Télécharger Imprimer la page
Beko DN 156720 DX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DN 156720 DX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DN 156720 DX
EN FR ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DN 156720 DX

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DN 156720 DX EN FR ES...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 The refrigerator 5 Using your refrigerator Indicator Panel 2 Important Safety Door Open Warning ......17 Warnings Freezing fresh food ......18 Intended use ........4 Recommendations for preservation of General safety ........5 frozen food ........19 For products with a ......7 Placing the food ......19 water dispenser;...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com The refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Auto Icematic Freezer compartment door racks Ice storage container Egg holder Auto Icematic water tank Water dispenser filling container Temperature setting indicator Water dispenser tank Adjustable glass shelves Fridge compartment door shelves Odor filter Sliding and rotary storage containers...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information cause WARNING: injuries or material damage. Do not use electrical Otherwise, all warranty and appliances inside reliability commitments will food storage become invalid.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com General safety • Do not use electrical devices inside the refrigerator. • When you want to dispose/scrap • Do not damage the parts, where the product, we recommend you the refrigerant is circulating, to consult the authorized service with drilling or cutting tools.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • This product is not intended to be minutes to start the refrigerator used by persons with physical, after power failure. sensory or mental disorders or • This operation manual should unlearned or inexperienced people be handed in to the new owner (including children) unless they are of the product when it is given...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com refrigerator when you open the door. • Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat- sensitive medicine and scientific materials and etc.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com interval shall be 33°F (0.6°C) Package information minimum and 100°F (38°C) Packaging materials of the product maximum. manufactured from recyclable • Use only potable water. materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose Child safety of the packaging materials together with the domestic or other wastes.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations for the Never throw the product in fire for disposal. fresh food compartment Things to be done for energy saving *May not be available in all models • Do not leave the doors of your refrigerator Do not allow the food to touch the open for a long time.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • The power plug must be easily accessible Before disposing of your refrigerator, cut after installation. out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning the front legs of it as illustrated in AuthorisedService.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature sensor least 30 cm away from heat sources such in the freezer compartment may increase as hobs, ovens, central heater and stoves energy consumption of the appliance.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product’s model. Indicator panel aids in using your refrigerator indicator provides information about the with its audio and visual functions. error to the service personnel. 3.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Freezer compartment setting / Icematic Economic usage indicator on-off button Quick fridge function indicator Fridge compartment setting button Quick fridge function button Error status indicator Fridge compartment temperature setting Key lock indicator indicator Eco Extra Function indicator Quick freeze function button Eco Extra/Vacation Button...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Freezer Compartment Setting / 4. Key Lock Indicator Icematic On-Off Button Use this function if you do not want your This function allows you to make the refrigerator temperature setting changed. freezer compartment temperature setting. Press Fridge compartment setting button Press this button to set the temperature of and Freezer compartment setting button...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Ice Off indicator 13. Freezer Compartment Temperature Icematic will not run when the indicator of Setting Indicator this function is active. See Item 1 to enable Indicates the temperature set for the the Icematic.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Freezing fresh food • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should • Wrap or cover the food before placing never be re-frozen. them in the refrigerator. • Please observe the following instructions •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations for Placing the food preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Deep-freeze information WARNING! • Foodstuff must be divided into portions Food must be frozen as rapidly as possible according to the family’s daily or meal based when they are put in a refrigerator in order to consumption needs.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Description and cleaning of Snack compartments odor filter: Use these compartments for your food which you want store at a temperature a Odor filter prevents unpleasant odor build- few degrees below the fridge compartment. up in your refrigerator.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Water Dispenser Filling the water dispenser water tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Use clean and pure potable water only. • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Rotary storage container Water tray Water that dripped while using the water (in some models) dispenser accumulates in the spillage tray. Sliding body shelf can be moved to left or Take out the plastic strainer as shown in right in order to allow you place long bottles, the figure.