Télécharger Imprimer la page

Scrigno CONTROLUCE Mode D'emploi page 3

Publicité

MONTAGGIO E VERNICIATURA ANTA - MONTAGE ET PEINTURE DU VANTAIL
MONTAJE Y PINTURA DE LA HOJA - DOOR INSTALLATION AND PAINTING
PROFILO A SPINGERE
PROFIL A POUSSER
PERFIL DE EMPUJAR
PUSH PROFILE
Ø4.5x35
Ø3.5x30
IS-0320 Rev2
3 di 4
IT
FR
ES
PROFILO A TIRARE
PROFIL A TIRER
PERFIL DE TIRAR
EN
PULL PROFILE
IT
FR
ES
EN
IT
FR
ES
EN Wipe any traces of paint off the sealing strip seats, hinges and lock.
Rimuovere i distanziali in legno, avendo cura di stuccare i fori delle viti utilizzate per il
fissaggio. Pulire il telaio in alluminio da eventuali schizzi di cemento e procedere con la
colorazione avendo cura di applicare come prima mano della cementite opportunamente
diluita. ATTENZIONE: evitare forti spessori o accumuli di vernice potrebbe compromettere il
movimento del pannello.
Enlever les entretoises en bois en ayant soin de mastiquer les trous laissés par les vis
utilisées pour la fixation. Nettoyer le châssis en aluminium en éliminant les éventuelles
projections de ciment et procéder à la peinture en appliquant préalablement une couche de
cémentite opportunément diluée. ATTENTION : éviter toutes épaisseurs ou accumulations
de peinture, celles-ci pouvant compromettre le bon fonctionnement du panneau.
Quitar los elementos distanciadores de madera y enmasillar los orificios de los tornillos
utilizados para la fijación. Limpiar el marco aluminio eliminando las manchas que se hayan
podido crear por salpicaduras de cemento y pasar a la labor de pintura aplicando en primer
lugar una imprimación de cementita oportunamente diluida. ATENCIÓN: evítense
acumulaciones o grosores excesivos de la capa de pintura; podrían entorpecer el
movimiento de la hoja.
Remove the wooden spacers, taking care you fill the holes left by the screws used for fixing.
Wipe any cement splashes off the aluminium frame and proceed with painting, taking care
you apply appropriately diluted cementite as the first coat. CAUTION: avoid heavy
thicknesses or accumulation of paint which could affect the movement of the panel.
Pulire accuratamente il pannello e procedere alla finitura con una passata leggera di vernice.
IMPORTANTE: ogni tipo di applicazione (es. verniciatura, applicazione di carta da parati,
ecc...) deve essere sempre eseguita su entrambe le facciate in uguale misura.
ATTENZIONE: evitare forti spessori o accumuli di vernice nei bordi potrebbe compromettere
il movimento del pannello.
Nettoyer soigneusement le panneau et procéder à la finition en appliquant une légère couche
de peinture. IMPORTANT : quel que soit le type de revêtement (par exemple peinture,
tapisserie, etc.), il doit toujours être réalisé sur les deux faces de manière identique.
ATTENTION : éviter toutes épaisseurs ou accumulations de peinture sur les bords, celles-ci
pouvant compromettre le bon fonctionnement du panneau.
Limpiar concienzudamente la hoja y proceder al acabado dando una ligera capa de pintura.
IMPORTANTE: todas las aplicaciones (por ej. pintura, colocación de papel pintado, etc.)
deberán realizarse con la misma medida en los dos lados.
ATENCIÓN: evítense acumulaciones o grosores excesivos de la capa de pintura en los
bordes; podrían entorpecer el movimiento de la hoja.
Clean the panel thoroughly and finish with a light application of paint.
IMPORTANT: every type of application (e.g. painting, wallpaper application, etc.) must
always be carried out on both sides equally.
CAUTION: avoid heavy thicknesses or accumulation of paint in the edges which could
affect the movement of the panel.
Pulire le sedi della guarnizione, delle cerniere e della serratura da eventuali
tracce di vernice. Procedere con l'installazione della guarnizione,della
serratura e delle cerniere.
Nettoyer les logements du joint, des charnières et de la serrure en éliminant
toute éventuelle trace de peinture. Puis procéder au montage du joint, de la
serrure et des charnières.
Limpiar los alojamientos de la guarnición, de las bisagras y de la
cerradura eliminando posibles restos de pintura. Proceder a la instalación
de la guarnición, la cerradura y las bisagras.
Proceed with installing the sealing strip, the lock and the hinges.
2
IT - FR - ES - EN

Publicité

loading