Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

de
Montageanleitung
en
Mounting instructions
fr
Instructions de montage
sv
Monteringsinstruktion
nl
Montage-aanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
fi
Asennusohje
es
Instrucciones de montaje
da
Monteringsvejledning
tr
Montaj talimatları
zh
安装指导
설치 지침서
ko
ja
取扱説明書
Lieferumfang
Deliverables
A
Contenu
Leverans
Leveringsomvang
Hinweise / Warnungen
Notes / Warnings
B
Indications / Mise en garde
Hänvisningar / Varningar
Aanwijzingen / Waarschuwingen
Smart Infrastructure
Drehantrieb
Rotary-type actuator
Servo-moteur à action angulaire
Spjällställdon med vridande rörelse
Luchtklepservomotor voor rot. aandrijving
Servocomando rotativo per serrande
Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori
Actuador de acción rotativa
Motor for drejebevægelse
Döner tip aktüatör
旋转型执行器
로터리타입 조작기
ロータリー式ダンパーアクチュエータ
Contenuto
Toimituslaajuus
Contenido
Leverancens omfang
Teslim edilen ürünler
DIN7981
St 4,8 x 13
a
Messa in servizio / Indicazioni
Huomauksia / Varoituksia
Indicaciones / Consejos
Bemærkninger / Advarsler
Notlar/uyarılar
IP40
In all positions
7431907940-AC
7431907940
设备构件
제품의 공급 (구성품)
製品及び付属品
c
b
提示 / 警告
주의 사항
保護等級/注意
M4604xx
2023-02-13
M4604
GQD..1
1 / 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens GQD 1 Serie

  • Page 1 7431907940 M4604 Montageanleitung Drehantrieb Mounting instructions Rotary-type actuator Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande rörelse Montage-aanwijzing Luchtklepservomotor voor rot. aandrijving Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo per serrande Asennusohje Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori Instrucciones de montaje Actuador de acción rotativa Monteringsvejledning Motor for drejebevægelse Montaj talimatları...
  • Page 2 Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der Store these instructions together with the Cette instruction est à conserver avec le Anlagendokumentation aufzubewahren! actuator or with the plant documentation! servo-moteur ou avec la documentation de l’installation! Dieses Symbol weist auf Gefahren und This symbol denotes dangers and Massnahmen zum Schutz von Personen und measures to avoid personal injury and property...
  • Page 3 본 지침서는 조작기 또는 관련 설비 자료와 함께 Bu talimatları aktüatör veya tesis belgeleriyle 请将此安装指导文件与驱动器或现场文件保存 birlikte saklayın! 在一起。 보관 한다. Bu sembol, yaralanma ve mal hasarıyla ilgili 위험요소 와 더불어 인사 및 재산상의 此符号代表危险和须要採取措施以免对 tehlikeleri ve alınabilecek önlemleri belirtir: 피해를 방지 하기 위한 표시(심볼): 人及财產生损害: ...
  • Page 4 Montage auf Klappenachse Montaggio all’asse della serranda 轴的安装 Shaft mounting Asennus pellin akseliin 조작기의 설치 Montage sur l’axe des volets Montaje sobre el eje de las comp. ダンパーシャフトへの取付 Montering på spjällaxel Montering på spjældaksel Montage op de luchtklepas Şaft montajı (5...7 Nm) (5...7 Nm) (5...7 Nm)
  • Page 5 Massbild Ingombri 尺寸 Dimensions Mittapiirros 외형 치수 Encombrement Dimensiones 外形寸法 Måttuppgift Målskitse Maatschets Ölçüler Masse in mm Dimensioni in mm Dimensions in mm Mitat mm 尺寸单位 mm Dimensions en mm Dimensiones en mm 외형 치수 (mm) Mått i mm Mål i mm 単位...
  • Page 6 Zweipunkt-Steuerung AC 230 V Two-position control AC 24 V...230 V / 6 (2) A AC 230 V Commande tout ou rien Tvåläges styrning Tweepuntsbesturing Comando a 2 posizioni Kaksipisteohjaus Control a 2 puntos On/off-styring İki pozisyonlu kontrol S2 S3 S5 S6 开关控制...
  • Page 7 Wire designations Cable Connection Meaning Code Color Abbrev. AC/DC 24 V System potential AC/DC 24 V Actuators black System neutral violet Positioning signal AC 24 V / DC 24…48 V or AC 0 V, "clockwise" (GQD13..1A) orange Positioning signal AC 24 V / DC 24…48 V or AC 0 V, "counter-clockwise" (GQD13..1A) grey Positioning signal DC 0...10 V (GQD16..1A) pink...
  • Page 8 Issued by Siemens Switzerland Ltd Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug +41 58 724 24 24 © 2010, Siemens Switzerland Ltd. www.siemens.com/buildingtechnologies Technical specifications and availability subject to change without notice. 8 / 8 2023-02-13 M4604xx 7431907940-AC Smart Infrastructure...