Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONTROLUCE
IT
COSTRUZIONE ANTA: CONTROLUCE SENZA TRAVERSO
ATTENZIONE LE INDICAZIONI FORNITE SONO VALIDE SE LA LUCE RILEVATA COINCIDE CON QUELLA COMMERCIALE INDICATA NELL'ETICHETTATURA
DEL PRODOTTO. LA PORTA E' DIMENSIONATA PER UNA FUGA FRA PAVIMENTO E ANTA DI 5mm
CONSTRUCTION DU VANTAIL: CONTROLUCE SANS TRAVERSE
FR
ATTENTION ! LES INDICATIONS FOURNIES NE SONT VALABLES QUE SI LES DIMENSIONS DE PASSAGE CORRESPONDENT AUX DIMENSIONS COMMERCIALES
INDIQUEES SUR L'ETIQUETTE DU PRODUIT. LA PORTE EST DIMENSIONNEE POUR UN ESPACE ENTRE LE SOL ET LE VANTAIL DE 5 mm.
ES
CONSTRUCCIÓN HOJA: CONTROLUCE SIN TRAVESAÑO
ATENCIÓN: LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS SON VÁLIDAS SI LA LUZ MEDIDA COINCIDE CON LA COMERCIAL INDICADA EN EL ETIQUETADO DEL
PRODUCTO. LA PUERTA SE HA DIMENSIONADO DEJANDO UNA SEPARACIÓN DE 5 mm ENTRE PAVIMENTO Y HOJA
EN DOOR CONSTRUCTION: CONTROLUCE WITHOUT CROSSPIECE
CAUTION: THE INSTRUCTIONS PROVIDED ARE VALID IF THE MEASURED OPENING COINCIDES WITH THE COMMERCIAL ONE INDICATED IN THE
LABELLING OF THE PRODUCT. THE DOOR IS SIZED FOR A 5-mm FLOOR AND DOOR JOINT
TIRARE Sx E SPINGERE Dx
A TIRER GAUCHE - A POUSSER DROIT
TIRAR Izq.Y EMPUJAR Dch.
PULL LEFT AND PUSH RIGHT
L
TIRARE Dx E SPINGERE Sx
A TIRER DROIT - A POUSSER GAUCHE
TIRAR Dch. Y EMPUJAR Izq.
PULL RIGHT AND PUSH LEFT
L
TIRARE
A TIRER
TIRAR
PULL
LEGENDA:
LEGENDE:
L = LUCE DI
L = DIMENSIONS
PASSAGGIO
DE PASSAGE
H = ALTEZZA
H = HAUTEUR
La = L + 14 mm
La = L + 14 mm
Ha = H - 10 mm
Ha = H - 10 mm
Y = (Ha - 577 / 2 mm
Y = (Ha - 577) / 2 mm
Los datos publicados son orientativos. Scrigno
The data published are indicative. Scrigno S.p.A.
S.p.A. declina toda responsabilidad por las
will not be held liable for any inaccuracies
inexactitudes que pueda contener el texto, debidas
contained, due to printing or transcription errors or
for any other reason and it reserves the right to
cualquier otro motivo y se reserva el derecho de
make changes aimed at improving its products
introducir modificaciones dirigidas a mejorar los
without notice. Any reproduction, even in part, is
productos sin previo aviso. De conformidad con las
forbidden by law.
normas legales, queda terminantemente prohibida
IS-0320 Rev2 1 di 4
IT
SISTEMI A BATTENTE FILOMURO PREDISPOSTI PER STRIP LED DA 5mm
FR
SYSTEMES A BATTANT A FIL DE CLOISON PREDISPOSES POUR RUBAN LED DE 5 mm
ES
SISTEMAS BATIENTES A RAS DE PARED PREPARADOS PARA TIRA LED DE 5 mm
EN
FLUSH-FITTING SWING DOOR SYSTEMS SET UP FOR 5mm LED STRIP
L
L
SPINGERE
A POUSSER
EMPUJAR
PUSH
LEYENDA:
L = LUZ DE
PASO
H = ALTURA
La = L + 14 mm
Ha = H - 10 mm
Y = (Ha - 577) / 2 mm
Ces informations sont remises a titre indicatif.