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Blue light Auto Icematic (in some models) (in some models) Foodstuff stored in the crispers that are Auto Icematic system allows you to obtain enlightened with a blue light continue their ice from the refrigerator easily. Remove the photosynthesis by means of the wavelength water tank in the fridge compartment, fill it effect of blue light and thus, preserve their...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic and ice storage container *May not be available in all models Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of We recommend that you unplug the the product.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. • Protective thermic of the The refrigerator does not operate.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com • New product may be wider Freezer temperature is very low while the fridge than the previous one. Larger temperature is sufficient. • The freezer temperature refrigerators operate for a longer is adjusted to a very low period of time.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Fans are used in order to cool • The fridge temperature is the refrigerator. It is normal and adjusted to a very high value. not a fault. >>>Fridge compartment temperature setting has an Condensation on the inner walls of refrigerator.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator. • The floor is not level or strong.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 14 Bandeau indicateur ........ 14 2 Précautions de sécurité Avertissement - Porte ouverte ....17 importantes Congélation des produits frais ....18 Recommandations concernant la Sécurité...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Étagère du compartiment congélation Balconnets de la porte du compartiment congélateur Distributeur de glaçons Support à œufs Récipient de conservation de glaçons Récipient de remplissage de la fontaine Réservoir d'eau du distributeur de glaçons Réservoir de la fontaine frigorifique Indicateur de réglage de température Balconnets de la porte du compartiment de...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations REMARQUE: suivantes : utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au moins un autre dispositif hors 8 ans et par des personnes des recommandations du ayant des capacités physiques, fabricant pour accélérer le...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • La vapeur et des matériaux de Sécurité générale nettoyage pulvérisés ne doivent • Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être processus de nettoyage ou de remplacé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ou de réparation, débranchez • L’exposition du produit à l’alimentation électrique du la pluie, la neige, au soleil réfrigérateur soit en désactivant ou au vent présente des le fusible correspondant, soit en risques concernant la sécurité débranchant l’appareil.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitez d'endommager le câble précis (vaccin, médicament d'alimentation quand vous sensible à la chaleur, matériels transportez le réfrigérateur. scientifiques, etc.) ne doivent Tordre le câble peut entraîner pas être conservés dans le un incendie.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Informations relatives à • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour l'emballage ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Les rallonges et prises multivoies ne doivent 3. Une ventilation d’air autour du Congélateur pas être utilisés pour brancher l’appareil. / réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le Congélateur Un câble d’alimentation endommagé...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être • Les paniers/tiroirs fournis avec le installé à au moins 30 cm des sources de compartiment rafraîchissement doivent chaleur telles que les plaques de cuisson, les être utilisés de manière continue pour une fours, appareils de chauffage ou cuisinières, consommation énergétique minimale et de...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre Congélateur / réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. fournissent informations concernant...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du compartiment congélateur / Voyant d'économie d'énergie Bouton marche/arrêt du distributeur de glaçons Indicateur de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment de Fonction de réfrigération rapide réfrigération Indicateur de la température du Congélateur Indicateur d'état de dysfonctionnement / réfrigérateur Voyant verrouillage des commandes...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Réglage du compartiment congélateur 4. Voyant verrouillage des commandes / Bouton marche/arrêt du distributeur de Utilisez cette fonction si vous souhaitez glaçons conserver les réglages de température du Cette fonction vous donne la possibilité votre Congélateur / réfrigérateur.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicateur de mode Economie 14. Fonction de congélation rapide Il indique que le Congélateur / réfrigérateur L'indicateur de congélation rapide s'allume fonctionne en mode d'économie d'énergie. lorsque sa fonction est activée. Pour annuler Température du compartiment de congélation cette fonction, appuyez à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Congélation des produits frais • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant décongélation et elles ne doivent jamais être de les placer au Congélateur / réfrigérateur. recongelées.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations concernant Disposition des denrées la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la Matériaux nécessaires à l’emballage : congélation • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante Les denrées doivent être congelées le plus • Elastiques en caoutchouc rapidement possible lorsqu’elles sont placées •...