’horloge • N’exercez pas de pression excessive sur la façade ou sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas tomber. L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle • N’exposez pas la façade à des températures de 24 heures. élevées ou à...
  • Page 48: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    SEEK SEEK MODE GP/ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT414U qfqg CDX-GT410U Mini-télécommande RM-X151 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Les touches correspondantes sur la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
  • Page 49 K Touches SEEK –/+ ql Touches < (.)/, (>) CD/MD* /USB* Permettent de commander le CD, la radio, le Permet de sauter des plages (appuyez) ; de MD ou le périphérique USB, identiques à la sauter des plages en continu (appuyez, puis commande (SEEK) –/+ sur l’appareil.
  • Page 50: Rubriques D'affichage

    Radio Pour obtenir des informations détaillées sur le Mémorisation et réception des raccordement à un changeur CD/MD, reportez- stations vous à la page 14. Attention Rubriques d’affichage Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents.
  • Page 51: Syntonisation Automatique

    Services RDS Syntonisation automatique Cet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit : Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la AF (Fréquences alternatives) station. Permet de sélectionner et de régler de nouveau Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil la station ayant le signal le plus fort sur un capte une station.
  • Page 52: Sélection De Pty

    1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à Sélection de PTY l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Appuyez sur (PTY) en cours de Préréglage du volume sonore des réception FM. messages de radioguidage Vous pouvez prérégler le niveau de volume des messages de radioguidage de façon à...
  • Page 53: Périphériques Usb

    Périphériques USB Ecoute de musique sur un périphérique audio de stockage de masse Lecture des périphériques USB Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK...
  • Page 54: Autres Fonctions

    Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe Autres fonctions de l’égaliseur. Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par Modification des défaut, appuyez sur la touche de sélection avant la fin du réglage et maintenez-la caractéristiques du son enfoncée.
  • Page 55: Utilisation D'un Appareil En Option

    A.OFF (arrêt automatique) Utilisation d’un appareil en Pour éteindre automatiquement après un laps de option temps choisi lorsque l’appareil est mis hors tension. – « A.OFF-NO » ( ), « A.OFF-30S (secondes) », Appareil audio auxiliaire « A.OFF-30M (minutes) » ou «...
  • Page 56: Changeur Cd/Md

    5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de Lecture répétée et aléatoire sélection jusqu’à ce que « AUX » apparaisse, 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur puis tournez la molette de réglage du volume (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le pour ajuster le niveau d’entrée (–...
  • Page 57: Informations Complémentaires

    • Les disques de forme non standard (p. ex. en Informations complémentaires forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Précautions d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. •...
  • Page 58: Remarque Sur Les Dualdiscs

    USB, visitez le site Web • Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (à débit d’assistance de Sony (page 22). variable) ou pendant l’avance ou le retour rapide, • Le codec correspondant dépend du type de le temps de lecture écoulé...
  • Page 59: A Propos Des Fichiers Aac

    Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans suite à la page suivante t ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 60: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Retirez l’appareil. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si 1 Insérez simultanément deux clés de les connecteurs entre l’appareil et la façade sont déblocage jusqu’au déclic. souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 5) et nettoyez les connecteurs à l’aide Tournez le d’un coton-tige.
  • Page 61: Amplificateur De Puissance

    Amplificateur de puissance Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de sécurité) Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 ohms Puissance de sortie maximale : 50 W × 4 (à 4 ohms) • Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés. Généralités •...
  • Page 62 Les stations mémorisées et l’heure sont Les rubriques d’affichage ne défilent pas. effacées. • Pour les disques contenant un grand nombre de Le fusible a fondu. caractères, le défilement peut être inopérant. Emission de bruit lorsque la position de la clé •...
  • Page 63: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Aucun message de radioguidage. HUB NO SUPRT • Activez TA (page 9). Les hub USB ou les appareils ne possédant pas de • La station n’émet pas de messages de radioguidage, fonction de hub ne sont pas compatibles avec cet malgré...
  • Page 64: Site D'assistance

    OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-gt410u

Table des Matières