Télécharger Imprimer la page

Siemens GQD 1 Serie Instructions De Montage page 2

Publicité

de
Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der
Anlagendokumentation aufzubewahren!
Dieses Symbol weist auf Gefahren und
Massnahmen zum Schutz von Personen und
Sachen hin:
Antriebe für AC 230 V dürfen nur durch
autorisiertes Personal angeschlossen werden.
Zulässige Spannungen an den Hilfsschaltern:
Siehe Tabelle unter "Geräteschaltpläne".
Die Anschlusskabel des Antriebs dürfen nicht
im Wasser liegen.
Gerät der Schutzklasse II
(Schutzisolierung)
Gerät der Schutzklasse III
(Schutzkleinspannung)
Achtung! Der Stellantrieb darf nicht
geöffnet werden
Verdrahtung und Inbetriebnahme
Siehe in den anlagenspezifischen Unterlagen und
im Datenblatt N4604 zum Antrieb.
sv
Denna instruktion skall förvaras tillsammans
med ställdonet eller
anläggningsdokumentationen!
Denna symbol gäller riskfaktorer samt
åtgärder för att undvika person- och
materialskador:
Ställdon med AC 230 V får anslutas endast av
behörig personal.
Tillåten spänning för hjälpkontakter, se
tabellen i avsnitt kopplingscheman.
Ställdonets anslutningskabel får inte ligga i
vatten.
Apparat i isolerklass II (skyddsisolering)
Apparat i isolerklass III (skyddsisolering)
OBS! Ställdonet får inte öppnas.
Elektrisk inkoppling och igångkörning
Se anläggningsspecifika underlag och i „datablad
N4604" för ställdonet.
fi
Tätä ohjetta tulee säilyttää toimimoottorin
läheisyydessä tai yhdessä laitosdokumenttien
kanssa!
Tämä symboli viittaa vaaraan ja
toimenpiteisiin, joita tarvitaan henkilö- ja
aineellisten vahinkojen välttämiseksi:
Ainoastaan valtuutetut ammattihenkilöt saavat
liittää 230 VAC:n toimimoottoreita.
Sallitut jännitteet apukytkimissä: katso
"Kytkentäkaaviot"-kappaleessa oleva taulukko.
Toimimoottorin liitäntäkaapelit eivät saa kastua
tai muuten altistua vedelle.
Suojausluokan II laite (suoraerotus)
Suojausluokan III laite (suojaerotus)
Huomio! Toimimoottoria ei saa avata.
Johdotus ja käyttöönotto
Katso laitoskohtaiset dokumentit ja tekninen esite
N4604.
2 / 8
2023-02-13
en
Store these instructions together with the
actuator or with the plant documentation!
This symbol denotes dangers and
measures to avoid personal injury and property
damage:
Only authorized personnel may connect
actuators for AC 230 V.
Refer to the table in "Diagrams" for the
voltages permissible at the auxiliary switches.
Do not expose the actuator's connecting
cables to water or lay the cables in water.
Device of protection class II (protective
insulation)
Device of protection class III (protective
insulation)
Warning! Do not open the actuator.
Wiring and commissioning
Refer to the actuator's commissioning instructions
and datasheet N4604.
nl
Deze handleiding moet bij de servomotor, of
met de documentatie van de installatie worden
bewaard!
Dit symbool wijst op gevaar en maatregelen
ter bescherming van personen en materiaal:
AC 230 V aandrijvingen mogen alleen door
bevoegd personeel worden aangesloten.
Voor toelaatbare spanningen aan hulpscha-
kelaars: Zie tabel onder "Aansluitschema's".
De aansluitkabel van de aandrijving mag niet
in het water liggen.
Apparaat van beschermingsklasse II
(beschermings isolatie)
Apparaat van beschermingsklasse III
(beschermings isolatie)
Opgelet! De servomotor mag niet worden
geopend.
Bekabeling en inbedrijfstelling
Raadpleeg de installatie-documentatie en
"Apparatenblad" N4604 van de servomotor.
es
Conserve estas instrucciones con el actuador
o con la documentación de la instalación!
Este símbolo denota peligro y medidas para
evitar daños personales y de la propiedad:
Sólo el personal autorizado puede conectar los
actuadores a 230 V CA.
Consultar la tabla de "Conexionado eléctrico"
para saber la tensión permitida en los
contactos auxiliares.
No exponer los cables de conexión del
actuador al agua ni dejarlos en contacto con
ésta.
Equipo con tipo de protección II
(aislamiento protegido)
Equipo con tipo de protección III
(aislamiento protegido)
Atención! el actuador no debe ser
abierto.
Cableado y puesta en marcha
Referirse a las instrucciones de puesta en marcha
del actuador y de la hoja técnica N4604.
M4604xx
7431907940-AC
fr
Cette instruction est à conserver avec le
servo-moteur ou avec la documentation de
l'installation!
Ce symbole signale un danger pour les per-
sonnes et les biens et les mesures y-afférentes:
Le branchement des servomoteurs
AC 230 V ~ ne doit être effectué que par un
personnel qualifié.
Tensions admissibles sur les contacts
auxiliaires : cf. "Schémas de raccordement"
Les câbles de raccordement du servomoteur
ne doivent pas être en contact avec l'eau.
Classe d'isolation II (isolation de
protection)
Classe d'isolation III (isolation de
protection)
Attention! Le servo-moteur ne doit pas
être ouvert.
Câblage et mise en service
Se référer à la documentation de l'installation et à
la fiche produit N4604 du servomoteur.
it
Queste istruzioni devono essere conservate
con la documentazione dell'impianto!
Questo simbolo indica – pericolo – il perso-
nale deve fare attenzione per evitare ferite o
danni:
collegamenti a 230 V CA . devono sempre
essere eseguiti da personale autorizzati.
Fare riferimento alle " tabelle tecniche" per la
tensione ammessa per i contatti ausiliari.
Non esporre all'acqua il cavo ed i
collegamentii elettrici.
Apparecchi di protezione classe ii
(protezione isolamento)
Apparecchio di protezione classe III
(protezione isolamento)
Attenzione! Il servocomando non deve
essere aperto.
Collegamenti e messa in servizio
Consultare la documentazione per l'installazione
e il folio tecnico (N4604) del servocomando.
da
Opbevar denne vejledning sammen med
motoren eller med anlægsdokumentationen!
Dette symbol gør opmærksom på farer og
forholdsregler til beskyttelse af personer og
genstande:
Motorer til AC 230 V må kun tilsluttes af
autoriserede personer.
Tilladte spændinger til hjælpekontakter: Se
skema under "Apparatdiagrammer".
Motorens tilslutningskabler må ikke ligge i
vand.
Apparat i isoleringsklasse II
(beskyttelsesisolering)
Apparat i isoleringsklasse III
(beskyttelsesisolering)
OBS! Motoren må ikke åbnes.
Eltilslutning og idriftsættelse
Se den anlægsspecifikke dokumentation samt
basisdokumentationen datablad N4604 for
motorer.
Smart Infrastructure

Publicité

loading