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Description et nettoyage du Compartiments amuse-gueule filtre à odeurs: Utilisez ces compartiments pour les aliments à conserver à une température quelques Le filtre à odeurs empêche la formation degrés en-dessous de celle du compartiment d'odeurs désagréables dans votre Congélateur Congélateur / réfrigérateur.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) Le réservoir d'approvisionnement en eau se Cette fontaine est très important pour obtenir trouve dans le balconnet de la porte. Ouvrez de l’eau fraîche sans avoir à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez uniquement de l'eau potable pure. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Récipient de conservation Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du rotatif distributeur d’eau s’accumule dans le bac de (sur certains modèles) dégivrage. Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante Retirez la crépine en plastique comme sur le vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire schéma.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage bleu Distributeur de glaçons (sur certains modèles) (sur certains modèles) Les denrées conservées dans les bacs à Le système de distributeur de glaçons légumes sont éclairées par une lumière bleue automatique permet d'obtenir facilement des qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde, glaçons.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou Inspectez les joints de porte régulièrement de matériaux similaires pour le nettoyage. pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de résidus de nourriture. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Les caractéristiques de performance du Congélateur / réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le Congélateur / réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau Congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à une température très basse. Le réglage du Congélateur / réfrigérateur a un effet sur la température >>> du congélateur. Changez les températures du Congélateur / réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyez l’intérieur du Congélateur • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> / réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du bicarbonate de soude dilué dans de l’eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>> Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 El frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Panel indicador ........14 Finalidad prevista .......4 Aviso de puerta abierta ....17 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ...18 de agua: ..........8 Recomendaciones para la Seguridad infantil .......8...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com El frigorífico Estante del compartimento congelador Pies ajustables Auto Icematic Bandejas de la puerta del compartimento congelador Contenedor de almacenamiento de hielo Huevera Depósito de agua Auto Icematic Contenedor de llenado del dispensador de agua Indicador de ajuste de temperatura Depósito del dispensador de agua Estantes de vidrio ajustables...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta Este dispositivo está diseñado dicha información podría acarrear para ser utilizado en el hogar o lesiones o daños materiales. en las siguientes aplicaciones En tal caso, las garantías y similares:...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com necesaria a este respecto, • No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Asegúrese de guardar • Póngase en contacto con el las bebidas alcohólicas servicio técnico autorizado correctamente con la tapa en caso de que el cable de puesta y colocadas hacia alimentación principal se arriba.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com al transportar el frigorífico. personales o dañar el Doblar el cable podría frigorífico. Nunca coloque causar un incendio. Nunca objetos sobre el frigorífico, deposite objetos pesados ya que podrían caer al abrir encima del cable de o cerrar la puerta.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com del producto que tiene las del golpe de ariete en la placas de circuitos impresos instalación. electrónicos en el interior • No instale en la entrada está abierta (cubierta de la de agua caliente. Tome placa del circuito electrónico precauciones contra del impreso) (1).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Cumplimiento de la directiva • No sobrecargue el frigorífico, ya que RoHS: entorpecería la circulación del aire en su interior. El producto que ha adquirido es conforme • No instale el frigorífico de forma que quede con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Colocación e instalación Conecte el frigorífico a una toma de Si la puerta de entrada a la estancia corriente provista de toma de tierra y donde va a instalar el frigorífico no es lo protegida por un fusible de la capacidad suficientemente ancha como para permitir adecuada.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • En algunos modelos, el panel de una separación no inferior a 30 cm instrumentos se apaga automáticamente respecto a fuentes de calor tales como 5 minutos después de cerrar la puerta. Se quemadores, hornos, calefacciones o reactivará...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. personal de mantenimiento información acerca Indicador de temperatura del del error.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Botón de ajuste del compartimento Indicador del modo ahorro congelador / encendido-apagado de Indicador de la función de refrigeración Icematic rápida Botón de ajuste del compartimento Botón de la función de refrigeración rápida frigorífico Indicador de ajuste de temperatura del Indicador de error...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botón de ajuste del compartimento 4. Indicador de bloqueo de teclas congelador / encendido-apagado de Use esta función si no quiere que la Icematic temperatura frigorífico varíe. Pulse Esta función le permite ajustar la temperatura simultáneamente y durante 3 segundos compartimento congelador.