Siemens SINAMICS G130 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS G130:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS G130

  • Page 3 ___________________ Consignes de sécurité ___________________ Généralités ___________________ SINAMICS Installation mécanique ___________________ Installation électrique SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 ___________________ (VSM10) Caractéristiques techniques Instructions de service Version V5.1 du firmware 11/2017 A5E02142237A...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ..........................5 Consignes de sécurité générales ..................... 5 Manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) ....10 Généralités ............................11 Consignes de sécurité ......................11 Installation mécanique .......................... 13 Installation électrique ..........................15 Vue d’ensemble ........................15 Schéma de raccordement .......................
  • Page 6 Sommaire Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Instructions de service, 11/2017, A5E02142237A...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique et danger de mort par d'autres sources d'énergie Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Seules des personnes qualifiées doivent intervenir sur les appareils électriques. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique dû à des appareils endommagés Une manipulation inappropriée risque d'endommager les appareils. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort.
  • Page 9 • Si vous vous approchez à moins de 2 m des composants, éteignez les équipements radio et les téléphones mobiles. • Utilisez l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement si l'appareil est éteint. ATTENTION Incendie du moteur dû à une surcharge de l'isolement En cas de défaut à...
  • Page 10 Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Incendie pour cause d'espaces de dégagement de circulation d'air insuffisants Des dégagements de circulation d'air insuffisants peuvent entraîner une surchauffe des constituants et provoquer un dégagement de fumée et un incendie. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 11 Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales Remarque Consignes de sécurité importantes concernant les fonctions Safety Integrated Lorsque les fonctions Safety Integrated sont utilisées, il convient de tenir compte des consignes de sécurité indiquées dans les manuels Safety Integrated. Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Instructions de service, 11/2017, A5E02142237A...
  • Page 12: Manipulation Des Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques (Esd)

    Consignes de sécurité 1.2 Manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
  • Page 13: Généralités

    Généralités Le Voltage Sensing Module VSM10 est utilisé pour l'acquisition de la courbe de tension côté moteur, ce qui permet de réaliser les fonctions suivantes : ● Exploitation d'un moteur synchrone à excitation par aimants permanents sans capteur et avec obligation de se synchroniser sur un moteur déjà en marche (fonction "Reprise au vol").
  • Page 14 Dommages dus à l'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects L'utilisation de câbles DRIVE-CLiQ incorrects ou non autorisés peut endommager les appareils ou le système, ou provoquer des dysfonctionnements. • Utiliser exclusivement des câbles DRIVE-CLiQ appropriés, autorisés par Siemens pour l'application concernée. Remarque Dysfonctionnements dus à...
  • Page 15: Installation Mécanique

    Installation mécanique Figure 3-1 Plan d'encombrement du Voltage Sensing Module VSM10 Remarque Lieu de montage Le montage du VSM10 s'effectue à proximité du Power Module, sur un rail DIN symétrique à prévoir par l'utilisateur. Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Instructions de service, 11/2017, A5E02142237A...
  • Page 16 Installation mécanique Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Instructions de service, 11/2017, A5E02142237A...
  • Page 17: Installation Électrique

    Installation électrique Vue d’ensemble Figure 4-1 Vue d'ensemble des interfaces du VSM10 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Instructions de service, 11/2017, A5E02142237A...
  • Page 18 Installation électrique 4.1 Vue d’ensemble Figure 4-2 Interface X530 sur le VSM10 (vue de dessous) Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Instructions de service, 11/2017, A5E02142237A...
  • Page 19: Schéma De Raccordement

    Installation électrique 4.2 Schéma de raccordement Schéma de raccordement Figure 4-3 Exemple de raccordement du VSM10 pour le fonctionnement d'une machine synchrone à excitation par aimants permanents sans codeur IMPORTANT Prélèvement de la tension réseau au connecteur -X522 Le câble de raccordement -X522 doit être connecté après une inductance (en option) ou un filtre du/dt, si possible directement sur les bornes de raccordement moteur.
  • Page 20: Description Des Interfaces

    Installation électrique 4.3 Description des interfaces ATTENTION Incendie et endommagement des appareils en raison d'un défaut à la terre / court-circuit Une installation non conforme des câbles raccordés au connecteur -X522 peut entraîner un défaut à la terre / court-circuit pouvant provoquer un dégagement de fumée et un incendie constituant un risque pour les personnes.
  • Page 21: X500 Interface Drive-Cliq

    Installation électrique 4.3 Description des interfaces 4.3.2 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 2 Interface DRIVE-CLiQ X500 Contact Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
  • Page 22 électrique. • Utiliser un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou le Terminal Module TM120 si une séparation électrique sûre ne peut pas être assurée (par exemple pour les moteurs linéaires ou les moteurs non-Siemens). Remarque Valeurs de tension admissibles Pour éviter des résultats erronés lors de la conversion analogique/numérique, la plage de...
  • Page 23: X521 Mesure De La Tension De Réseau Triphasée Jusqu'à 100 V (Concaténée)

    Installation électrique 4.3 Description des interfaces 4.3.4 X521 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à 100 V (concaténée) Tableau 4- 4 Bornier X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension de phase Raccordement pour la mesure de la tension en présence d'un réseau de moyenne tension via un transformateur à...
  • Page 24: X522 Mesure De La Tension De Réseau Triphasée Jusqu'à 690 V (Concaténée)

    Installation électrique 4.3 Description des interfaces 4.3.5 X522 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à 690 V (concaténée) Tableau 4- 5 Bornier X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension de phase Raccordement direct pour la mesure de la tension réseau Tension de phase Résistance vers le point neutre : ∼3500 kΩ...
  • Page 25: Exploitation Sur Réseau À Neutre Isolé (Réseau It)

    Installation électrique 4.3 Description des interfaces Figure 4-4 Circuit interne Voltage Sensing Module VSM10 4.3.7 Exploitation sur réseau à neutre isolé (réseau IT) Pour l'utilisation d'un Voltage Sensing Module sur un réseau à neutre isolé (réseau IT), retirer le strap de la borne X530 sur la face inférieure du constituant. Utiliser deux tournevis ou un autre outil approprié...
  • Page 26: Signification Des Led Du Voltage Sensing Module Vsm10

    Installation électrique 4.3 Description des interfaces 4.3.8 Signification des LED du Voltage Sensing Module VSM10 Tableau 4- 7 Description des LED du Voltage Sensing Module Couleur Etat Description READY Eteinte L’alimentation de l'électronique manque ou se situe en dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Tableau 5- 1 Caractéristiques techniques générales Produits EN 61800-5-1 Caractéristiques techniques Tableau 5- 2 Caractéristiques techniques Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4, 1,8 Nm Poids...

Table des Matières