SCRIGNO S.p.A. decline toute responsabilite en
a errores de imprenta, de transcripción o a
cas d'erreur d'impression, de traduction, ou pour
tout autre motif. Elle se reserve le droit d'apporter
toute modification pour le montage et l'amelioration
du produit sans preavis. Toute reproduction meme
partielle de ce document est formellement interdite.
la reproducción total o parcial.
TIRARE Sx E SPINGERE Dx
A TIRER GAUCHE - A POUSSER DROIT
TIRAR Izq.Y EMPUJAR Dch.
PULL LEFT AND PUSH RIGHT
SOLO
CON H > 2200
UNIQUEMENT
AVEC H > 2200
SOLO
PARA H > 2200
ONLY
WITH H > 2200
LATO SERRATURA
COTE SERRURE
LADO CERRADURA
LOCK SIDE
L - 6
La = L + 14
KEY:
1x45°
L = OPENING
WIDTH
H = HEIGHT
"A"
38.5
La = L + 14 mm
Ha = H - 10 mm
Y = (Ha - 577) / 2 mm
I dati pubblicati sono indicativi. Scrigno S.p.A.
declina ogni responsabilita' per le possibili
inesattezze contenute, dovute ad errori di stampa,
di trascrizione o per qualsiasi altro motivo e si
riserva il diritto di apportare modifiche atte a
migliorare i prodotti senza preavviso. La
riproduzione anche parziale é severamente vietata
a norme di legge.
TIRARE Dx E SPINGERE Sx
A TIRER DROIT - A POUSSER GAUCHE
"A"
TIRAR Dch. Y EMPUJAR Izq.
PULL RIGHT AND PUSH LEFT
LATO SERRATURA
LADO CERRADURA
"B"
3
"B"
13.5
55
SOLO
CON H > 2200
UNIQUEMENT
AVEC H > 2200
SOLO
PARA H > 2200
ONLY
WITH H > 2200
COTE SERRURE
LOCK SIDE
L - 6
La = L + 14
8
10
1x45°
18
Scrigno SpA | scrigno.com
via Casale Sant'Ermete 975
47822 Santarcangelo di Romagna (RN)
ph. + 39 0541 757711
scrigno@scrigno.it
IT - FR - ES - EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scrigno CONTROLUCE

  • Page 1 ATTENZIONE LE INDICAZIONI FORNITE SONO VALIDE SE LA LUCE RILEVATA COINCIDE CON QUELLA COMMERCIALE INDICATA NELL'ETICHETTATURA DEL PRODOTTO. LA PORTA E' DIMENSIONATA PER UNA FUGA FRA PAVIMENTO E ANTA DI 5mm CONSTRUCTION DU VANTAIL: CONTROLUCE SANS TRAVERSE ATTENTION ! LES INDICATIONS FOURNIES NE SONT VALABLES QUE SI LES DIMENSIONS DE PASSAGE CORRESPONDENT AUX DIMENSIONS COMMERCIALES INDIQUEES SUR L'ETIQUETTE DU PRODUIT.
  • Page 2 DETTAGLI COSTRUTTIVI - DETAILS DE CONSTRUCTION DETALLES DE CONSTRUCCIÓN - CONSTRUCTION DETAILS ** ATTENZIONE * ATTENZIONE verificare sempre che il telaio sia posato correttamente rilevando la quota da verificare sempre che il telaio sia posato correttamente rilevando la quota da pavimento finito allo scasso del riscontro che deve essere di mm 939.
  • Page 3 MONTAGGIO E VERNICIATURA ANTA - MONTAGE ET PEINTURE DU VANTAIL MONTAJE Y PINTURA DE LA HOJA - DOOR INSTALLATION AND PAINTING Rimuovere i distanziali in legno, avendo cura di stuccare i fori delle viti utilizzate per il fissaggio. Pulire il telaio in alluminio da eventuali schizzi di cemento e procedere con la colorazione avendo cura di applicare come prima mano della cementite opportunamente diluita.
  • Page 4 MONTAGGIO RISCONTRO SERRATURA SUL TELAIO MONTAGGIO ANTA SUL TELAIO MONTAGE GACHE DE SERRURE SUR CHASSIS MONTAGE VANTAIL SUR CHASSIS MONTAJE DE LA HOJA EN EL MARCO MONTAJE DEL RESBALÓN DE LA CERRADURA EN EL MARCO LOCK STRIKER INSTALLATION ON THE FRAME DOOR INSTALLATION ON THE FRAME Ø3.5x30 ANTA...