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicador del modo ahorro 14. Función de congelación rápida Indica que el frigorífico está funcionando en El indicador de congelación rápida se ilumina modo de eficiencia energética. Temperatura cuando la función de congelación rápida está del compartimento congelador activa.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Congelación de alimentos • Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso frescos los vuelva a congelar. • Envuelva o cubra los alimentos antes de • Para obtener los mejores resultados, se colocarlos en el frigorífico.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones para la Colocación de los alimentos conservación de alimentos congelados • Los alimentos congelados ya envasados Estantes del Alimentos congelados diversos disponibles en los comercios deben compartimento tales como carnes, pescados, congelador helados, verduras, etc.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre la ADVERTENCIA congelación • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de Los alimentos deben congelarse lo más la familia. rápido posible con el fin de mantenerlos en las •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y limpieza del Compartimentos filtro antiolores: para refrigerios También puede usar estos compartimentos El filtro antiolores evita la proliferación para almacenar alimentos a una temperatura de olores desagradables en el interior del unos grados por debajo de la temperatura del frigorífico.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Dispensador de agua Llenar el depósito del dispensador de agua (en algunos modelos) El depósito de agua se encuentra dentro El dispensador de agua es dispositivo muy de la bandeja de la puerta. Abra la tapa de útil cuyo fin es proporcionar agua fría sin dicho depósito y rellénelo con agua potable.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilice únicamente agua potable limpia y pura. • La capacidad del depósito de agua es de 3 litros, no lo llene excesivamente. • Presione la palanca del dispensador de agua con un vaso rígido. Si va a utilizar vasos desechables de plástico, presione la palanca con los dedos por detrás del vaso.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Contenedor de Bandeja de agua El agua que gotea durante el uso del almacenamiento giratorio dispensador de agua se acumula en la (en algunos modelos) bandeja de derramamiento. El estante de cuerpo deslizante puede Retire el colador de plástico tal y como se desplazarse a izquierda o derecha para muestra en la figura.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Luz azul Auto Icematic (en algunos modelos) (en algunos modelos) El efecto de la longitud de onda de la luz El sistema Auto Icematic le permite obtener azul hace que los alimentos almacenados hielo de su frigorífico con facilidad.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del Icematic Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los cierres sustancias similares para la limpieza. herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de Le recomendamos desenchufar el aparato alimentos.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> Es normal que el frigorífico funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com • El suelo no está nivelado o no es estable. >>>Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 58 0038 0000/AA EN-FR-ES www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com DN 156720 DX DE SB SQ...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Der Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So nutzen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Anzeigefeld ........13 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Tür-offen-Warnung ......16 Sicherheit ..........4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..8 Empfehlungen zur Konservierung von Kinder –...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Der Kühlschrank Tiefkühlregal Einstellbare Füße Auto-Eisbereiter Tiefkühlbereich-Türablagen Eisbehälter Eierhalter Eisbehälter-Wassertank Wasserspender-Befüllung Temperatureinstellungsanzeige Wasserspender-Tank Verstellbare Glasablagen Kühlbereich-Türablagen Geruchsfilter Verschiebbare und drehbare Vorratsbehälter Beleuchtung Tiefkühlbereich Flaschenablage Kühlbereich Snack-Ablage * Optional Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: In den ebensmittelaufbe- Hinweise aufmerksam durch. Bei wahrungsfächern keine Nichtbeachtung dieser Angaben elektrischen kann es zu Verletzungen und Geräte verwenden, Sachschäden kommen. die nicht vom diesem Fall erlöschen...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com • Bei Problemen und Fragen • Achten Sie darauf, den zum Gerät wenden Sie Kühlkreislauf keinesfalls mit sich grundsätzlich an den Bohr- oder Schneidwerkzeugen autorisierten Kundendienst. zu beschädigen. Das Kühlmittel Ziehen Sie keine Dritten zu kann herausspritzen, wenn die Rate, versuchen Sie nichts Gaskanäle des Verdunsters,...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ausdrücklich vom Hersteller Innenwand des Kühlschranks. empfohlen. • Schließen Sie Ihren • Dieses Produkt darf nicht Kühlschrank niemals an von Personen (einschließlich energiesparende Systeme an; Kindern) mit eingeschränkten dies kann den Kühlschrank physischen, sensorischen beschädigen.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com • Schließen Sie den Kühlschrank • Wenn die höhenverstellbaren nicht an lose Steckdosen an. Füße nicht sicher auf dem Boden stehen, kann sich der • Sprühen Sie aus Kühlschrank bewegen. Die Sicherheitsgründen niemals angemessene Sicherung der Wasser auf die Innen- und höhenverstellbaren Füße am...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Bei Geräten mit Produkt spielen. Wasserspender: Erfüllung von WEEE- • Der Druck für die Vorgaben zur Entsorgung Kaltwasserzufuhr sollte maximal von Altgeräten: 90 psi (6,2 bar) betragen. Wenn der Wasserdruck in Dieses Produkt...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com HC-Warnung Empfehlungen zum Kühlbereich Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthält: * Möglicherweise nicht für alle Modelle Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie verfügbar. also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor Betrieb und Transport nicht zu beschädigen.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Kühlschranks an eine Steckdose an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung Wenn Sie den Kühlschrank auf.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellung und Installation • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Falls die Tür des Raumes, in dem der Erdungssystem den zutreffenden Normen Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit entspricht.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Die Anzeigefelder können je nach Produktmodell variieren. Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. 4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Fehlerstatusanzeige stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4°, 2 °, 8 °C ...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter ein/ Eisbereiter-aus-Anzeige (* bei bestimmten aus-Taste Modellen) Kühlbereich-Einstelltaste Energiesparanzeige Fehlerstatusanzeige Schnellkühlfunktion-Anzeige Tastensperre-Anzeige Schnellkühltaste Öko-Extra-Anzeige Kühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Öko-Extra-/Urlaubstaste Schnellgefriertaste Urlaubsfunktionanzeige Tiefkühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Schnellgefrieranzeige...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter 4. Tastensperre-Anzeige ein/aus-Taste Diese Funktion nutzen Sie, wenn Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur die Temperatureinstellungen Ihres des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Kühlgerätes unverändert bleiben sollen. Drücken dieser Taste stellen Sie die Zum Einschalten dieser Funktion halten Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 °...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Kein Eis-Anzeige 13. Tiefkühlbereich- Wenn diese Funktion angezeigt wird, arbeitet Temperatureinstellungsanzeige der Eisbereiter nicht. Zum Einschalten des Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Eisbereiters lesen Sie bitte unter Punkt 1 nach. Temperatur an. 9.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Frische Lebensmittel • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Auftauen und frieren Sie tiefkühlen sie nicht wieder ein. • Achten Sie darauf, Lebensmittel vor dem • Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um Einlagern im Kühlschrank einzuwickeln oder beste Resultate zu erzielen.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Lebensmittel einlagern Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln • Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost sollte Verschiedene gefrorene gemäß den Hinweisen des Herstellers zur Tiefkühlbereich-Ablagen Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc. Lagerung in Viersterne-Fächern gelagert werden. •...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Zeit zu lagern. Sie können die Frische von Lebensmitteln viele Monate bewahren (bei einer Temperatur von -18 °C oder weniger im Tiefkühlbereich).
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Snack-Ablagen Hinweise zur Reinigung des Diese Ablagen eignen sich für Lebensmittel, Geruchsfilters: die Sie ein paar Grad unterhalb der regulären Kühlbereichtemperatur aufbewahren möchten. Geruchsfilter verhindert Bildung Durch Herausnehmen der Snack-Ablage(n) unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. können Sie das Volumen Ihres Kühlschranks Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der vergrößern.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Wasserspender Wasserbehälter füllen Der Wassertank befindet sich an der Innenseite (bei bestimmten Modellen) der Türablage. Öffnen Sie die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Trinkwasser ein. Schließen Der Wasserspender ist eine praktische Sie anschließend den Deckel. Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com • Nutzen Sie ausschließlich klares Trinkwasser. • Die Kapazität des Wassertanks beträgt 3 Liter; füllen Sie nicht mehr hinein. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Drehbarer Behälter Tropfschale Wasser, das bei der Nutzung des (bei bestimmten Modellen) Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich in Der Behälter lässt sich nach links oder rechts der Tropfschale. verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der und andere hohe Gegenstände auf der Ablage Abbildung gezeigt heraus.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Blaues Licht Auto-Eisbereiter (bei bestimmten Modellen) (bei bestimmten Modellen) Im Gemüsefach gelagertes Gemüse wird Mit dem automatischen Eisbereiter erhalten mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Sie Eis schnell und einfach. Nehmen Sie den Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts Wassertank aus dem Kühlbereich heraus, füllen des blauen Lichts fortgesetzt, Vitamine und...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Eisbereiter und Eisbehälter * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt Benzin oder ähnliche Substanzen. wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und Netzstecker zu ziehen.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter während die Termperatur im Tiefkühlbereich als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte normal ist. arbeiten oft längere Zeit. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig •...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com • Der Boden ist nicht eben oder nicht • Der Kühlschrank wurde nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen bei leichten Bewegungen wackelt, Sie das Innere des Kühlschranks gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. regelmäßig mit einem Schwamm, den Achten Sie außerdem darauf, dass der Sie mit lauwarmem Wasser oder einer...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Фрижидер Упутство за употребу EWWERQWEW...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Molimo da prvo pročitate ovo uputstva za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti. Zato vam preporučujemo da pažljivo pročitate kompletno uputstvo za upotrebu vašeg proizvoda pre nego što počnete da ga koristite, a uputstvo sačuvajte tako da vam uvek bude pri ruci ako vam zatreba.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ 1 Frižider 5 Upotreba Vašeg frižidera 13 Tabla sa indikatorima .......13 2 Važna bezbednosna Upozorenje za otvorena vrata ..16 upozorenja Zamrzavanje sveže hrane ....17 Namena ..........4 Preporuke za čuvanje zamrznute Za proizvode sa raspršivačem hrane ..........18 (dozatorom) vode;...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Frižider Polica zamrzivača Podesive nožice Automatski ledomat Police vrata odeljka zamrzivača Posuda za led Odeljak za jaja Rezervoar za vodu automatskog ledomata Posuda za punjenje dozatora za vodu Indikator podešavanja temperature Rezervoar dozatora za vodu Podesive staklene police Police na vratima odeljka frižidera Filter za mirise...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Važna bezbednosna upozorenja Pročitajte sledeće informacije. Uređaj je namenjen za Nepoštovanje ovih informacija korišćenje u domaćinstvu i za može dovesti do povreda ili slične namene, kao što su materijalnih šteta. U suprotnom – u kuhinjama rezervisanim za se gubi pravo na garanciju i osoblje prodavnice, kancelarije i odgovornost proizvođača.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com • Obezbedite da su pića sa • Para i isparena sredstva za velikim procentom alkohola čišćenje nikad ne smeju da bezbedno uskladištena sa se koriste u čišćenju i procesu pričvršćenim poklopcem i odmrzavanja Vašeg frižidera. postavljena uspravno.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com • Ovaj frižider je predviđen samo • Ne priključujte frižider na zidnu za čuvanje hrane. Ne sme se utičnicu ako je labava. koristiti za druge svrhe. • Voda se ne sme prskati • Nalepnica sa tehničkim direktno na unutrašnje ili specifikacijama nalazi se spoljašnje delove proizvoda radi...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com • Kada prenosite frižider, ne držite za ograničavanje pritiska. Ako ga za ručicu na vratima. Inače ne znate kako se proverava mogu da se odvali. pritisak vode, zatražite pomoć vodoinstalatera. • Ako proizvod morate da postavite pored drugog frižidera •...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com otpadima na kraju veka trajanja. • Ne pretovarujte frižider tako da Odložite ga u centar za sakupljanje se unutra ne sprečava cirkulacija i reciklažu električnog i elektronskog vazduha. otpada. Konsultujte se sa svojim •...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Preporuke za odeljak za svežu hranu • Pazite da hrana ne dođe u dodir sa senzorom temperature u odeljku za svežu hranu. Da bi se u odeljku za svežu hranu održača idealna temperatura skladištenja, hrana ne sme da blokira senzor.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija 2. Instalirajte 2 plastična čepa, kao što je Molimo da imate na umu da proizvođač pokazano na slici. Plastični klinovi će neće biti odgovoran ako se ne pridržavate obezbediti potreban razmak između informacija iz priručnika.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Električno priključivanje Postavljanje i instalacija Priključite vaš proizvod na uzemljenu Ako ulazna vrata prostorije u koju će utičnicu koja je zaštićena osiguračem da se postavi frižider nisu dovoljno široka odgovarajuće jačine. da frižider prođe kroz njih, zovite ovlašćeni Važno: servis da skine vrata frižidera i provuče ga bočno kroz vrata.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Priprema Vaš frižider treba da se ugradi najmanje 30 cm dalje od izvora toplote kao što su ringle, rerne, centralno grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Upotreba Vašeg frižidera Tabla sa indikatorima Table sa indikatorima se mogu razlikovati u zavisnosti od modela vašeg aparata. Tabla sa indikatorima pomaže pri korišćenju frižidera svojim zvučnim i vizuelnim funkcijama. 3. Indikator temperature odeljka Indikator temperature odeljka zamrzivača frižidera Indikator statusa greške...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Podešavanje odeljka za zamrzavanje Indikator ekonomične upotrebe / taster za uključivanje-isključivanje Indikator funkcije brzog hlađenja ledomata Taster za funkciju brzog hlađenja Dugme za podešavanje odeljka frižidera Indikator podešenja temperature frižidera Indikator statusa greške Taster za funkciju brzog zamrzavanja Indikator zaključavanja tastera Indikator podešenja temperature...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Podešavanje odeljka za zamrzavanje 4. Indikator zaključavanja tastera / taster za uključivanje-isključivanje Koristite ovu funkciju ako ne želite da se ledomata podešavanje temperature frižidera menja. Ova funkcija vam omogućava da podesite Taster za podešavanje odeljka frižidera i temperaturu odeljka zamrzavanje.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Indikator isključenja leda 13. Indikator podešene temperature Ledomat neće raditi kada je indikator odeljka zamrzivača ove funkcije aktivan. Vidite Sliku 1 da biste Pokazuje temperaturu koja je podešena za omogućili ledomat. odeljak za zamrzavanje. 9.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Zamrzavanje sveže hrane • Zamrznuta hrana mora da se koristi odmah posle topljenja i nikad ne sme opet • Hranu zamotajte ili je prekrijte pre stavljanja da se zamrzava. u frižider. • Za najbolje rezultate, molimo držite se •...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Preporuke za čuvanje Odmrzavanje Odeljak frižidera se odmrzava automatski. zamrznute hrane Stavljanje hrane • Unapred pakovana komercijalna zamrznuta hrana treba da se čuva prema uputstvima proizvođača sveže hrane za odeljak za čuvanje smrznute Razna smrznuta hrana kao hrane ( 4 zvezdice).
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o dubokom • Hrana mora da se pakuje u posude koje ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo smrzavanju sušenje čak i ako će se čuvati kratko vreme. Hrana mora da se zamrzne što je brže Materijali potrebni za pakovanje: moguće kad se stavi u frižider da bi se •...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Opis i čišćenje filtera za Odeljci za slatkiše mirise: Koristite ove odeljke za hranu koju želite čuvati na temperaturi nekoliko stepeni nižoj Filter mirise sprečava stvaranje od temperature odeljka frižidera. neprijatnih mirisa u vašem frižideru. Možete da povećate unutrašnju zapreminu Poklopac u koji je ugrađen filter za vašeg frižidera tako što ćete ukloniti neki od...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Dozator za vodu Punjenje rezervoara dozatora za vodu Rezervoar za punjenje vodom se nalazi u (kod nekih modela) polici vrata. Otvorite poklopac rezervoara i Dozator za vodu je korisna funkcija napunite ga čistom vodom za piće. A zatim zasnovana na ideji da se do hladne vode zatvorite poklopac.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com • Koristite samo čistu vodu za piće. • Kapacitet rezervoara za vodu je 3 litra; nemojte ga prepuniti. • Gurnite ručicu dozatora za vodu čvrstom čašom. Ako koristite plastične čaše za jednokratnu upotrebu, gurnite ručicu prstima sa zadnje strane čaše.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Obrtna posuda Posuda za vodu Voda koja je kapala tokom korišćenja (kod nekih modela) dozatora za vodu se sakuplja u posudi za Obrtna polica se može pomeriti levo prikupljanje vode. ili desno da bi se obezbedio prostor za Izvadite plastičnu cediljku kao što je dugačke boce, tegle ili kutije na donjoj polici pokazano na slici.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Plavo svetlo Automatski ledomat (kod nekih modela) (kod nekih modela) Hrana koja se čuva u odeljcima za povrće Sistem automatskog ledomata i koja se osvetljava plavim svetlom nastavlja omogućava da lako dođete do leda iz svoju fotosintezu pomoću efekta dužine frižidera.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Ledomat i rezervoar za led Korišćenje ledomata Napunite ledomat vodom i postavite ga u njegovo ležište. Vaš led će biti spreman za otprilike dva sata. Ne vadite ledomat iz njegovog ležišta da biste uzeli led. Dugme, koje se nalazi na njemu, okrenite za 90 stepeni.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje i održavanje Nikada ne koristite naftu, benzen ili Redovno proveravajte izolaciju vrata da slične materijale u svrhu čišćenja. biste bili sigurni da je čista i da na njoj Preporučujemo da pre čišćenja nema hrane.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Rešavanje problema Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda. Frižider ne radi.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com • Temperatura zamrzivača je podešena Vaš novi aparat je možda širi od na jako nisku temperaturu. >>> prethodnog. Veći frižideri rade duže Podesite temperaturu zamrzivača vreme. na topliji nivo i proverite • Ambijentalna temperatura je možda Normalno je da aparat visoka.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne obavlja se redovno čišćenje. • Pod nije ravan ili stabilan. >>> Redovno čistite unutrašnjost se frižider ljulja kad se polako >>> frižidera sunđerom, toplom pomera, uravnotežite ga vodom ili natrijum bikarbonatom podešavanjem nožica.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifer Manual Udhëzim EWWERQWEW...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Frigoriferi juaj 5 Përdorimi i panelit të treguesve të frigoriferit 2 Paralajmërime të Paralajmërimi i hapjes së derës ..18 Rëndësishme Sigurie Ngrirja e ushqimeve të freskëta ..19 Përdorimi i synuar ......5 Rekomandimet për ruajtjen e Siguria e përgjithshme ......5 ushqimeve të...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Frigoriferi juaj Rafti i ndarjes së ngrirësit Këmbët e rregullueshme Auto Icematic Mbajtëset e derës së ndarjes së ngrirësit Kontejneri i ruajtjes së akullit Mbajtësja e vezëve Depozita e ujit e Auto Icematic Kontejneri i mbushjes së...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni informacionet PARALAJMËRIM: mëposhtme. Nëse Mos e dëmtoni qarkun përmbaheni këtyre e lëngut ftohës. informacioneve mund të shkaktohen lëndime dëmtime materiale. Përndryshe, të gjitha angazhimet e garancisë PARALAJMËRIM: dhe besueshmërisë...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com e autorizuar me qëllim që të • Mos i dëmtoni pjesët, ku mësoni informacionet që duhen qarkullon lëngu ftohës, me dhe organet e autorizuara. mjete shpimi ose prerjeje. Lëngu ftohës që mund të • Konsultohuni me shërbimin e dalë...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com që nuk janë mësuar ose pa • Për frigoriferët me kontroll përvojë (përfshirë fëmijët) manual, prisni të paktën 5 përveç nëse mbikëqyren minuta para se ta vini frigoriferin nga një person i cili do të jetë në...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com • Mos e mbingarkoni frigoriferin me ushqime. Nëse ngarkohet tepër, ushqimet mund të bien dhe t'ju lëndojnë dhe të dëmtojnë frigoriferin kur hapni derën. • Mos vendosni asnjëherë objekte mbi frigorifer; përndryshe, këto objekte mund të...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Informacione të paketimit • Mos e instaloni te vendi i hyrjes së ujit të nxehtë. Tregoni Materialet e paketimit të produktit janë kujdes ndaj rrezikut të ngrirjes prodhuar nga materiale të riciklueshme së tubave. Intervali operativ i në...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Rekomandimet për ndarjen e • Mos e mbingarkoni frigoriferin në mënyrë që të mos pengohet qarkullimi i ajrit ushqimeve të freskëta brenda frigoriferit. *opsionale • Mos e instaloni frigoriferin nën dritën direkte të diellit ose pranë pajisjeve që Mos lejoni që...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin Frigoriferi duhet të...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com • Siguria elektrike e frigoriferit tuaj do të Para se ta hidhni frigoriferin, priteni spinën elektrike dhe, nëse ka ndonjë kyç në derë, garantohet vetëm nëse sistemi i tokëzimit bëjini të papërdorshme me qëllim që të në...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Rregullimi i këmbëve Ndërrimi i llambës së ndriçimit Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel; Mund ta vendosni frigoriferin në nivel duke Për të ndërruar llambën/dritën LED rrotulluar këmbët e para siç tregohet në që...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Përgatitja • Frigoriferi duhet të montohet të paktën 30 • Kontakti i ushqimeve me sensorin e cm larg nga burimet e nxehtësisë si pllakat temperaturës në ndarjen e ngrirësit mund e gatimit, furrat, ngrohësit qendrorë dhe të...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Përdorimi i panelit të treguesve të frigoriferit Panelet e treguesve mund të ndryshojnë në varësi të modelit të produktit. Paneli tregues ju ndihmon në përdorimin treguesi japin informacione mbi gabimin për e frigoriferit me funksionet e tij zanore dhe personelin e servisit.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Butoni i përcaktimit të ndarjes së ngrirësit Treguesi i përdorimit ekonomik / Icematic aktiv-joaktiv Treguesi i funksionit të shpejtë të Butoni i përcaktimit të ndarjes së frigoriferit frigoriferit Treguesi i statusit të gabimit Butoni i funksionit të...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Butoni i përcaktimit të ndarjes së 4. Treguesi i kyçit të butonave ngrirësit / Icematic aktiv-joaktiv Përdorni këtë funksion nëse nuk dëshironi Ky funksion ju lejon që të caktoni që të ndryshohet përcaktimi i temperaturës parametrin e temperaturës së...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Treguesi i çaktivizimit të akullit 14. Funksioni i ngrirjes së shpejtë Icematic nuk do të punojë kur treguesi i Treguesi i ngrirjes së shpejtë aktivizohet këtij funksioni është aktiv. Shikoni elementin kur është aktiv funksioni i ngrirjes së shpejtë. 1 për të...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Ngrirja e ushqimeve të • Kini parasysh udhëzimet e mëposhtme freskëta për të siguruar rezultatet më të mira. 1. Mos ngrini sasi shumë të mëdha • Mbështillini ose mbulojini ushqimet para ushqimesh në të njëjtën kohë. Cilësia e se t’i vendosni në frigorifer. ushqimeve ruhet më...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Vendosja e ushqimeve Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të ngrira • Ushqimet e ngrira dhe të paketuara në treg duhet të ruhen në përputhje me Ushqimet e ndryshme të ngrira Raftet e ndarjes së udhëzimet e prodhuesit të ushqimeve të si mishi, peshku, akullore, ngrirësit perime, etj.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Informacionet për ngrirjen e KUJDES! thellë • Ushqimet duhet të ndahen në porcione sipas nevojave të konsumit në familje sipas Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt vakteve ose ditëve. kur vendosen në një frigorifer për të ruajtur • Ushqimet duhet të paketohen në cilësinë...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Përshkrimi dhe pastrimi i Ndarjet e ushqimeve filtrit të aromave: të shpejta Përdorni këto ndarje për ushqimet që Filtri i aromave parandalon grumbullimin e dëshironi të ruani në një temperaturë disa aromave të pakëndshme në frigorifer. gradë...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Aparati i ujit Mbushja e depozitës së ujit për aparatin e ujit (në disa modele) Rezervuari i mbushjes së depozitës së Aparati i ujit është një veçori shumë e ujit ndodhet brenda raftit të derës. Hapni dobishme për marrjen e ujit të...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com • Përdorni vetëm ujë të pastër dhe të pijshëm. • Kapaciteti i depozitës së ujit është 3 litra; mos e mbushni më shumë. • Shtyjeni krahun e aparatit të ujit me një gotë të fortë. Nëse përdorni gota plastike me një përdorim, shtyjeni krahun me gishta prapa gotës. Pastrimi i depozitës së ujit • Hiqni rezervuarin e mbushjes së ujit brenda rastit të...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Kontejneri i ruajtjes me Tava e ujit Uji që derdhet gjatë përdorimit të aparatit rrotullim të ujit grumbullohet në tavën e derdhjes. (në disa modele) Nxirreni kullesën plastike si në figurë. Rafti me rrëshqitje mund të lëvizet në Hiqni ujin e grumbulluar me një...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Drita blu Auto Icematic (në disa modele) (në disa modele) Ushqimet e ruajtura në ndarjet e perimeve Sistemi Auto Icematic ju lejon që të ndriçohen nga një dritë blu për të vazhduar merrni me lehtësi akull nga frigoriferi. Hiqni fotosintezën e tyre nëpërmjet efektit të...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic dhe kontejneri i ruajtjes së akullit *opsionale Përdorimi i Icematic Mbusheni Icematic me ujë dhe vendoseni në vendin përkatës. Akulli do të jetë gati për afro dy orë. Mos e hiqni Icematic nga vendi i tij për të...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Mirëmbajtja dhe pastrimi Mos përdorni asnjëherë benzinë, benzen Për të hequr raftet e derës, hiqni të gjitha ose substanca të ngjashme për të gjërat në to dhe thjesht shtyjeni raftin e pastruar. derës lart nga baza. Rekomandojmë...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai Temperatura e frigoriferit është shumë e i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj ulët ndërsa temperatura e ngrirësit është e punojnë për një kohë më të gjatë. mjaftueshme.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Ka zhurma që vijnë nga frigoriferi si për • Paketimet e ushqimeve nuk lejojnë derën shembull rrjedhje lëngjesh, spërkatje, etj. të mbyllet. >>>Lëvizni paketimet që • Rrjedha e lëngut dhe gazit është sipas pengojnë...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com 58 0038 0000/AA DE-SB-SQ www.beko.com.tr www.beko.com...